Оценить:
 Рейтинг: 0

The Boleyn Inheritance

Год написания книги
2019
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17 >>
На страницу:
8 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‘Wait on the queen?’ I go at once to the most important thing.

‘Perhaps,’ she says maddeningly. ‘Perhaps she will have need of a maid in waiting if the girl has been gently raised and is not known to be an utter slut.’

I cannot speak, I am so desperate. ‘Grandmother … I …’

‘Never mind,’ she says and waves me away back to the dancers. I clutch at her sleeve and beg to know more; but she laughs and sends me to dance. As she is watching me, I hop about like a little wooden doll, I am so correct in the steps and so polite in my deportment that you would think I had a crown on my head myself. I dance like a nun, I dance like a vestal virgin, and when I look up to see if she is impressed by my modesty she is laughing at me.

So that night, when Francis comes to the chamber door, I meet him on the threshold. ‘You can’t come in,’ I say bluntly. ‘My lady grandmother knows all about us. She warned me for my reputation.’

He looks shocked. ‘But my love …’

‘I can’t risk it,’ I insist. ‘She knows far more than we thought. God knows what she has heard or who has told her.’

‘We would not deny each other,’ he says.

‘No,’ I say uncertainly.

‘If she asks you, you must tell her that we are married in the eyes of God.’

‘Yes, but …’

‘And I shall come to you as your husband now.’

‘You can’t.’ Nothing in this world is going to prevent me from being the new queen’s maid in waiting. Not even my undying love for Francis.

He puts his hand around my waist and nibbles at the nape of my neck. ‘I shall be going to Ireland within days,’ he whispers softly. ‘You will not send me away with my heart breaking.’

I hesitate. It would be very sad for his heart to break, but I have to be maid in waiting to the new queen, there is nothing more important than that.

‘I don’t want your heart to break,’ I say. ‘But I have to take a post in the queen’s household, and who knows what might happen?’

He lets me go abruptly. ‘Oh, so you think you’re going to go to court?’ he asks crossly. ‘And flirt with some great lord? Or one of your noble cousins or someone? A Culpepper or a Mowbray or a Neville or someone?’

‘I don’t know,’ I say. It is really marvellous how dignified I can be. You would think I was my grandmother. ‘I cannot discuss my plans with you now.’

‘Kitty!’ he cries, he is torn between anger and lust. ‘You are my wife, you are my promised wife! You are my own beloved!’

‘I must ask you to withdraw,’ I say very grandly, and I close the door in his face and run and take a flying leap into my bed.

‘What now?’ asks Agnes. At the far end of the dormitory they have drawn the curtains around the bed, some boy and some loose girl are lovemaking, and I can hear his eager panting and her sighing.

‘Can’t you be quiet?’ I shout down the long room. ‘It’s really shocking. It is offensive to a young maid such as me. It’s shocking. It really shouldn’t be allowed.’

Anne, Calais, December 1539 (#ulink_8a76d54a-25bc-5ec2-83ee-f49f6e56a477)

In all this long journey I have started to learn how I shall be when I am queen. The English ladies that my lord the king sent to be with me have spoken English to me every day, and my lord Southampton has been at my side at every town we have entered, and has prompted me and guided me in the most helpful way. They are a most formal and dignified people, everything has to be done by rote, by rule, and I am learning to hide my excitement at the greetings, the music, and the crowds who everywhere come out to see me. I don’t want to seem like the country sister of a minor duke, I want to be like a queen, a true Queen of England.

At every town I have had a welcome of people thronging in the streets, calling out my name and bringing me posies and gifts. Most towns present me with a loyal address and give me a purse of gold or some valuable jewellery. But my arrival in my first English town, the port of Calais, is dwarfing everything that went before. It is a mighty English castle with a great walled town around it, built to withstand any attack from France, the enemy, just outside the powerfully guarded gates. We enter by the south gate that looks over the road towards the kingdom of France and we are greeted by an English nobleman, Lord Lisle, and dozens of gentlemen and noblemen, dressed very fine, with a small army of men dressed in red and blue livery.

