Протарх. В самой сильной степени, Сократ.
Сократ. Ты прекрасно схватил мою мысль, любезный Протарх, и напомнил, что и это сильно, которое ты сейчас произнес, а равным образом слабо должны иметь то же значение, что больше и меньше. Ведь, в чем бы они ни содержались, они не допускают определенного количества, но, всегда внося во все действия более сильное, чем слабое, и наоборот, они устанавливают больше и меньше и уничтожают сколько. Ибо если бы они, как только что было сказано, не уничтожали количества, но допускали, чтобы оно и все, имеющее определенную меру, водворялось на место большего и меньшего, сильного и слабого, то они сами утрачивали бы занимаемые ими места. В самом деле, ни более теплое, ни более холодное, принявши определенное количество, не были бы больше таковыми, так как они непрестанно движутся вперед и не остаются на месте, определенное же количество пребывает в покое и не движется дальше. На этом основании и более теплое и его противоположность должны быть беспредельными.
Протарх. По-видимому, это так, Сократ. Но нелегко следить за тем, что ты сказал. Вот если еще и еще раз повторить это, может быть, окажется, что и спрашивающий, и вопрошаемый придут к полному согласию друг с другом.
Сократ. Ты прав; нужно постараться так сделать. Но вот посмотри-ка, не взять ли нам такой признак природы беспредельного, не то, тщательно разбирая все, мы окажемся многословными…
Протарх. О каком признаке говоришь ты?
Сократ. Все, что представляется нам становящимся больше и меньше и принимающим сильно, слабо и слишком, а также все подобное этому, согласно предшествующему нашему рассуждению, нужно отнести к роду беспредельного как к некоему единству; ведь, если ты припоминаешь, мы сказали, что, сводя вместе все расчленяемое и рассекаемое, мы должны по возможности обозначать его как некую единую природу.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: