Оценить:
 Рейтинг: 0

Переписка князя П.А.Вяземского с А.И.Тургеневым. 1820-1823

Год написания книги
1832
<< 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 91 >>
На страницу:
79 из 91
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Итальянская грамматика» – напечатанная в Москве в 1822 году, в типографии А. Семена «Grammaire italienne simplifiеe et rеduite ? 24 le?ons par m-r F. Valerio». Все прославление этой книги Каченовским состояло в том, что в Вестнике Европы (ч. 123, № 8, стр. 317) было помещено объявление о выходе её в свет. А в Сыне Отечества (ч. 79, № 29, стр. 129-131) действительно появился написанный кн. Вяземским хвалебный отзыв, из которого видно, между прочим, что автор «Итальянской грамматики», капитан Феликс Валерио, с 1805 по 1821 г. с честию служивший во французской армии, «был принужден, вследствие политических происшествий и частных неудач, искать пристанища в России». Поселившись в Москве, он занимался преподаванием итальянского языка.

459. Князь Вяземский Тургеневу. 21-го мая [1822 г. Москва].

Сестра Шимановской – Казимира Воловская, о которой упоминает кн. Вяземский в своей статье «Об альбоме г-жи Шимановской».

460. Князь Вяземский Тургеневу. 22-го мая [1822 г. Москва].

«Разъерошка» – вероятно, Ивам Семенович Тимирязев, будущий супруг Софьи Федоровны Безобразовой (см. примечание к 43-ей странице).

461. Тургенев князю Вяземскому. 28-го мая [1822 г. Петербург].

Перевод Жуковского – «Разрушение Трои», из Энеиды Виргилия.

Перевод «An Emma» был напечатан в Библиотеке для чтения 1834 г., т. IV.

Сестра и муж – Екатерина Федоровна и Николай Иванович Кривцовы.

Edinburgh Review – один из лучших английских журналов, начавший выходить с октября 1802 года. Любопытный отзыв о нем см. в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XVII, отд. П, стр. 58-59.

462. Князь Вяземский Тургеневу. 30-го мая [1822 г.]. Москва.

Напечатано в статье князя П. П. Вяземского: «А. C. Пушкин по документам Остафьевского архива и личным воспоминаниям» (Собрание сочинений. Изд. гр. С. Д. Шереметева. С.-Пб. 1893, стр. 493-494).

Джон Малькольм (род. в 1769 г., ум. в 1833) – английский генерал, дипломат и историк, оставивший целый ряд сочинений о Персии и Индии, где долгое время находился на службе. Был впоследствии членом Палаты общин и принадлежал в партии тори.

Боярин – молдаванин Тодор Бальш. Подробности о ссоре его с Пушкиным см. в Русском Архиве 1866 г., стт. 1167-1169, 1242, 1246, 1422, и в книге Л. Н. Майкова: «Пушкин». С.-Пб. 1899, стр. 8, 127.

Полковник – Семен Никитич Старов (ум. в Петербурге в 1856 г.). Подробности о его дуэли с Пушкиным см. в Русском Архиве 1866 г., стт. 1165-1169, 1416-1421, 1447-1448.

«Руслан и Людмила» издавалась под наблюдением Н. И. Гнедича, Л. С. Пушкина и С. А. Соболевского. Виньетку составил А. H. Оленин.

463. Тургенев князю Вяземскому. 31-го мая [1822 г. Петербург].

Отзыв Тургенева о «Кавказском пленнике» сходен с отзывом Карамзина, который сообщал кн. Вяземскому, 13-то июня 1822 г.: «Пушкин написал «Узника»: слог жив, черты резкия, а сочинение плохо. Как в его душе, так и в стихотворении нет порядка» (Старина и Новизна, кн. I, стр. 131). Князь Вяземский написал критическую статью «О «Кавказском пленнике», повести соч. А. Пушкина» и напечатал ее в Сыне Отечества 1822 г., ч. 82, № 49.

464. Князь Вяземский Тургеневу. [Начало июня 1822 г. Москва].

Четверостишие взято из пиесы Хераскова, напечатанной в «Карманном песеннике», изд. И. И. Дмитриевым. М. 1796, стр. 21-22. Это же четверостишие (с небольшими вариантами) послужило Пушкину эпиграфом в ИХ-й главе «Капитанской дочки».

Толстой – граф Федор Иванович (см. т. I).

