Оценить:
 Рейтинг: 0

Старая записная книжка. Часть 3

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31 >>
На страницу:
16 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
6-е. Екатеринин день. Завтракал у принца. Вторая дочь именинница. Читал письмо Руссо Даламберу. Ужасно длинно.

7-е. Писал отцу Полисадову в Берлин. Вечер у принцессы.

10-е. Вечер у принцессы.

12-е. Выехали в Стуттгарт с принцем в почтовой карете.

17-е. Освящение церкви во дворце великой княгини.

18-е. Николин день. Обедня во дворце. После обедни, принимая, великая княгиня извинялась, что не может пригласить к обеду – у нее большой обед – затем, что не имеет места. Это не делает чести архитектору, который построил дворец. Это мне урок. Не соваться впредь с учтивостями из-за 300 или 400 верст.

19-е. Франкфуртский Глинка также не был приглашен к столу за неимением места.

20-е. Во вторник был вечер у Титова. Новые извинения, что не был приглашен к обеду. Ужинал за маленьким столом великой княгини. Говорила мне о стихах моих императрице. Сегодня вечером выехал из Стуттгарта по железной дороге.

21-е. Утром выехал из Базеля в дилижансе. Дорогой сочинил стихи на 6 декабря.

22. Выехали из Берна. Начал стихи: Трупы лесные, нагие деревья.

23-е. Щербатов дал мне на дорогу шубу, которая была вовсе не лишняя. Сегодня: Солнце красно обратилося к весне. А как далеки времена от времен Державина, Екатерины, Александра. Скажешь опять с Державиным: Северны громы в гробе лежат.

25-е. В субботу вечером пастор читал у принца Ольденбургского 31-й псалом и толкование на него.

26-е. Вчера и сегодня дни весенние. Начал новое ветеранское письмо.

28-е. Кончил свое ветеранское письмо.

29-е. Целое утро переписывал ветеранское письмо. Весь вечер просидел за чтением Revue des deux Mondes 15 дек. Дельная, умная, нравственная статья St. Marc Girardin: о Руссо и его «Емиле». Статья Delavean о новом сочинении берлинского Boltz и переводе «Песни о Полку Игореве».

31-е. Вечером праздновали на улицах канун нового года. Ребятишки в масках при барабанном бое бегали и ревели. Раздавались дикие голоса и отчасти пьяные, и пели песни. Все это продолжалось во всю ночь.

1 января 1855 нового стиля. Были у прусского принца. Вечером был я у Моравского. Читал он мне письмо отца к нему обо мне. Те же, но еще многолюднее, еще пьянее, еще более ревущие ватаги слонялись и рыскали по улицам. И во всей этой веселости нет драки и буйного беспорядка или по крайней мере бесчинства. Истинная народная веселость встречается в одном Риме в последние дни карнавала.

3-е. Ходил гулять с принцем на панораму. Снежные вершины гор, ярко и живописно освещенные месячным сиянием.

5-е (24-е). Справляли сочельник у принцессы постным обедом в 2 часа. После была елка общая для всего семейства и всех домашних. Была елка и нам с милыми подарками. Написал и поднес принцессе стихи.

6-е (25 декабря). Их Крещение, а наше Рождество. Утром у принцессы пастор читал главу 2-ю Евангелия от Луки, (зачем говорят от Луки? Это то же, что майор от ворот) и толкование о нем. Особенно настаивал на радость велию, которую миряне понимают по-своему, а не по смыслу ангела, и предаются в эти дни суетным и грешным весельям. Дело в том, можно возразить ему, что праздники для рабочего и трудящегося народа не только христианские годовщины, но и дни отдыха от трудов. Нужно же человеку земному и телесному и повеселиться. Чтение этого Евангелия пробудило во мне воспоминание о местностях: о Вифлееме, о месте, где были пастыри и где ныне стоит бедная, ветхая, полуразвалившаяся греческая церковь. Эту же главу слышал я и в Вифлеемской пещере Рождества Христова 28 апреля 1850 года.

