Глава третья
Снопсник
Месяц освещал им дорогу, в его дрожащем свете все казалось неверным и таинственным. Лесная тропинка привела друзей к большому полю. Ровными и аккуратными рядами тянулись по нему грядки с зелеными кустиками, видно было, что за ними тщательно ухаживают. То тут, то там сновали маленькие снопсики с большими плетеными корзинами, в которые они собирали сочные красные ягоды. Когда корзина оказывалась набитой доверху, хозяин взваливал ее на плечо и, тяжело вздохнув, нес к стоявшему неподалеку высокому остроконечному сооружению из веток и коры со множеством затейливых ходов-выходов, напоминавших полукруглые окошки. Снопсики, комично переваливаясь на своих крепких кривых ножках, сновали взад-вперед – навстречу нагруженным спешили их товарищи с пустыми корзинками. Несмотря на ночное время, они работали без устали. Рудл и Бурдл подошли к молодому работнику и вежливо поздоровались.
– Добро пожаловать, дорогие гости, – снопсик сгибался под тяжестью своей корзины, – если не собираетесь воровать урожай, мы всегда рады вас приветствовать на нашей земле!
– Мы никогда ничего не воруем, – Бурдл выступил вперед. – Как полагается Путешествующему Народцу, мы хотим попросить у вас немного пищи, чтобы продолжить наш путь дальше.
– Снипс-снопс, – ответил снопсик, что должно было, вероятно, означать «Все в порядке». – Идите за мной, я познакомлю вас с нашим Стариком.
Он засеменил по дорожке и, подведя друзей к странному сооружению, гордо произнес: «Это называется снопсник. Здесь мы жили и всегда будем жить!» Затем нырнул в один из проходов, увлекая за собой Рудла и Бурдла.
Внутри было тепло и сухо. Вкусно пахло давленой ягодой. Натоптанная тропинка была выметена до блеска. По узким закоулкам провожатый свел их вниз, туда, где все дорожки стекались к большому подземному коридору. Светлячки, подвешенные на веревочках к потолку, освещали его тусклым зеленоватым светом.
Передав корзину проходившему мимо товарищу, снопсик заспешил по коридору и вскоре привел Рудла и Бурдла в большой зал, предназначавшийся для общей трапезы. Зал был пуст. Только в самом центре за круглым столом сидел Старик, приветствовавший вошедших обязательными: «Снип-сноп-снап-снупс!»
– Никогда не видал таких смешных снопсиков, – обратился он к путешественникам. – Вы, наверное, издалека. В отличие от нас, вы совсем кругленькие и выше любого моего подчиненного в два раза.
– Мы идем себе, бредем по свету и никому не мешаем. Зовут нас Рудл и Бурдл, и мы вовсе не снопсики, как вы изволили нас назвать, – начал Бурдл.
Но Старик то ли не расслышал, то ли не захотел расслышать его. Он перебил Бурдла и тяжело вздохнул.
– Что же, садитесь, коли пришли.
– Не волнуйтесь, пожалуйста, – настойчиво продолжил Бурдл, – мы не крадем молоко и зашли к вам по закону путников, чтобы познакомиться, отдохнуть и помочь, если вы в чем-то нуждаетесь.
– Нет-нет, нашему горю не поможешь, – Старик опять вздохнул. – А откуда вы знаете про молоко? – он подозрительно покосился на приятелей.
– Случайно подглядели в лесу, – признался Рудл.
– Видели, да не поняли, – в третий раз вздохнул старый снопсик. – Мы привадили наших коровок к поляне, следим за ними, подкидываем ягоды в траву, чтобы молоко благоухало, а тут, откуда ни возьмись, свалился на нашу голову Профессор и крадет наше молоко. Ладно попросил бы немного, так нет, забирает сколько в силах унести и не церемонится.
Мы мирный народ, но придет, снип-сноп-снапс! Конец нашему терпенью! Без молока светлячки потухнут, как же мы станем жить в темноте? Нет, вам не понять весь этот ужас – день смешался с ночью, ягода сохнет на корню, мои бравые ребята хронически недосыпают, а лунарики совсем распоясались – загоняют Солнце раньше срока. Мы хотим загорать, мы не можем жить без тепла, а коровкам оно просто необходимо – бедняжки стали приносить мало молока. Это – катастрофа!
– Подождите, подождите, давайте разберемся, – взмолился Бурдл. – Какие лунарики и что творится с Солнцем?