Ефимович (Яфимович) – вероятно, Алексей Иванович, камер-юнкер, в 1802 году находившийся на службе в московском архиве Коллегии иностранных дел. О нем говорит В. И. Козлов в письме к кн. Шаликову из Петербурга от 6-го мая 1817 г. (Дамский Журнал 1829 г., ч. XXVIII, № 46, стр. 106, 107) и вспоминает Ал. Ив. Тургенев в одном из своих парижских писем 1841 г. (Русский Архив 1896 г., кн. I, стр. 195). Вот какой отзыв об Яфимовиче дает Вигель, товарищ его по московскому архиву: «Он был вылитый француз: маленький рост, тоненькия ножки, увертки его и самое безобразное его старообразие делали его настоящим маркизом. Для многих из нас был он предметом уважения и подражания. Впрочем, он был не без ума, хорошо занимался литературой и принадлежал в числу тех людей, которые берутся за все, обещают много и из которых, наконец, не выходит ничего» (Записки, ч. I, стр. 166). Г. Н. Геннади приписывает Яфимовичу (Les еcrivains franco-russes. Dresde. 1874, p. 13) следующие сочинения, напечатанные в Петербурге: 1) «Observations d'un russe» (1813); 2) «Essai sur l'intelligence humaine» (1814); 3) «Rеponse ou mеmoire de m-r Carnot adressе ? Louis XVIII» (1815).

Французский стих взят из Мольеровой комедии «Les femmes savantes» (acte III, sc?ne V).

465. Тургенев князю Вяземскому. 9-го июня [1822 г. Петербург].

«Rien n'est beau que le vrai» – стих Буало (Epitre IX, 43).

Ершова – Авдотья Семеновна, рожд. Жегулина, жена Ивана Захаровича Ершова, умершего в 1852 году в чине генерал-дейтенанта. Вот как описывает Ершову М. М. Молчановь, видевший ее в 1848 году: «Это была пожилых лет дама, но пользовавшаяся прекрасным здоровьем… Сохранив здоровье и телесные силы, сохранила и всю бодрость духа, и весь свой светлый ум, а что того важнее – постоянно веселое, ничем не возмущаемое спокойное расположение духа… Она в доме родительском получила блестящее образование, была заметною особой при дворе и. и. Константина Павловича и в интимных беседах любила часто вспоминать доброе старое время и передавать, тонко и с большим искусством, разные интересные случаи и анекдоты. Вела она крайне уединенную жизнь, в том смысле, что почти никогда никуда не выезжала, но имела кружок близких знакомых, оставшихся ей верными до выезда её в Москву, пред самым началом Крымской войны… В Симферополе, близ собора, у г-жи Ершовой был свой дом… Особенною уютностью и изяществом отличалась гостиная, в которую почти каждый вечер собирались любители музыки и близкие знакомые хозяйки… Заграничные артисты считали долгом представиться такой любительнице музыки, каковою слыла г-жа Ершова» (Русская Старина 1883 г., т. XXXIX, стр. 352, 353).

Об И. А. Рушковском см. т. I.

466. Тургенев князю Вяземскому. 12-го июня [1822 г. Петербург].

Бал. – быть может, намек на Михаила Андреевича Балугьянского (род. в 1769 г., ум. в 1847), известного юриста-ученого, сотрудника Сперанского, 21-го апреля 1822 г. назначенного старшим членом в Коммиссию составления законов.

Генерал-адьютант А. И. Чернышев (см. т. I) был женат во втором браке на княжне Елизавете Александровне Белосельской-Белозерской (род. 23-го сентября 1803 г., ум. 12-го января 1824 г.).

467. Князь Вяземский Тургеневу. 12-го июня [1822 г. Москва].

Двустишие, которым начинается это письмо, является подражанием Жуковскому:

Моих стихов хоть не читай,
Но другом будь поэта.

    («Громобой». В посвящении А. А. Воейковой).
Бравура – вероятно, учитель пения, о котором упоминает в своих воспоминаниях Елизавета Николаевна Киселева (Л. Н. Майков. Пушкин. С.-Пб. 1899, стр. 359).

Княгиня Лобанова – Клеопатра Ильинична (ум. 21-го декабря 1840), рожд. гр. Безбородко, жена кн. Александра Яковлевича Лобанова-Ростовского (см. Руководство к отыскиванию жилищ по Санктпетербургу. Издал Самуил Аллер. С-Пб. 1824, стр, 245).

Карамзин в письме к кн. Вяземскому от 13-го июня 1822 г. говорит: «А. И. Тургенева почти не видим, хотя он через день бывает в Царском Селе у А. А. Воейковой; но мы друзья невзыскательные» (Старина и Новизна, кн. I, стр. 131).

