Оценить:
 Рейтинг: 0

Роковое наследство

Год написания книги
2008
<< 1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 >>
На страницу:
118 из 121
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Он ждет нас! – произнесла графиня.

– Здесь царит смерть! – прошептал доктор, которого бил озноб.

Маргарита направилась к алькову.

– Еще не поздно уйти отсюда, – добавил Самюэль. Смерив его презрительным взглядом, графиня воскликнула:

– Я не умею отступать!

С этими словами она нажала на стальную ручку.

Камень, искусно установленный Винсентом, повернулся на своем основании, и перед заговорщиками открылось отверстие, ведущее в тайник.

Несмотря на брешь, проделанную в стене безумным Карпантье, внутри было темно. Что касается висевшей под потолком лампы, то она давала слишком мало света.

Графиня смело шла вперед. Семенивший сзади доктор все время пытался заглянуть ей через плечо. Он щелкал зубами от страха, но все-таки не отставал от своей спутницы. Это был решительный трус.

Сначала они не видели ничего, кроме сундука. Потом Маргарита глухо проговорила:

– На полу лежат два человека.

– А в стене кто-то продолбил дырку, – добавил Самюэль, с тоской устремив взор на тот уголок сада, который можно было разглядеть через пролом.

– Неужели мы опоздали? – прошептала графиня. – Неужели Винсенту Карпантье удалось опередить нас?

Она сделала шаг вперед и почувствовала, что наступила на что-то твердое. Маргарита нагнулась и увидела ключ. Она машинально подобрала его с пола. В этот момент доктор сказал:

– Эти двое мертвы.

Вдруг графиня, словно очнувшись от сна, воскликнула:

– Они идут сюда! Защищайте вход! Ключ у меня! Теперь сокровища принадлежат нам!

– Да, они принадлежат нам всем, – произнес Принц, протискиваясь в комнатку через брешь в стене. В руке он сжимал нож.

Принц был не один. За ним последовали аббат, Комейроль и Жафрэ.

– Ключ у меня, – повторила Маргарита, окинув незваных гостей враждебным взглядом. – Делить сокровища буду я, потому что теперь вся власть принадлежит мне. Дом окружен моими людьми, и они знают, что сегодня я могу сказать: «Наступает день!»

Женщина наклонилась и проверила, не бьется ли сердце у Винсента Карпантье и не дышит ли граф Жюлиан. В это время Самюэль тихо говорил:

– Давайте сначала выясним, что в сундуке. А вдруг он пустой? Зачем нам ссориться раньше времени?

– Лучше жить в бедности, чем умереть, как эти люди, – воскликнул Принц.

– Случай избавил нас от двух наших заклятых врагов, – вступил в разговор аббат. – Чем вы недовольны, Хозяйка? Надо сказать, вы не очень-то хорошо поступили, отправившись сюда без нас.

Тем временем Комейроль и Жафрэ подошли к сундуку.

– А он не такой уж большой, – с сожалением заметил Комейроль.

– Должен сказать госпоже графине, что я неплохо умею обращаться с замками, – вкрадчиво произнес Жафрэ.

Маргарита заметно нервничала. Доктор осторожно взял ее за руку.

– Мы уже достаточно ждали, – прошептал он. – А сейчас минуты для нас словно века!

Никто из присутствующих никогда не видел Самюэля таким взволнованным.

Графиня отодвинула ногой руку Жюлиана, мешавшую ей пройти, и приблизилась к сундуку.

Маргарита внимательно посмотрела на ключ, который сжимала в кулаке. Этот ключ был двойным: на каждом конце металлического стержня было по бородке. Он мог отпереть два замка.

Маргарита решительно сунула ключ одним концом в замочную скважину.

«Охотники за Сокровищами» затаили дыхание. Лица одних налились кровью, другие побледнели. Все взмокли от напряжения.

Однако ключ не подошел! Все, как один, тяжело вздохнули.

Тогда графиня попробовала вставить ключ другим концом. Это было именно то, что нужно!

Заговорщики рванулись вперед. Они обступили сундук со всех сторон, забыв о том, что мешают Хозяйке открыть его.

Маргарита велела мужчинам отойти, но ее слова не возымели никакого действия. Сообщники графини точно опьянели. Они не слушали никаких увещеваний.

– Откройте! – кричали эти люди. – Ну почему вы не открываете?

У Маргариты тоже сдали нервы. Выдернув ключ из замочной скважины, она принялась лупить им по физиономиям заговорщиков. Впрочем, именно так успокаивают свору собак, которым не терпится растерзать загнанного зверя. Собаки воют, но отступают.

Что же касается «Охотников за Сокровищами», то они будто и не чувствовали ударов. Мужчины тупо повторяли одно и то же:

– Откройте! Откройте же!

Однако им все же пришлось попятиться: графиня была настроена весьма решительно.

И вот наступил долгожданный момент. Крышка была поднята.

Воцарилось глубокое молчание. Слышен был только стук бешено колотящихся сердец. И вдруг заговорщики разразились проклятиями.

В сундуке ничего не было. Во всяком случае, они ничего не увидели.

Жафрэ заревел, как ребенок. Принц с досады пнул мертвого графи Жюлиана прямо в лицо.

– Давайте обыщем труп! – закричали все разом.

В самом деле, ведь полковник хвастался, что ему удалось спрятать свои богатства в табакерку.

«Охотники за Сокровищами» бросились к покойнику и стали выворачивать карманы монашеского платья, которое было на Жюлиане.
<< 1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 >>
На страницу:
118 из 121

Другие аудиокниги автора Поль Феваль