– Что?
Обернувшись, мы увидели Эмму, которая просунула голову в приоткрытую дверь. Она прижала руку к губам, смущенная своей несдержанностью, затем решила, что пути назад уже нет, и просто вошла в комнату.
– Извините. Но мы все слушали ваш разговор.
Дверь распахнулась: на пороге столпились все мои друзья.
Мисс Сапсан раздраженно фыркнула.
– О, ну тогда входите, – велела она. – Прошу прощения, Нур, но у нас и в самом деле нет секретов друг от друга, а кроме того, у меня такое чувство, что эта проблема рано или поздно коснется всех нас.
Нур пожала плечами.
– Если бы кто-нибудь мог сказать мне, что означает вся эта чертовщина, я бы написала ваше пророчество на рекламном щите и выставила на улице.
– Спасительница странного мира, а? – усмехнулся Енох. – Звучит интригующе.
Я ткнул его локтем под ребра, когда он уселся рядом со мной.
– Только не начинай, а? – процедил я сквозь зубы.
– Это была не моя идея, – сказала Нур, глядя на Еноха. – Если хочешь знать мое мнение, это звучит бредово.
– Но Эйч, судя по всему, верил в этот «бред», – заметил Миллард. Фиолетовая куртка плавала туда-сюда над полом. – Иначе он не стал бы рисковать собой, чтобы спасти жизнь Нур. И не придумывал бы столько уловок, чтобы втянуть Джейкоба и всех нас в операцию по ее спасению.
– Ты говорил, – обратилась ко мне Эмма, – об этой… женщине.
– Да, ее зовут Ви, – сказал я. – Она единственная оставшаяся в живых охотница, так сказал Эйч. Мой дед лично обучал ее в шестидесятых. О ней постоянно упоминается в его «Журнале операций».
– Прорицатели вспомнили, что несколько раз видели ее, – заговорила Бронвин. – Мне показалось, что она произвела на них большое впечатление.
Эмма поерзала на месте, не в силах скрыть волнение и неприязнь.
Мисс Сапсан достала из кармана небольшую трубку и попросила Эмму разжечь ее, глубоко затянулась и выпустила облако зеленого дыма.
– Мне кажется очень странным, – сказала она, глядя мне в лицо, – что он посоветовал вам искать помощи у другой охотницы на пустот, вместо того чтобы обратиться к имбрине.
Вместо того чтобы обратиться ко мне.
– Это очень странно, – согласилась Клэр.
– Видимо, он считал, что Ви – единственный человек, который может нам помочь, – предположил я. – Но он не сказал почему.
Мисс Сапсан кивнула и снова выпустила зеленое облако.
– Мы с Эйбом Портманом уважали друг друга, но между моей и его организациями были разногласия по ряду вопросов. Возможно, Эйч считал более надежным отправить вас под защиту одного из своих товарищей, вместо того чтобы искать моей помощи.
– А может, он считал, что вы не полностью знакомы с ситуацией, – вставил Миллард.
– Или с пророчеством, – добавил Гораций, и на лице мисс Сапсан при упоминании об этом промелькнуло раздражение.
Разумеется, я знал, что Эйч не полностью доверял имбринам, но он не объяснил причину своего недоверия, поэтому я не был готов обсуждать этот вопрос с остальными.
– Он оставил нам карту, – заговорила Нур. – Которая должна помочь найти Ви.
– Карту? – воскликнул Миллард, и куртка повернулась к ней. – Расскажи подробнее.
– Перед тем как умереть, Эйч приказал своей ручной пусто?те, Горацио, достать нам кусок карты из стенного сейфа, – объяснил я. – А потом он разрешил Горацио съесть его глаза…
Раздались возгласы отвращения.
– …И, наверное, это позволило пусто?те поглотить его странную душу. Несколько минут спустя Горацио начал превращаться в кого-то… я не знаю, но думаю, что в тварь. Однако он не успел превратиться до конца.
– В этот момент я проснулась, – заговорила Нур. – И Горацио сообщил нам кое-что. Нечто вроде подсказки.
– А потом выпрыгнул в окно, – закончил я.
– Могу я взглянуть на эту карту? – спросила мисс Сапсан.
Я подал ей карту. Мисс Эс разгладила клочок бумаги на коленях, и куртка Милларда склонилась над ее плечом. В комнате стало тихо.
– Этот обрывок мало что дает, – заметил Миллард через пару секунд. – Это крошечная часть более крупного документа, скорее всего, топографической карты.
– Да, то, что сказал Горацио, было похоже на координаты, – подтвердил я.
– Координаты помогли бы нам, если бы у нас была целая карта, – возразил Миллард. – Или если бы на карте были указаны названия городов, дорог, озер и тому подобного.
– Вообще-то, – сказала мисс Сапсан, – поднеся к глазу монокль с увеличительным стеклом и склоняясь над обрывком бумаги, – мне кажется, что названия были стерты.
– С каждой минутой это становится все более странным, – бормотал Миллард. – Ты сказал, что пустота произнесла что-то… Что именно?
– Он сказал, что охотницу можно найти в петле, – ответил я. – Эйч назвал ее «большим ветром», а Горацио сказал, что это место находится «в сердце бури».
– Кто-нибудь может объяснить, что это значит? – обратилась Нур к присутствующим.
– Похоже, эта петля расположена в центре урагана или циклона, – сказал Хью.
– Ясно, как день, – подтвердил Миллард.
– Но какой безумной имбрине могло прийти в голову создать петлю в таком ужасном месте? – воскликнула Оливия.
– Той, которая очень не любит незваных гостей, – ответила Эмма, и мисс Сапсан кивнула.
– Вам знакомо такое место? – спросила у нее Эмма.
Мисс Сапсан нахмурилась.
– К сожалению, вынуждена признаться, что нет. Возможно, оно скрыто где-то в Америке. И опять же, Америку я знаю плохо.