Оценить:
 Рейтинг: 0

Our Little Cossack Cousin in Siberia

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The Goldi did not answer at once. Instead, he puffed two or three times through the long pipe which he always held in his mouth. Then, slowly pulling it out, he said brokenly, "Were it a bear, I might go – but for deer – no."

"Oh, come on," said Young Skorin persuasively. "If you won't, I'll go with Vassili here. Come on, Vassili," and, with a reckless laugh, and without paying further heed to the protests of his father, he made a bound to his boat which was lying among others on the snowy bank.

All of these boats were of the light Goldi type, built from three very wide boards, one about two feet wide, at the bottom, the two others on the sides, and two small end boards, all well-seasoned, nailed, and caulked, bent to meet and generally raised at the bow. All the boards were well smeared over with tar. Such a boat can be easily carried by two men, or pushed along the snow or ice. At the same time its displacement is so great that five and sometimes six men can cross a stream in it.

When the two young men had pushed the boat over the snow into the river, Young Skorin took his seat in it while Vassili ran for two landing forks, a gun, and one oar. When he returned, Che-un suddenly changed his mind and joined the daring youths. This gave great relief to all of the women, who were filled with anxiety as to the outcome of the boys' crazy venture.

CHAPTER III

THE BOOTY SECURED

The boat was soon on the river, partly on ice and partly in water, and the struggle to reach the big ice block on which the deer lay, began. We saw the hooks of the young men flying now to the left, now to the right of the boat. Sometimes one end of the boat, sometimes the other, would be raised high into the air. Now and then, as the stream carried them further away, we could distinguish that it had become necessary for the youths to pull or push the boat across some ice barrier. As we strained our eyes watching them, it seemed to all of us that they could never reach their goal.

Noontime came, and I heard my mother's call to dinner. I was so hungry by that time, not having breakfasted, that I answered at once despite my desire to see the end of the adventure.

I had scarcely seated myself at the table when my father and Old Skorin entered.

"You must eat with us, Pavel Ivanovich,"[6 - In social converse in Russia, the given name of the person addressed and the given name of the person's father are used together, instead of a title and the surname as with us. Thus, Mr. John Smith, the son of Mr. Karl Smith, would be addressed as John Karl-ovitch. – The Editor.] said my father. "You can't go home. It's too far. Besides, it's a long time since we've had a chance to be together."

We all understood father's kind intention of trying to keep the old man's mind from dwelling too anxiously on his son's uncertain fate. Besides, my older sister had just become engaged to Young Skorin and this drew our families closer together.

Old Skorin stepped into the room with dignity, took off his fur cap, and walking to the corner in which hung the ikon,[7 - The picture of the Savior, the Virgin, or some saint. Used in the Russo-Greek Church and found in the home of every member of it. – The Editor.] crossed himself. Not until he had done this, did he salute my mother with: "Bread and salt, Anna Feodorovna," this being the customary greeting when any one is invited for a meal.

"You are welcome, dear guest, Pavel Ivanovitch," was my mother's hearty response. "Take this seat," and she pointed to the place of honor under the ikon and to the right of my father.

"Where is Katia?" asked Skorin.

At this question I looked around amazed to find that Katia was not in the room. I had never before known her to be absent at meal time.

Mother answered with a trace of discontent in her voice: "I don't know. The breaking up of the ice seems to have upset the whole village. Run, Vanka, and find her."

I left my place at the table with great reluctance, not daring to offer any protest in the presence of my father, whose military training made him insist on prompt obedience.

When I reached the river's bank, I saw my sister among those yet there. She stood shading her eyes, in order to still make out the now scarcely visible boat. Her face expressed a peculiar mixture of admiration and anxiety. I recalled that she had had a quarrel with Young Skorin the night before, which had probably led to the rash undertaking. Inexperienced though I was in such matters, I felt that this venture had somehow resulted in her complete forgiveness.

When she understood why I had come, her first question was, "Is father already home?" Learning that he was, she ran as fast as if her heels were on fire, so that I could scarcely keep up with her.

When we reached home the talk turned to the appearance of the koza, my father saying that it was a good omen, that we should have plenty of deer meat that season.

These Siberian deer always move in a succession of small herds, and are followed and preyed on not only by men but also by wolves and other animals. For this reason our cattle were always safe during their migration. At this time, too, we always had an abundance of deer meat three times a day. The skins were saved either to be immediately made into fur coats and caps or for future use. Often on account of the abundance of these skins many of them were sold to traders who now and then visited our part of the country.

Every boy in our village learned all about the habits of the deer in childhood, not only from his relatives but also from the members of the neighboring Goldi tribes, or from Manchurians who use the growing antlers as an invigorating medicine, considering it almost as precious as ginseng, which is also found along the Ussuri River. Sometimes they paid as high as two or three hundred rubles[8 - A ruble is a Russian coin equal to about our half dollar.] for a pair. I knew several Cossacks who made a fortune hunting deer. They were also profitable to keep as pets, the horns of the male being cut off every summer, when just about to harden, and sold.

We were just through dinner when a shout came that Young Skorin had been successful. We rushed out and met him bringing the big stag to our house. My mother and sister helped him skin it and cut it into four parts. Then I was sent around to spread the news that that evening there would be a big feast to which the whole village was asked, this to be followed by a dance for the young people.

Toward evening the guests began to arrive, many of the men dressed in old uniforms, many others simply in belted, gayly embroidered red, blue, and gray blouses. The older people seated themselves around the table in our house, while the younger received their share of the feast informally at our nearest neighbor's, greatly relieved at being free for a while from the supervision of their elders.