27 декабря. Вечером у принцессы. Наш женевский священник читал всенощные молитвы и молебственные, написанные на нынешние обстоятельства, и те, которые читаются в России в праздник Рождества в благодарность за избавление России в 1812 году. Женевский священник Судаков перевел на шведский язык и напечатал нашу литургию.

31 декабря. Вечером русская колония собралась в гостинице Моне и встретила новый год за шампанским. Пели: Боже Царя храни!

* * *

Грустные известия о начавшихся мирных переговорах в Вене. Эта Вена лежит на нас как язва. Мне крепко сдается, что и теперь правительство наше обмануто, или опять обманывается. Мы вызвали на себя войну, к войне не приготовившись, и дали своим долгим бездействием или полудействиями время неприятелям снюхаться, сговориться и собраться с силами. Ныне мы соглашаемся на мире, когда по всем признакам мир более полезен и нужен неприятелям, чем нам. Мы поражения еще не претерпели и время года нам более благоприятствует, нежели врагам.

Впрочем, падение Севастополя и самого Кронштадта и Петербурга не должно бы вынудить нас на принятие мира, оскорбительного для народной чести, а в нынешних обстоятельствах другого мира ожидать невозможно. Предлагаемые четыре пункта, и без дальнейших невыгодных истолкований и применений, которые легко предвидеть, уже сами собой для нас унизительны.

Я был тогда очень молод, но хорошо помню, что как Фридландское сражение не было грустно для России, но впала она в уныние не от него, а от Тильзитского мира.

Проигранное сражение не может оскорбить народной чести. Оно есть неудача, а не пятно. А постыдный мир пятно.

Император Александр оправился в народном мнении только в 1812 году. Главная невыгода наша в нынешних обстоятельствах, это недостаток в отличных людях. Массы беспримерные, но массы без вождей мужественно претерпевают все тягости и нужды, храбро дерутся, умирают смертью геройской и мученической. Но побеждать не могут.

В недостатке людей виновато правительство. Оно везде подавляло личность и требовало одного безусловного повиновения, не хотело и опасалось людей, из людей сделало слепые и бездушные орудия, пружины. Оно может еще годиться в обыкновенные времена, но во времена чрезвычайные, каковы настоящие, нужны люди, а их нет: они не подготовлены, не дали им свободы вырасти и созреть; как больной, который, боясь сильного действия лекарств, дает им выдыхаться, правительство наше требовало одних выдохнувшихся людей.

Кто был с малейшим духом, тот оставался в стороне и без употребления. Как в басне Крылова оно брило себя тупыми бритвами, понадобились острые – их нет. Когда Вронченко отказывался за неспособностью от министерства финансов, государь, чтобы убедить его, сказал ему: «Я буду министром финансов». Паскевич говорит, что у него начальник штаба не что иное, как главный писарь.

Пожалуй, Горчаков был и со способностями от природы, но в писарском своем ремесле, которым был он скован около 20 лет, успел он притупиться и нравственно одуреть. Вышедши из этой давки на свежий воздух и для самобытного и свободного действия, оказался он неспособным. Иначе и быть не могло. Государственная власть может быть самодержавна в общем действии и в начале своем, но в частности должна она иметь орудиями своими власти ответственные. У нас ответственности нет, а есть одна подчиненность.

Подчиненные власти пользуются одной свободой делать, по кругу своих занятий, малые или большие злоупотребления. Но действовать по духу, по разумению своему, по совести своей никто не может. Поэтому, кто ни поп, тот батька. Кто дослужился до известного чина, тот и министр и полководец. Правительство в выборах и назначениях своих советуется с чином, а не со способностями человека. Смешно и грешно мне сказать, потому что я Норова люблю и уважаю, но одно назначение его министром просвещения может служить ключом ко всем неудачам нашим в нынешнюю войну. У нас везде Норовы и в гражданском, и в военном управлении, с той только разницей, что Норов честный человек и добросовестный, а многие другие Норовы – и нечестные, и недобросовестные.

