– На некоторое время – это до 15 октября? До тех пор, пока вы нам окончательно не поверите? – уточнил Димка.
– Да, – кивнул Владимир Михайлович. – Если события, о которых вы рассказали, действительно произойдут, то мы с вами поговорим о спасении страны. А до тех пор, будьте гостями моего дома.
Князь специально выделил голосом слово «гостями», чтобы мы с Димкой поняли, на каких правах мы здесь.
Можно подумать, нам требовалось напоминание. Я и так каждой клеточкой тела ощущала, что мне не место ни в этом доме, ни в этом времени.
– По рукам. – Димка пожал ладонь князя.
– Глаша! – позвала Анна Николаевна горничную и, когда та пришла, добавила: – Детям нужно отдохнуть. Покажи им комнаты, которые я тебя просила прибрать.
– Детям? – Глаша удивленно посмотрела на Димку. Ну да, ребенком его даже десять лет назад уже не называли.
– Это дети моей сестры Веры.
– А, той, что из Парижу? – понимающе кивнула Глаша.
– Проводи их в комнаты, пожалуйста. – Анна Николаевна проигнорировала вопрос горничной.
– Слушаюсь, Ваше Сиятельство. – Глаша склонила голову перед княгиней, а затем, посмотрела на нас с Димкой и произнесла: – Следуйте за мной, пожалуйста.
Я поднялась с дивана и последовала за девушкой.
– Доброй ночи, – произнес Владимир Михайлович. – Вернее, утра.
– Доброго, – в один голос ответили мы с Димкой.
Глаша повела нас по коридору, на стенах которого висели электрические светильники и портреты мужчин и женщин, принадлежащих, надо полагать, семье Волконских.
Сначала горничная проводила Димку, а затем меня.
– Ого, – вырвалось у меня, когда я вошла в комнату.
На кремовых стенах с витиеватым серебряным узором красовались изящные светильники в форме цветков розы. Точно такая же люстра свисала с потолка ровно посередине комнаты и от нее было так много света, что у меня заболели глаза. Шторы, а также покрывало на кровати и полог были в тон стенам. На махровом коврике рядом с кроватью стояли изящные розовые тапочки.
– Вам нужна помощь с переодеванием, барышня? – поинтересовалась Глаша, стоя за моей спиной.
– Нет-нет! – поспешно сказала я. – Никакой помощи, я сама.
Глаша, кажется, только рада была моей самостоятельности. Она старалась не смотреть мне в лицо, но взгляд девушки то и дело цеплялся за мои волосы.
– Ночная сорочка в шкафу, а ночная ваза – под кроватью. На прикроватной тумбочке есть колокольчик. Если что, позвоните в него, и я приду.
– Хорошо, спасибо. – Я благодарно улыбнулась девушке.
У двери горничная замялась и, набравшись смелости, взглянула на меня и спросила:
– А что у вас с волосами, барышня? Нынче так модно в Париже?
– Да. У всех парижанок сейчас такие волосы.
Глаша несмело хихикнула.
– Чудно, право.
Распрощавшись со мной, девушка вышла из комнаты и осторожно прикрыла за собой дверь. Я огляделась в поисках выключателя настенной лампы и, найдя его, избавилась от чересчур яркого света. Глазам сразу же стало легче.
В шкафу оказалась не только ночная сорочка, но еще и куча платьев, по размеру похожих на то, что сейчас было на мне. Из этого я сделала вывод, что комната принадлежала пропавшей дочери Волконских.
Клетчатое платье нестерпимо давило, и мне не терпелось уже снять его и надеть свободную ночнушку, но спать мне пока не хотелось. Закрыв шкаф, я направилась к двери, с намерением навестить брата и обсудить с ним сегодняшний день. Однако выйти я не успела, потому что дверь внезапно открылась, и передо мной предстала Анна Николаевна Волконская.
– Не помешаю? – Княгиня кивнула в сторону двух уютных кресел у окна.
– Нет, проходите. – Я придержала для нее дверь и, когда Анна Николаевна вошла, плотно закрыла ее.
Шурша подолом темно-серой юбки и кутаясь в кашемировую шаль, княгиня подошла к креслам, но не села ни в одно из них. Я шагнула к ней, размышляя, о чем эта женщина хочет со мной переговорить.
– Я знаю, вы с братом утомились после такого… – она запнулась, подбирая нужное слово, но, так и не найдя его, повторилась, – такого. Я не отниму у тебя много времени. Просто хочу кое-что спросить.
– Спрашивайте, – кивнула я, надеясь, что на ее вопросы я с легкостью смогу ответить.
Анна Николаевна изящно сложила руки на животе.
– Вы с братом переместились во времени перед тем, как оказаться в воде или уже после?
– После, – уверенно ответила я. – Мы упали с раздвижного Дворцового моста в Неву, а когда оказались на берегу, вокруг уже все было иначе.
– Значит, чтобы переместиться во времени, нужна вода, – задумчиво произнесла Анна Николаевна.
– Не думаю, что только она. Мы с братом много купались, но ни разу не перемещались во времени.
– Купались в Неве? – Анна Николаевна пристально посмотрела на меня своими серо-зелеными глазами.
– Нет, в Неве не купались.
Анна Николаевна кивнула, отведя взгляд в сторону. В моем сознании мелькнула мысль, что она тоже хочет попробовать переместиться, чтобы отыскать своих детей.
– И все же я не уверена в том, что Нева – это проводник, – добавила я. – В наше время многие в нее ныряют по доброй воле. Например, водолазы. И все они возвращаются.
– Да? – на лице княгини мелькнуло разочарование.
– Мы с братом обязательно выясним, как мы сюда попали и как нам вернуться назад. – Немного подумав, я добавила: – И, если ваши дети сейчас в нашем времени, мы постараемся их найти и вернуть.
В серо-зеленых глазах княгини вспыхнула надежда. Она схватила меня за руки и крепко их сжала.
– Правда? Вы поможете?
Я кивнула.