Оценить:
 Рейтинг: 0

Левантевски, шприц!

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30 >>
На страницу:
11 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А что мне сказать старшей? – Девушка вцепилась в Лизину руку, умоляюще заглядывая ей в глаза. – Она ведь начнет меня расспрашивать!

– Скажи ей … хм … ну, к примеру, что ты отравилась. Ягоды там какие-нибудь не те съела или руки перед едой не помыла.

– А может вы ей это сами скажете? – С надеждой спросила Ниатесса, крепко удерживая Лизину руку. Та коротко вздохнула. Ей не хотелось общаться со старшей жрицей и, тем более, врать глядя ей в глаза. Но было уже поздно – старшая неслась тревожным паровозом, а за ней стайкой бежало несколько девчушек со стаканами в руках.

– Ого! – Вполголоса проговорила Лиза. – Кажется, сейчас ты опять напьешься. Только на этот раз не вкусной наливки, а обычной воды. Ладно … Левантевски, бери наши чемоданы и шуруй на улицу, а я пока закончу здесь.

Фельдшер подхватил багаж и заспешил в сторону выхода. Лиза вздохнула еще раз. Жертва коварного алкоголя тоненько всхлипнула у нее за спиной.

– Очень хорошо, очень хорошо, – повысив голос заговорила доктор, судорожно пытаясь сообразить как отвлечь внимание этих восторженных существ от своей пациентки, – только воды многовато. Ты … нет, ты, давай-ка сюда свой стакан, а остальные могут выпить воду самостоятельно. Это полезно для кожи рожи.

Старшая жрица подозрительно сощурилась, пытаясь заглянуть Лизе за спину.

– Так что случилось с Ниатессой? – Принялась она напирать на Лизу. – Она здорова?

– О, да! Вполне! – И тут Лизу осенило, она благоговейно выпучила глаза в сторону того самого окошечка в потолке и торжественно вытянула руки перед собой. – Благодаря моей скромной помощи и вашей замечательной богине Ниатесса исцелена! Надо бы отблагодарить нас, ну или хотя бы богиню.

– Хоровод Благодарения, хоровод Благодарения, – многоголосым эхом зашуршали девушки и принялись суетиться. Главная жрица звучно хлопнула в ладоши, пару раз ткнула пальцем в девчонок, расставляя их в соответствии с какой-то своей логикой, и весь этот ансамбль народной пляски двинулся по кругу, в центре которого располагался алтарь с полумертвой от страха Ниатессой. В какой-то момент она плавно стекла с камня и влилась в дружно притопывающий хоровод, покачиваясь и вращаясь в ритм с остальными. Лизе совершенно не хотелось участвовать в таком безудержном поклонении, поэтому она одним элегантным движением развернулась и направилась в сторону выхода. Левантевски сидел на верхней ступеньке и грыз какую-то травинку, с наслаждением втягивая в себя воздух и мечтательно глядя в голубые кляксы неба в просветах ветвей.

– Ты чего? – Лиза присела рядом с ним. – Что, наш шофер все еще голоден?

– Конечно, – фельдшер сплюнул, опасливо оглянулся и потянул Лизу за рукав, – знаешь, давай лучше на ступеньках нашей кареты посидим. А то эти меня не любят. Мало ли …

– Конечно, – подхватила врач, нехотя поднимаясь на ноги, – они ж страшные до визга! Кааак … затанцуют тебя до смерти! Захороводят! Башку тебе закружат! А потом оторвут ее без наркоза – чик!

– Да ну тебя! – С досадою отмахнулся фельдшер, удаляясь от бессовестно ржущей напарницы. – Эти еще ладно … но я вообще-то про их богиню говорю.

– А ты что – думаешь она существует в природе? – Уже вполне серьезным голосом спросила Лиза, догнав его. Левантевски остановился так резко, что чемоданы чуть не отправились дальше без него. Медленно повернувшись, поглядел на Лизу неестественно огромными глазами. Он побледнел до такой степени, что даже веснушки куда-то исчезли.

– Ттты … ттак не говори ббольше, – трясущимися губами едва выговорил фельдшер, – ты что? Не дай … не приведи … короче, если кто прознает про такое … особенно, сами боги. Они ух какие обидчивые! А некоторые еще и мстительные.

– Да сколько их тут у вас? – Удивилась Лиза. Глаза парня практически превратились в двух самостоятельных существ, готовых покинуть лицо своего хозяина.

– Тттты … чччего? – Заикаясь спросил он. – В каком смысле – у нас?

Прокололась. Неожиданно. Лиза вытянула губы трубочкой и принялась смотреть в сторону. Под пронзительным взглядом фельдшера ее кожа натуральным образом горела.

– Да я неудачно выразилась просто, – промямлила она наконец, – хотела пошутить и сама не поняла чего ляпнула. А долго нам еще Арча ждать?

Продолжая молча пучить глаза, Левантевски махнул рукой куда-то вправо от себя. Проследив его жест, Лиза невольно вскрикнула и попятилась – оттуда, из плотной лесной чащи, выливалось нечто огромное, бесформенное, густо-фиолетовое. Оно было похоже на слизня и на волну одновременно, ловко проскальзывая между плотно стоящими деревьями. Передняя его часть что-то явно продолжала пережевывать, сжимаясь и разжимаясь. От ужаса у Лизы подломились колени и она осела на траву, потеряв голос. Фельдшер испуганно оглянулся и выдохнул с облегчением.

