См. высказывание Ф. Ницше: «Женщина начинает терять стыд, она разучивается бояться мужчины. Благодаря этому – женщина вырождается».
395
См. высказывание А. Шопенгауэра: «В некоторых частях света водятся обезьяны, в Европе же водятся французы, что одно и то же».
396
Марианна – символ Французской республики, а также прозвище Франции, со времён Великой Французской революции.
397
Тевтонский дух – Тевтонский орден был учреждён в период третьего крестового похода (1189–1192). Нацисты считали себя продолжателями дела ордена, особенно в деле геополитики. Доктрина ордена «Натиск на Восток» была полностью усвоена руководством нацистского режима в Германии.
398
Вольтман Людвиг – немецкий философ, социолог и публицист, оказавший влияние на немецкую расовую политику.
399
«Вишнёвый сад» – пьеса русского писателя А. Чехова.
400
Хемингуэй Эрнест – американский писатель, журналист.
401
«Фиеста. И восходит солнце» – роман Э. Хемингуэя 1926 года.
402
«Шестидесятники» – поколение в Советском Союзе, которое заявило о себе, начиная с конца 1950-х годов.
403
Неофит (от древнегр., означающее «недавно насаждённый») – новый приверженец (новообращённый) какой-нибудь религии, учения, общественного движения, новичок в каком-нибудь деле.
404
Хокку или Хайку – жанр традиционной японской поэзии, известный с ЧШМ века. Состоит из трёх строчек. Наиболее известным представителем жанра является японский поэт Мацуо Басё.
405
«Игра в бисер» – интеллектуальное, литературное шоу на Российском телеканале «Культура».
406
«Старик и море» – повесть Э. Хемингуэя 1952 года.
407
Брутальный – грубый, суровый, неотёсанный.
408
Хэм – прозвище Э. Хемингуэя.
409
Маскулинный – комплекс телесных, психических и поведенческих особенностей, рассматриваемых как мужские.
410
Стайн Гертруда – американская писательница, теоретик литературы.
411
«Там где светло и чисто» – рассказ Э. Хемингуэя.
412
«Сухой закон» – собирательный термин, включающий в себя полный или частичный запрет оборота этанолосодержащих веществ. Известен, как время запрета алкоголя в США.
413
«Праздник, который всегда с тобой» – повесть Э. Хемингуэя.
414
Сан-Себастьян – город в Испании, в стране басков.
415
«Afisionado» – со страстью.
416
Роберт Кон – персонаж романа Э. Хемингуэя «Фиеста. И восходит солнце».
417
«Невыносимая тяжесть бытия» – перефразированное название романа чешского писателя М. Кундеры «Невыносимая лёгкость бытия».
418
«Записки охотника» – сборник рассказов русского писателя И. Тургенева.
419