I thank God for sending me Lord Lisle to be my friend and advisor in these difficult days for he is a kind man, with something of the look of my father. Without him, I would be speechless from terror as well as from my lack of English. He is dressed as fine as a king himself, and there are so very many English noblemen with him that they are like a sea of furs and velvet. But he takes my cold hand in his big warm grip and he smiles at me and says ‘Courage’. I may not know the word till I ask my interpreter, but I know a friend when I see one, and I find a small peaky smile and then he tucks my hand into the crook of his arm and leads me down the broad street to the harbour. The bells are pealing a welcome to me, and all the merchants’ wives and children are lining the streets to have a look at me and the apprentice boys and servants all shout, ‘Anna of Cleves, hurrah!’ as I go by.

In the harbour there are two huge ships, the king’s own, one called the Sweepstake, which means something about gambling, and one named the Lion, both flying banners and sounding the trumpets as they see me approach. They have been sent from England to bring me to the king, and with them comes a huge fleet to escort me. The gunners fire off rounds, and the cannon roar, and the whole town is drenched in smoke and noise, but this is a great compliment and so I smile and try not to flinch. We go on to the Staple Hall where the mayor of the town and the merchants give me greetings in long speeches and two purses of gold and Lady Lisle, who is here to greet me with her husband, presents my ladies in waiting to me.

They all accompany me back to the king’s house, the Chequer, and I stand as one after another comes forwards and says their name and presents their compliments and makes their bow or their curtsey. I am so tired and so overwhelmed by the whole day that I feel my knees start to weaken underneath me but still they come on, one after another. My lady Lisle stands beside me and says each name in my ear and tells me a little about them, but I cannot understand her words and, besides, there are too many strangers to take it all in. It is a dizzying crowd of people; but they are all smiling kindly at me, and they all bow so respectfully. I ought to be glad of such attention and not overwhelmed by it, I know.

As soon as the last lady, maid, servant and page has made their bow, and I can decently leave, I say that I should like to go to my privy chamber before we dine, and my interpreter tells them; but still I cannot be at peace. As soon as we walk into my private rooms there are more strange faces waiting to be presented as servants and members of my privy chamber. I am so exhausted by all these introductions that I say I should like to go to my bedchamber, but even here I cannot be alone. In comes Lady Lisle and other ladies and the maids in waiting to make sure that I have everything I need. A full dozen of them come in and pat the bed and straighten the curtains and stand about, looking at me. In absolute desperation I say that I want to pray and go into the little closet beside the bedchamber and close the door on their helpful faces.

I can hear them waiting outside, like an audience waiting for a fool to come out and juggle or play tricks: a little puzzled at the delay, but good-humoured enough. I lean back against the door and touch my forehead with the back of my hand. I am cold and yet I am sweating, as if I were ill with a fever. I must do this. I know I can do this, I know I can be Queen of England, and a good queen as well. I will learn their language; already I can understand most of what is said to me, though I stumble over speech. I will learn all these new names and their rank and the proper way to address them so that I won’t always have to stand like a little doll with a puppet-master beside me, telling me what to do. As soon as I get to England I shall see about ordering some new clothes. My ladies and I, in our German dress, look like fat little ducks beside these English swans. They go about half-naked with hardly a hood on their heads at all, they flit about in their light gowns, while we are strapped into fustian as if we were lumpy parcels. I shall learn to be elegant, I shall learn to be pleasing, I shall learn to be a queen. I shall certainly learn to meet a hundred people without sweating for fear.

It strikes me now that they will be finding my behaviour very odd. First, I say I want to dress for dinner, and then I step into a room that is little more than a cupboard, and make them wait outside. I will seem ridiculously devout or, worse, they will know I am painfully shy. As soon as this occurs to me I freeze inside the little room. I feel such a country-born dolt. I hardly know how to find the courage to come out.

I listen at the door. It has gone very quiet outside, perhaps they have become tired of waiting for me. Perhaps they have all gone off to change their clothes again. Hesitantly, I open the door a crack and look out.

There is only one lady left in the room, seated at the window, calmly looking down into the yard below, watching. As she hears the betraying creak of the door she looks up and her face is kind and interested.

‘Lady Anne?’ she says, and she rises to her feet and curtseys to me.

‘I …’

‘I am Jane Boleyn,’ she says, guessing rightly that I cannot remember a single name from the blur of this morning. ‘I am one of your ladies in waiting.’

As she says her name I am utterly confused. She must be some relation to Anne Boleyn; but what is she doing in my chamber? Surely she cannot be here to wait on me? Surely she should be in exile, or in disgrace?