Колтовская – Наталья Алексеевна, рожд. Турчанинова, в которую был влюблен император Павел, назначивший в 1800 году опекуном над её имениями Г. Р. Державина, также поклонника Колтовской (Соч. Державина т. I, стр. 683; т. VI, стр. 722; Русская Старина 1873 г., т. VII, стр. 626). Она имела двух сыновей: Владимира Дмитриевича и Павла Дмитриевича Соломирских, отцом которых был известный дипломат Д. П. Татищев. Соломирские служили первоначально в лейб-гусарах, почему мать их и проживала в Царском Селе, где имела собственный дом, пользовавшийся большою известностью (Соч. Державина, т. IX, стр. 264-265). «Умная, светски образованная, с крайне эксцентрическими наклонностями и стремлениями» (Воспоминания В. И. Панаева – в Вестнике Европы 1867 г., т. III, сентябрь, стр. 248; Воспоминания Д. К. Тарасова – в Русской Старине 1872 г., т. V, стр. 364) она, по отзыву Я. К. Грота, «поражала своею красотой, стройностью и грацией… Около 1830 г. она была высокая, бойкая старушка, еще сохранявшая следы прежней красоты» (Соч. Державина т. IX, стр. 265).

В конце 1831 года Павел Дмитриевич Соломирский женился на Екатерине Александровне Булгаковой, дочери Александра Яковлевича, также славившейся своею красотой. Таким образом, Колтовская породнилась с Булгаковыми (Русский Архив 1879 г., кн. II, стр. 103, 237).

468. Князь Вяземский Тургеневу. 15-го [июня 1822 г. Москва].

Подарок – вероятно, «Милость и правосудие. Восточная повесть», напечатанная в Библиотеке для чтения, составленной из повестей, анекдотов и других произведений изящной словесности 1822 г., кн. III, стр. 3-14, и вышедшая также отдельным оттиском.

Книжица Прадта – «De la Gr?ce dans ses rapports avec l'Europe». Paris. 1822.

Книга o Москве – «Histoire de la destructions de Moscou en 1812, et des еvеnemens qui ont prеcеdе, accompagnе et suivi ce dеsastre». Par А. F. de B…..ch, ancien officier au service russe. Traduit de l'allemand par Breton. Paris. 1822.

469. Князь Вяземский Тургеневу. 18-го [июня 1822 г. Москва].

В начале 1816 г. В. Л. Пушкин находился в Петербурге и тогда же был избран в члены Арзамаса. Возвратившись в Москву, он прислал в Общество сочиненные им в дороге стихи, которые были найдены «безстыдными» и «свиноподобными» произведениями, годными лишь для Беседы любителей русского слова и Российской академии и позорящими весь Арзамас. По юмористическому приговору собравшагося в мае 1816 г. судилища Пушкин признавался достойным «конечного извержения из недр Арзамаса», но в виду прежних заслуг оставлен в нем, с лишением однако звания старосты и своего прозвища, в замен которого наречен «Ватрушкой». Опальному члену вменялось в обязанность принести покаяние хорошими стихами. Пушкин, обиженный приговором Арзамасцев, отвечал им посланием. Упрекнув сочленов в неблагодарности к его литературным заслугам, он обвинял их в легкомысленном отношении к задачам Арзамаса, который, в видах общественной пользы, должен был вести открытую и серьезную борьбу с невежеством, а не исключительно заниматься шутками и пародиями среди замкнутого кружка своих же единомышленников. Мысль эта впоследствии гораздо определеннее и шире была высказана Н. И. Тургеневым и М. Ф. Орловым.

16 го августа 1816 г. послание Пушкина было рассмотрено в заседании Арзамаса и найдено хорошим; некоторые же стихи в отдельности – сильными и прекрасными. По единогласному приговору всех членов Пушкину было возвращено звание старосты и прозвище «Вот я вас», с прибавлением слова «опять». Добродушный Василий Львович был в таком восхищении, что ездил по Москве и рассказывал всем о своем примирении с Арзамасцами (Сочинения В. Ж. Пушкина, изд. 1893 г., стр. XV, XVI, XVII).

Charles-Antoine-Guillaume Pigault de l'Epinoy (род. в 1753 г., ум. в 1835), известный под именем Pigault-Lebrun, был плодовитым автором скандалезных романов и драм.

Сверчок – Арзамасское прозвище А. C. Пушкина.

470. Тургенев князю Вяземскому. 19-го июня [1822 г Петербург].

Путятин – Алексей Петрович, с советник (род. в 1773 г., ум. 17-го июня 1822). Его отец, Петр Иванович, был женат на Варваре Семеновне Качаловой, а Ив. Петр. Тургенев – на её сестре, Екатерине Семеновне.
<< 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 91 >>
На страницу:
79 из 91