– Ты чего? – С недоумением спросил он. – Твиина вроде не в первый раз видишь. Да что с тобой такое, Альзи?

– Устала, – пробормотала она, глядя как фиолетовый холодец ловко подтекает под стоящую в стороне коробку-карету, подталкивая ее себе на спину, – так это … ты с ним, что ли, все время разговариваешь? А я думала там водитель какой сидит. Здрасьте – хренасьте! Ничего себе!

– Так, кажется нам пора на станцию и досрочно закрыть смену, – с этими словами Левантевски ухватил Лизу за локоть и помог ей встать, – ты чего-то уже на ногах не стоишь и ерунду какую-то несешь. Альзи, так что ты натворила, скажи честно? Я никому ни-ни, ни словом, ни писком, особенно – шефу. Он-то вообще зверь. Чем ты накачалась на этот раз? Хотя ты вроде у меня на глазах все время. Ну же, скажи чем тебе помочь хотя бы?

Он семенил рядом с молча вышагивающей Лизой и пытался заглянуть ей в глаза.

– Нет, ты явно что-то натворила. И лечишь, чего никогда еще не было! Да еще и … хм … какими-то странными способами. Альзи?

– Отстань! – Буркнула Лиза, вваливаясь в карету, с содроганием понимая, что она сейчас в буквальном смысле находится на спине какой-то омерзительной твари.

– Нет, ты все-таки скажи! – Настаивал фельдшер, однако Лиза бросила на него такой взгляд, что он невольно вжался в стену и прикусил язык.

Глава 10.

– Я не буду тебе помогать, – пробурчал сквозь зубы Фелиссандр и тут же ощутил увесистый шлепок по плечу..

– Да ладно тебе, подумаешь, небольшой домашний арест, – хохотнул Рифант и приподнял небольшую изящную бутылочку, – давай, за встречу. Ну! Не дуйся ты!

– Ага, потому что дуйся – это ты, – съехидничал Фелиссандр, но свой пузырек с алкоголем тоже откупорил, сделал глоток и скривился, – а чего так много? Я прямо аж захлебнулся. Чего не в пипетке?

– В твоей? – Заржал в голос Рифант и поперхнулся от мощного удара по спине. – Ладно, ладно, один – один, тема пипеток закрыта. Просто твой отец прибьет меня, если узнает, чем мы тут занимаемся. А маленькие фуфындрики несложно испепелить. В общем, я к тебе по поводу нашего дела. Вернее – дела королевской семьи.

Фелиссандр тоскливо вздохнул, встал, сунул свою бутылочку в камин и одним щелчком пальцев превратил ее в нежнейший пепел.

– Я же не работаю, – напомнил он, уперевшись обеими руками в каминную полку, – так что теперь сам, все сам.

– Слушай, ну ты чего – обиделся что ли? – Засуетился Рифант, подскочил и тоже сунул пустой пузырек в камин. – Будь другом – спали ее тоже, а то я под артефактом не очень могуч, мне его затянули по самое не ку-ку. Я ж не прошу тебя прямо сейчас отправиться в королевский замок и там найти ублюдка. Сложно тебе, что ли, немного мозги поразмять?

Каминная полка грохнула под ладонями Фелиссандра.

– Пожалуй, это было бы даже замечательно, – процедил он сквозь зубы, – от этого я бы не отказался. Смотаться в замок и там немного поработать. Все лучше, чем тут сидеть, как юная девица до своего первого бала.

– Да, но ты же знаешь … твой отец …, – Рифант оглянулся и понизил голос, – я что-нибудь придумаю, дружище. Честно, придумаю.

– Это все из-за тебя! – Вспылил Фелиссандр, двумя руками тряся кузена за одежду, ухватив ее на груди. – Это ты отдал меня на милость отца! Знаешь, что он мне тут устроил? Никакой тебе дедукции, просто притащил меня за шкирку в покои и раскидал шкатулки с украшениями. Зачем ты ему рассказал про храм? Зачем вообще начал говорить про артефакт?

– Так иначе б ему жрецы рассказали! Фелис, отпусти! Задушишь! – Пытался отбиться Рифант. – Эй! Я твой начальник! Меня нельзя убивать!

Тот в последний раз тряханул помятого начальника и яростно сверкнул глазами.

– Злой ты какой-то, – Рифант поспешно оглаживал себя ладонями, приводя одежду в порядок, – нервный. Тебе бы выпить еще не помешало. Действительно, эта пипетка такого здоровяка как ты не расслабит. Ладно, убедил, ты точно нуждаешься в помощи, а я кругом виноват и сволочь эдакая. С меня выпивка.

Фелиссандр властным движением ткнул куда-то в сторону чуть подрагивающей рукой.

– Чего? – С недоумением проследил его жест Рифант, обернувшись. – Что там? Ванная?

– Вот вся выпивка, которая сейчас есть у нас в распоряжении. – Сухо сообщил Фелиссандр и сел. – По твоей милости, между прочим. Можешь пить прямо из ванны. Смотри не лопни.

Рифант сокрушенно вздохнул и покачал головой. Задумался. Затем встрепенулся.

– А что – твой отец все еще ходит на эти свои отчеты к королю?

– Каждые вторник и четверг.

– Угу, учту. Мне вот до зарезу нужны твои мозги, брат. Но ты не хочешь ими делиться. И мне от этого грустно.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30 >>
На страницу:
11 из 30