Книжка 20. (1854-1855)

В пребывании моем в Карлсруэ употребил я все возможные домогательства, и через великую герцогиню Софию, и через министров, чтобы добраться до переписки императрицы Елисаветы Алексеевны, все обещали и не дали. Письма должны храниться в Карлсруэ в дворцовом или государственном архиве.

* * *

Говорили, что император Николай сжег подлинные и полные записки императрицы Елисаветы Алексеевны, которые по кончине ее были представлены ему камер-фрейлиной Валуевой. По другим рассказам, список с этих мемуаров остался в руках графини Фредро, дочери графини Головиной. Карамзин читал эти записки – не знаю, вполне ли, – сообщенные ему самой императрицей. По кончине ее он уведомил государя о существовании этих мемуаров.

* * *

Всемилостивейший государь!

В жизни народов бывают торжественные и священные минуты, в которые великая скорбь сливается с великим упованием. Подобное явление совершается при перемене царствований в державе, твердо основанной на благих началах государственного порядка и на чувстве народной преданности к царской власти.

Рыдающая и столь неожиданно и столь глубоко в любви своей пораженная Россия ныне возрождается той же любовью: и от гроба в Бозе почившего Родителя Вашего она возводит умиленные и полные доверенности очи к Престолу, на коем воцарился его возлюбленный Сын.

Великая душа оплакиваемого нами государя отдыхает ныне от славных и многотрудных подвигов своего земного и царственного поприща. Но, отлетая от мира, завещала она Вам, Всемилостивейший государь, благоденствие, величие, силу, независимость и честь России, которую она пламенно любила, над которой неусыпно бодрствовала и за которую до конца мужественно и свято пострадала.

В благодарной памяти народа к высоким и доблестным деяниям, к великим событиям и великодушным пожертвованиям, ознаменовавшим жизнь и царствование незабвенного Венценосца, хранится вернейший и лучший залог любви и преданности нашей к Венценосному Преемнику, который дан Провидением России как утешитель в великой скорби и заступник в великой утрате.

Позвольте повергнуть к священным стопам вашего императорского величества мою верноподданническую присягу и душевный обет посвятить служению вашему мои посильные способности, мое перо, всю жизнь мою.

С глубочайшим благоговением, Всемилостивейший государь, Вашего императорского величества верноподданный князь

Петр Вяземский. Веве,

26-го февраля (10-го марта) 1855 года.

* * *

При чтении записки Каподистриа (на имя Николая I из Женевы 24 декабря 1826 года) нельзя не подивиться странной участи императора Александра, который в две эпохи царствования своего имел при себе и при делах приближенными людьми две резко выдающиеся национальные личности: Чарториского и Каподистриа. Измены России не было ни в том, ни в другом, но у обоих в службе России был умысел другой.

В переписке Чарториского с императором, недавно изданной, видно, что он перед ним не лукавил. Везде говорит он, что всегда имеет в виду Польшу.

Можно бы причислить к этим двум и третью личность не национальную, а либеральную, Сперанского. И он при государе был вывеска, был знамя, и всех трех удалил Александр от себя на полдороге. Впрочем, Сперанский был в самом деле только вывеска, и вывеска, писанная на французском языке, как многие наши городские вывески: портной Effremoff из Парижа, и тому подобные. В Сперанском не было глубоких убеждений. Он был чиновник огромного размера по редакционной части правительственных реформ, но, разумеется, с примесью плебейской закваски и недоброжелательства к дворянству. Эта закваска, эти бюрократические Геркулесовские подвиги пережили его и воплотились в некоторых и новейших государственных деятелей. Ломку здания можно приводить в действие и не будучи архитектором.

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31 >>
На страницу:
16 из 31