I look around for someone to translate for us, and she smiles and shakes her head. She points to herself and says ‘Jane Boleyn,’ and then she says, very slowly and steadily: ‘I will be your friend.’

And I understand her. Her smile is warm and her face honest. I realise that she means that she will be a friend to me; and the thought of having a friend I can trust in this sea of new people and new faces brings a lump into my throat and I blink back the tears and I put out my hand to her to shake, as if I were a half-simple countrywoman in the market place.

‘Boleyn?’ I stammer.

‘Yes,’ she says, taking my hand in her cool grip. ‘And I know all about how fearful it is to be Queen of England. Who would know better than me how hard it can be? I will be your friend,’ she says again. ‘You can trust me.’ And she shakes my hand with a warm grasp, and I believe her, and we both smile.

Jane Boleyn, Calais, December 1539 (#ulink_dd851ea4-3ef2-5ee2-9e34-78a120d8e6a6)

She will never please him, poor child, not in a lifetime, not in a thousand years. I am amazed that his ambassadors did not warn him, they have been thinking entirely of making a league against France and Spain, of a Protestant league against the Catholic kings, and thinking nothing of the tastes of King Henry.

There is nothing she can do to become the sort of woman that pleases him. His preference runs to quick-witted, dainty, smiling women with an air that promises everything. Even Jane Seymour, though she was quiet and obedient, radiated a docile warmth that hinted at sensual pleasure. But this one is like a child, awkward like a child, with a child’s honest gaze and an open, friendly smile. She looks thrilled when someone bows low to her, and when she first saw the ships in the harbour she seemed about to applaud. When she is tired or overwhelmed she goes pale like a sulky child and looks ready to weep. Her nose goes red when she is anxious, like a peasant in the cold. If it were not so tragic this would be the highest of comedies, this gawky girl stepping into the diamond-heeled shoes of Anne Boleyn. What can they have been thinking of when they imagined she could ever rise to it?

But her very awkwardness gives me a key to her. I can be her friend, her great friend and ally. She will need a friend, poor lost girl, she will need a friend who knows the way around a court such as ours. I can introduce her to all the things she will need to know, teach her the skills she must learn. And who should know better than I, who have been at the heart of the greatest court that England ever had, and seen it burn itself up? Who better than me to keep a queen safe, who watched one destroy herself and destroy her family with her? I have promised to be this new queen’s friend and I can honour that promise. She is young, only twenty-four years old, but she will grow. She is ignorant but she can be taught. She is inexperienced but life will correct that. I can do much for this quaint young woman, and it will be a real pleasure and an opportunity to be her guide and mentor.

Katherine, Norfolk House, Lambeth, December 1539 (#ulink_00d8d8ca-d1d8-5f4f-9674-4e977ddf6b55)

My uncle is coming to see my grandmother and I must be ready in case he sends for me. We all know what is about to happen but I am as excited as if I were waiting for a great surprise. I have practised my walk towards him and my curtsey. I have practised my look of astonishment and my delighted smile at the wonderful news. I like to be prepared, I like to be rehearsed, and I have had Agnes and Joan play the part of my uncle until I am step-perfect in my approach, my curtsey and my genteel cry of joy.

The maids’ room is sick of me, sick as if they had eaten a glut of green apples, but I tell them it is only to be expected, I am a Howard, of course I will be called to court, of course I will serve the queen and, sadly, of course they will be left behind; what a pity.

They say I will have to learn German, and there will be no dancing. I know this is a lie. She will live like a queen and if she is dull, I shall only shine more brightly in contrast. They say it is well-known that she will live in seclusion, and the Dutch eat no meat but only cheese and butter all day. I know this is a lie – why else would the queen’s apartments at Hampton Court have been repainted but for her to have a court and guests? They say that all her ladies have already been appointed and half of them have already left to meet her in Calais. My uncle is coming to tell me that I have missed my chance.

This, finally, frightens me. I know that the king’s nieces, Lady Margaret Douglas and the Marchioness of Dorset, have agreed to be the chiefest of her ladies and I fear it is too late for me. ‘No,’ I say to Mary Lascelles, ‘he cannot be coming to tell me I must stay here. He cannot be coming to tell me that I am too late, that there will be no place left for me.’
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17 >>
На страницу:
8 из 17

Другие электронные книги автора Philippa Gregory

Другие аудиокниги автора Philippa Gregory