Оценить:
 Рейтинг: 0

Ксанф. Источник магии

Серия
Год написания книги
2008
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 89 >>
На страницу:
11 из 89
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Бинк быстро захлопнул книгу – сомнение оставалось.

Ведро с эликсиром находилось внизу, в бальном зале. Бинк обхватил книгу обеими руками и поспешно стал спускаться по лестнице.

По дороге он встретил еще одного зомби – или, может быть, того же, что и раньше. Их было так трудно различить! Зомби поднимался вверх. Бинк знал, что этот – настоящий, потому что Королева не распространяла маскарадные иллюзии внутрь дворца, тем более – на верхние этажи. Теперь Бинк начал подозревать, что и в саду был настоящий зомби. Но что за дела заставили их выбраться из спокойных могил?!

– Прочь! – крикнул Бинк, прикрывая руками книгу. – Уходи из дворца! Возвращайся к себе под землю!

Он угрожающе двинулся в сторону зомби – тот попятился. Крепкий человек мог при желании легко разрушить это рыхлое тело. Существо споткнулось о ступеньку и упало, заскользив вниз с невероятной неуклюжестью. Ступеньки тут же оказались усеянными обломками костей и липкими комками; старая древесина мгновенно пропиталась темной жидкостью: зомби не очень-те прочны. Поднялся такой смрад, что Бинка едва не вырвало; глаза сразу заслезились.

С отвращением сжав губы, Бинк отправился дальше.

Да, при замке Ругна обитало некоторое количество зомби; в свое время они помогли замку обрести нового Короля. Но теперь им полагалось лежать в спокойствии своих могил. Так какая же мертвецкая нужда заставила их появиться сегодня на вечеринке?

Что ж, придется об этом сообщить Королю. Но не прямо сейчас – сначала нужно присмотреть за скелетом Милли.

Бинк вошел в зал и увидел, что подводные декорации исчезли, сменившись обычными стенами и колоннами. Неужели Королева потеряла интерес к своей затее?

– Я его нашел! – крикнул Бинк, и тут же вокруг него стали толпиться гости. – А что случилось с водой?

– Королева неожиданно ушла, и иллюзия пропала, – ответил Честер, стирая с губ крошки зеленого пирога. Судя по всему, хотя бы угощение здесь было все же реальным. – Давай-ка я помогу тебе с книгой.

Кентавр с удивительной легкостью принял тяжеленный том из уставших рук Бинка. Ну и силища же у этих существ!

– Я про другую воду говорил – про эликсир, – пояснил Бинк. Ему уже было ясно, почему ушла Королева: ее призвал к себе Король.

– Да вот он! – сказал Кромби, вытаскивая из-под стола ведро. – Я его туда сунул, чтобы не насыпалось крошек.

Ведро установили на полу, рядом с Юбилейным Тортом.

– А книга совсем не похожа на скелет, – заметила мантикора.

– Скорее всего, скелет трансформирован, – пояснил Бинк и раскрыл книгу, которую поддерживал Честер. Гости восхищенно заахали – какая магия!

Старушка-докторша долго рассматривала книгу.

– Тут не трансформация, а топологическая магия. Никогда не доводилось сталкиваться с таким поразительным случаем.

Впрочем, никто из присутствовавших не мог этим похвастаться.

– А что такое «топологическая магия»? – спросил Кромби.

– Изменение формы без изменения сути, – ответила старушка.

– Что за чушь ты болтаешь, старая карга! – воскликнул Кромби в духе свойственной ему дипломатии по отношению к противоположному полу.

– Я говорю о магии, молодой наглец! – оскорбилась докторша. – Возьмите предмет. Растяните его. Расплющите в лепешку. Сложите пополам. Вы изменили его форму, но не сущность. Он остался топологически тем же, чем был. А в этой книге скрыта чья-те личность.

– Из которой извлекли дух, – добавил Бинк. – Где Милли?