The meal lasted a long time. There was first the traditional deer soup of the Cossack, then roast deer, and finally an unlimited amount of coarse rye bread, milk, and tea. Vodka, too, as an especial treat, was offered to the older people.

When the table had been cleared and moved out of the way, the blind musician, Foma, with his fiddle under his arm, was led into a corner. The son of the head man of our village (the ataman), took his place next to him with a harmonica. The dancing began with the rather slow steps of "Po Ulice Mastovoi" (On the paved Street), and ended with the Cossack dance, "Kazachok," led by an old woman named Daria, and Old Skorin, followed by more and more active dancers, until it finally terminated in the dancing of the liveliest Cossack present, each newly invented stunt on his part producing an explosion of applause.

During the dance the house was packed with people. The greatest excitement prevailed. Men sober enough in everyday life, seemed suddenly to give expression to something wild in their natures. By midnight every one present was so exhilarated that he was either dancing or beating time. Even Grand-dad Matvei, who was said to be a hundred years old, kept time with the music by shrugging his shoulders and striking his feet against the ground.

All that evening my sister and Young Skorin were the center of attention, their engagement having been announced immediately after supper.

CHAPTER IV

A BIG CATCH AND NEW PREPARATIONS

One evening, later in the spring, when our rivers were entirely free from ice, and the banks were covered with green grass and primroses, Peter came suddenly into our barnyard with: "Quick! Get your spearing fork! There's fish in the grass."

Without a word, I made several leaps to the barn where my father kept his fishing implements, snatched a fork, and followed Peter in a race to the river.

Just before we reached the bank, Peter grabbed hold of my hand. "Be quiet," he said, softly. "Do you see anything?"

I looked on the slightly waving surface of the river and along the bank, but could see nothing out of the usual.

Peter let me gaze for a while and then pointing to a small inlet formed by a curvature of the river, where the water was very shallow and gradually sloped toward the meadow, whispered: "There!"

My eyes followed the direction of the pointing finger. The grass of the surrounding meadow was partially under water, only a few inches projecting above the level. Here something attracted my attention. It looked like a brown comb moving gently back and forth. "A fin," I whispered, more to myself than to Peter.

Hardly breathing, we stepped into the water which reached to our knees, and made our way toward the brown waving comb of the fish. I held the fork in readiness and tried to keep between the fish and the river.

When we were about three or four steps from the fish, it suddenly threw itself in our direction, and so swiftly that I had scarcely time to throw the spear. Then something struck me on the foot and I fell forward into the water.

"Hurry," screamed Peter. "Help me."

With my face in mud and water, I could not at first understand the situation. When I arose, however, and had wiped my eyes, I was mad with excitement and joy. The fish had not reached the stream but was on the sandy bank, half under water. Peter was pressing his whole body on it, trying to hold it down. It was a sazan, extremely big, weighing at least fifteen pounds, and it took us more than five minutes to subdue it and carry it to a dry spot. When this was done I let Peter hold the fish with his fork while I ran for a sack. In this we carried the fish home, immensely proud and boastful of our achievement.

When father returned at night, he expressed surprise at the size of our catch, adding that he had heard that day that the keta were expected soon. This produced more excitement, for next to bread the most important food of the Ussuri Cossack is fish, and particularly the keta, a kind of salmon.

When the keta came from the sea at Nikolaievsk, they are very fat but get thinner as they go up stream, it taking several weeks to make the journey from the mouth of the river to the source. The Cossacks have to be very active during the migration, for it lasts only a few days.

But father had still other news for us which brought the excitement to a climax. He had asked the commander of my brother's garrison to permit Dimitri to return home to help with the keta fishing!

The day following our big catch, all of the men of our village set to work patching nets, sharpening their spearing forks, repairing their boats, while the women cleaned and got ready all the different necessary vessels from barrels to frying pans. Father had brought as much salt from the town as possible, but it would only be sufficient for pickling a part of the fish; the rest would have to be smoked and dried.

While all the village were thus engaged, two horsemen were seen approaching. They wore tall fur hats, had swords at their sides, and guns over their shoulders. Their yellow shoulder straps and the broad yellow stripes on their wide trousers which were shoved into high boots, the silver inlaid handles of their nagaikas (Cossack whips), all indicated that they belonged to one of the active divisions of the Ussuri Cossacks.

Surprised exclamations of "Mitya!" "Phillip!" "Brother!" "Son!" were heard. I waved a red handkerchief at them, recognizing Dimitri's companion as Phillip, a cousin of my chum Peter. When they reached the village, they leaped lightly from their horses and kissed and embraced all present, answering as they did so the questions and joshing remarks hurled at them.

I learned that they had come on a two weeks' leave of absence, and that even father had not expected them so soon. After the first greeting, he said reproachfully: "There was no need for you to hurry so fast. You might have killed the horses. Why, it's only yesterday that I saw you."

"Don't be grouchy, father," said Dimitri. "We walked half of the way. I am very well aware that a Cossack's first duty is to his horse; his second to himself." And as if to demonstrate this, he turned to where I was trying to climb into his saddle and said seriously: "No, Vanka, don't worry him now. He is too tired. Better loosen his saddle girths, take off his bridle, and lead him to the stable. Don't forget to put as much straw as possible under his feet. Don't get on him, or I'll never let you go near him."

Although discouraged in my expectation of a nice ride, I was nevertheless proud of my brother and his confidence, and led the horse to a shed which, as was usual in our village, consisted of three sides only, the fourth, to the South, being open.

At that moment my mother came running up. She had not seen Dimitri for more than a year, and she hung herself on his neck, laughing and weeping with joy.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11