– Потерпите немного, скоро сами увидите, а пока подкрепитесь, – Старик вежливо подвинул к ним большое блюдо.
– Ура! – завопил торопыга Рудл и тут же выхватил из кармашка свою любимую ложку.
Ягоды оказались вкусными. Друзья вдосталь наелись и поблагодарили хлебосольного хозяина.
– Во всем надо сперва разобраться, может быть, мы сможем помочь, – возрождая прерванный разговор, твердо сказал Бурдл. – Даже из самого сложного положения всегда есть какой-нибудь выход.
– Если бы вы только знали этого гадкого Профессора! – возмущенно вскричал Старик. – Он не желает идти ни на какие уступки и лишь упрямо твердит про какой-то экс-пе-ри-мент!
– В любом споре надо знать интересы обеих сторон, – серьезно заметил Бурдл.
– Рудл! Совершенно с тобой согласен, – поддержал его Рудл.
– Пойдемте наверх, – просто сказал Старик.
Работники на поле, побросав корзины, сбегались к снопснику и смотрели на небо. Подгоняемый тучами, Месяц медленно уплывал за далекие синие горы. На востоке появились первые лучи Солнца, которые собравшиеся приветствовали дружными «снип-сноп-снапами».
Солнце поднималось над равниной, озаряя ее своим блеском. Оно протянуло теплые лучи к снопсикам, старавшимся поймать каждый живительный кусочек тепла.
– Увы, увы, – угрюмо проговорил Старик, – это не надолго.
И действительно, стоило Солнцу подняться чуть-чуть выше, как изумленные Рудл и Бурдл увидели целое облако маленьких остроносых лунариков, несшихся по небосклону.
Лунарики летели прямо к огненному шару, воздух звенел от их крыльев. Подлетев к Солнцу, они окружили его со всех сторон и принялись щекотать бедняжку своими хоботками.
Солнце не выдержало щекотки и заметалось по небу. Преследователи неумолимо настигали его и щекотали со всех сторон. Скоро, зажав в тиски, они погнали Солнце к западу, в сторону синих гор, за которые измученное светило нырнуло, спасаясь от их колючих хоботков.
Вместо Солнца из-за гор снова выплыл Месяц. Уныло покачиваясь, он начал свое небесное путешествие, причем Рудлу и Бурдлу показалось, что внизу на серебряном роге сидит черная точка.
– Так у нас теперь каждый день, – Старик показал на Месяц. – Светить-то он светит, но тепла не жди. Вон уже и коровки потянулись.
Стайка коровок-черепах безмолвно летела над верхушками леса, выискивая свою любимую поляну.
– Сейчас мы все пойдем спать и опять проспим дойку, – старый снопсик закрыл один глаз. – Видите, глаза уже слипаются.
– Ну мы-то успели выспаться, – Бурдл высоко поднял голову, – пойдем посмотрим на этого Профессора. Тут все не так просто, как кажется на первый взгляд.
– Рудл-рудл! – звонко откликнулся Рудл. – А где он живет?
– Идите прямо по дороге и около моря увидите его хижину. – Старик зевнул и махнул им на прощанье рукой: – Спокойной ночи! Может, увидимся когда-нибудь!
– Обязательно! Спасибо за все! – весело отозвались приятели и смело зашагали к морю.
Глава четвертая
В хижине Профессора
Море лизало длинный песчаный пляж, на котором, кроме песка и разбросанных камней, ничего не было видно.
– Никакой хижины, может, стоит покричать? – предложил Рудл.
– Не спеши, – успокоил его Бурдл, – вон там камни свалены в кучу, может, это и есть жилье. Предлагаю устроить привал и понаблюдать за пляжем. Лучше заранее запастись сведениями о Профессоре, чтобы не попасть впросак при встрече.
– Рудл! – согласился Рудл.
Они сели на песок, прислонились к двум большим валунам. Камни надежно защищали их от холодного ветра с моря и служили наблюдательным пунктом. Море катило волны на берег, вода переливалась в свете месяца, разбегалась по песку дрожащими серебряными каплями. Казалось, кто-то специально усеял пляж чешуйками большой волшебной рыбы.
– Хорошо так вот бродить по свету, как мы с тобой, лежать где придется, есть что захочешь и всегда знать, что кому-то нужна твоя помощь! – задумчиво произнес Рудл.
Бурдл не отзывался. Он был занят наблюдением за каменной кучей, из которой вдруг поднялась к небу тоненькая струйка дыма.