Перед ним возник молчаливый призрак. Заклятье, заставлявшее ее молчать, все еще действовало, и она не могла подтвердить, что это – ее скелет. Как же она страдала все долгие столетия! Расплющенная и сложенная в книгу, не могущая сказать никому ни слова... До тех пор, пока шутливое соревнование, объявленное Королевой, не открыло случайно путь к надежде и воскресению.

Но случайно ли?.. Бинк подозревал, что и тут сработал его талант.

– А не следует ли Королеве понаблюдать за оживлением? – спросила мантикора.

– Королева сейчас занята другим, и не годится ее отвлекать, – ответил Бинк. На самом деле он оберегал и опекал Короля. – Будет лучше, если мы управимся без нее.

– Правильно! – поддержал Честер и без промедления сунул книгу в ведро.

– Стой! – крикнул Бинк, хотя и понимал, что уже опоздал. Он намеревался погрузить книгу медленно, по теперь... А впрочем, так, возможно, было и лучше.

Книга в ведре зашевелилась, затрепетала. Милли стало притягивать к ведру, и она испустила едва слышный вопль. Книга разбухла, быстро впитала эликсир, страницы начали раскрываться и выпрямляться, напитываясь влагой. Вскоре они превратились в человеческие конечности, а тяжелый переплет – в голову и торс: они были еще чудовищно сплющены, но уже приобретали сходство с куклой. Странно дергаясь, кукла обернулась бесформенным манекеном. Однако и манекен быстро изменялся – он также разбухал и уплотнялся, все больше уподобляясь женской фигуре.

Милли, все еще пытавшаяся закричать, влетела в эту массу, сливаясь своими очертаниями с контурами оформляющегося тела. Наконец обе сущности в точности совпали. И вот Милли уже стояла перед ними – стояла по колени в ведре, прелестная и желанная, словно нимфа. Она была поразительно похожа на тот призрак, который все уже привыкли видеть.

– Я цела! – восхищенно воскликнула она.

– Еще как цела! – кивнул Честер. – Принес бы ей кто-нибудь одежду...

Неожиданно толпа зрителей заволновалась, и из нее вышла фигура, в руках у которой было полусгнившее платье. То был зомби. Женщины завизжали. Все попятились, стараясь не касаться пришельца.

Кромби насупился и прыгнул вперед.

– Да ведь вам же, гнилякам, запрещено сюда заходить! Прочь отсюда! Прочь!

Зомби отступил, пятясь в сторону Юбилейного Торта.

– Не сюда! – крикнул Бинк, но снова опоздал.

Зомби слишком приблизился к рычащему перечнику. Послышался щелчок – перечник ужалил зомби. Истекая вонючими соками, тот рухнул прямо в торт. Перечник ударил жалом снова – теперь уже в торт, в котором исчез зомби. Пропитанная уксусом глазурь полетела во все стороны, заляпывая гостей. Перечник сорвался с поводка и прыгнул на стол с закусками, поливая уксусом и проперчивая все подряд. Женщины завизжали громче – такова уж одна из их очаровательных, хотя и глупых, привычек.

– Что тут происходит? – громко произнес появившийся в дверях незнакомый молодой мужчина.

– Назад! – рявкнул Бинк. – Проклятый перечник проклятой Королевы сорвался с поводка!

Тут он заметил возле незнакомца симпатичную молодую женщину. Они явно только что прибыли в замок.

Кромби бросился вперед.

– Я уберу с дороги этих идиотов! – закричал он, выхватывая меч.

Перечник предпочел представиться гостям сам, а заодно и расчистить себе путь к бегству, и бросился прямо на незнакомцев. Раздался новый щелчок – но на сей раз зверюшка приперчила самое себя. Удивленный, перечник шлепнулся на пол, но тут же захлопал крыльями и взлетел. И мгновенно превратился в умилительного миниатюрного оленя с изящными крылышками.

– О, мой торт! – воскликнула странная молодая женщина.

И только тут до Бинка дошло.

– Королева!

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 89 >>
На страницу:
11 из 89