Оценить:
 Рейтинг: 5

Игры теней

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17 >>
На страницу:
10 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–– Я сказал тебе это сделать! – его голос поднимается на несколько октав, а по моему телу бегут мурашки. Он никогда не говорил со мной в таком тоне. – Сделай хоть раз в жизни то, что я тебя прошу. Убери свою сраную гордость как можно дальше. На кону жизнь каждого из нас.

После его слов мне приходится полностью капитулировать и согласиться на всё, что он просит. Наш разговор заканчивается, но брат убеждает меня, что он будет здесь рано утром. Моя голова раскалывается от всего, что навалилось. Скинув с себя вещи, я спешу в душ, чтобы смыть с себя всю усталость и спокойно пойти спать.

Когда горячие капли растекаются по телу, кожа покрывается мурашками. Стоя под горячим потоком, я стараюсь привести голову в порядок, если бы с сердцем было всё так просто. Я стараюсь отключить все чувства на сегодня, которые вводят в нервозность и беспокойство, но сделать это не получается.

Намыливая тело гелем для душа, прохожусь по грудям очерчивая соски, и лёгкий стон проносится по ванной комнате. Всё моё тело жаждет разрядки, и я могу сделать это единственным образом. Скользя пальцами по животу, нахожу узелок нервов, который безжалостно пульсирует. Нежно проводя пальцами по кругу, из меня вырывается стон божественного наслаждения.

Ускоряя темп, я хватаюсь свободной рукой за кафель, приподнимая ногу для большего доступа. Закрывая глаза, я встречаюсь с пронзительными серыми глазами, и горячая волна захлёстывает меня.

Я не должна мастурбировать, думая о нём… Я не должна…

Благополучно проигрывая войну, я вспоминаю всё, что испытала с Нико. Его нежные прикосновения, переходящие в грубые и надменные. Как он держал мои волосы, запрокидывая голову. Шлепки наших тел друг о друга. Животные поцелуи. Игры его языка.

Оооо… Боже…

Настолько погруженная в ощущения, что я не контролирую громкость своих стонов, когда волна мощного оргазма сокращает мышцы. Я кончаю так сильно, что мне приходится прикусить губу, чтобы не завизжать на весь дом.

Если этот идиот принесётся спасать меня, то я клянусь, что трахну его прям здесь.

Обретая ясность ума, покидаю душ и смотрю на себя в зеркало. Щёки раскраснелись, а шея покрылась небольшими красными пятнами. Многие краснеют, когда смущаются, но я когда испытываю сильнейший оргазм. Сполоснув лицо холодной водой, спешу в кровать с надеждой проснуться завтра живой.

***

Алессандро и Гарри собрали всех в кабинете в задней части дома. Окна задёрнуты плотными шторами, чтобы с улицы не было видно движения внутри дома. Несмотря на солнечную и тёплую погоду, в комнате царит полумрак. Все сидят за огромным столом из красного дерева в ожидании приезда Марко и Лии.

Мужчины одеты в футболки и брюки карго. Звук шагов в тяжелых берцах разносится по комнате, к нам входит Дино, показывая что-то на своём планшете Гарри и Нико. Я смотрю на мужчин, никто ничего не говорит, внимательно изучая информацию на экране.

–– Бу! – раздаётся около моего уха, и я нервно дёргаюсь.

Лукас прыскает со смеха и садиться рядом. Его взгляд сканирует моё тело и останавливается на глазах.

–– Хочешь спуститься в зал и попробовать надрать мне зад?

–– Попробовать? – усмехаюсь над ним. – Я уложу тебя на лопатки быстрее, чем ты встанешь в стойку.

–– Ты собираешься оседлать меня? – Лукас кокетливо играет бровями.

Я уже собираюсь отправить друга ко всем чертям, когда в комнату заходят Лия и Марко. Вскакивая с места, как цунами несусь к подруге и заключаю её в крепкие объятия. Почувствовал руки Лии на себе, я спокойно выдыхаю.

Она здесь и в полной безопасности.

Грохочущее сердце сбавляет ритм, когда руки Лии крепче вжимаются в меня. Я мгновенно расслабляюсь в её объятиях, чувствую лёгкое облегчение. Угроза войны никуда не делась и нам придётся иметь с ней дело, но ощущения того, что все важные для меня люди рядом даёт нужное успокоение.

–– Тебе лучше отпустить меня, – шепчет Лия. – От меня ужасно пахнет, несколько дней в дороге совершенно непонятными путями.

–– Пустяки, – я отстраняюсь от неё, – Я помню, что мне доводилось обнимать тебя, когда ты была в более вонючем состоянии.

Лия морщит нос.

–– Не напоминай мне этот ужас, – её глаза изучают меня, и она наклоняется ближе ко мне. – Ты в порядке?

Не давая никакого ответа, я киваю.

–– Привет, зятёк! – Марко бросает на меня недовольный взгляд.

От его реакции я могу лишь ухмыльнуться. Все подходят поприветствовать Лию и Марко. Всем своим нутром, я ощущаю, как Нико стоит рядом, и когда очередь заканчивается парни заключают друг друга в крепкие объятия.

–– Ты вернулся, сукин ты сын! – на губах Марко появляется улыбка. – Ты теперь легенда, придурок! – парни похлопывают друг друга по спине.

Погодите. Когда он успел стать грёбаной легендой?

–– Очень надеюсь, что теперь твои сперматозоиды войдут в нужный лад, – Нико подмигивает Марко, на что тот толкает его вбок и машет головой.

По комнате разносится волна заливистого смеха, и я не могу сдержать счастливой улыбки. Я мысленно ставлю галочку, что нужно будет, расспросить Лию, когда же этот придурок успел заработать такой статус.

–– Давайте на этой приятной ноте приступим к обсуждению, – Алессандро приглашает всех сесть за стол.

Присаживаясь рядом с Лией, она берёт мою руку и нежно сжимает. Я понимаю, что для неё это способ немного успокоиться. Её жизнь поменялась, но отголоски прошлого никуда не делись. Она почти перестала нервничать и принимать таблетки, но потребность в поддержке и тактильности по-прежнему осталась.

–– Спасибо, что все собрались, – начинает Алессандро, прочищая горло, – Грядут страшные времена. Мы все не понаслышке знаем, с кем имеем дело. Я бы хотел выдвинуть первый вариант решения проблемы безопасности наших женщин.

Мне не известно, что предложит Алессандро, но моё чутьё подсказывает, что что-то тут не так. Я понимаю, что они хотят обезопасить нас, но это сделать достаточно сложно, с условием того, что мужчины должны будут отправиться на войну.

–– В ближайшие несколько дней все женщины должны будут покинуть Сицилию, – подмечает он, – Вы отправитесь в Новую Каледонию, этот архипелаг расположен в тихом океане недалеко от Новой Зеландии. Совсем недавно мы достроили там резиденцию и аэропорт. Вылет завтра вечером.

За столом царит гробовая тишина. Рука Лии крепче сжимается на моей, когда Алессандро продолжает.

–– И ещё очень важный момент. Завтра Аспен и Нико должны будут заключить брачный союз. Это поможет нам показать, что Чикагская и Итальянская мафия стала семьёй.

Моё сердце грохочет в груди, медленно убегая в пятки. Я бросаю взгляд на Гарри, который подложил мне чёртову крысу на стол перед всеми.

Блять! Я готова убить его и идиота, который согласился на это.

Глава 6

Нико

Я никогда не мог подумать, что этот день станет наполнен хоть каким-то счастьем. Именно в этот день не стало её. Мой единственный лучик света погас. Взял и погас навсегда. Тринадцать лет назад не стало её. На протяжении всего времени этот день был наполнен скорбью и печалью, но сейчас я стою около алтаря и женюсь на женщине, которая перевернула мою жизнь. Мои чувства полностью спутаны. С одной стороны, мне хочется почтить памятью этот день, а с другой – насладиться моментом женитьбы на Аспен. Я не собираюсь оказываться на этом месте снова. Этот брак будет раз и навсегда.

Я сделаю всё, чтобы это сработало. 

Звуки лёгкой мелодии вырывают из мыслей. Смотря в зал, я вижу гостей, которые томятся в ожидании увидеть невесту. Свадьба была организована быстро, Алессандро с мамой обо всём позаботились и организовали всё за один день. Многие в этом зале понимают, что свадьба организована для сплочения двух величественных кланов в мафии, но не для меня. Я рассматриваю это как возможность получить женщину, которую я хочу всем своим нутром.

И это чертовски волнительно. 

Марко опускает руку мне на плечо, похлопывая, смотря друг на друга, мы ведём разговор глазами благодаря друг друга за такую возможность. Ему нужно защитить своё наследие и любовь всей его жизни, а мне – заполучить её.

Двери церкви отрываются, и моё дыхание спирает. Я смотрю на яркий солнечный свет, который мягко обрамляет очертания Аспен в свадебном платье. Гарри гордо стоит рядом с сестрой, подавая ей руку, чтобы она могла пойти с ним к алтарю. От платья моей будущей жены моё дыхание останавливается. Плотный атлас обтягивает корсет, идеально подчёркивая стройность. Лёгкий гипюр обрамляет грудь, добавляя большей лёгкости и женственности. Опуская взгляд ниже, мои глаза сразу же замечают короткую юбку платья, которая сногсшибательно подчёркивает длинные загорелые ноги. Плотный шлейф лёгкими волнами падает на пол, дополняя образ.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17 >>
На страницу:
10 из 17

Другие электронные книги автора Поли Эйр

Другие аудиокниги автора Поли Эйр