– Массагеты, подойдите ближе!
Все собрались вокруг нее в круг и внимательно наблюдали за тем, что она говорит. Увидев, что все собрались, царица подняла к небу окровавленную бутылку и сказала:
– Кир, правитель четырех сторон мира, который убил тысячи людей, – вот его голова, смотрите хорошо. – А потом приказала принести чашу, наполненную кровью Кавуса, Хосрова и Бахтияра. Закончив выступление, царица, положив голову Ираджа на эту чашу, сказала так:
– Ты, Кир великий, правитель четырех углов мира! Ты хотел крови, отобрал у нас и пил их кровь, но теперь выпей свою кровь, сколько хочешь!
В этот момент все саки подняли к небу мечи и начали аплодировать Тахмире, а царица снова обратилась к сакам:
– С сегодняшнего дня история запомнит это место как место, где был убит Кир. Они всегда будут знать, что именно здесь был убит Кир, правитель четырех углов земли, сокрушивший под их ногами Вавилонское, Египетское, Лидийское и Греческое государства, и они будут гордиться этим, их предки!
Кир, которого многие считали убитым в битве с Тахмирой, на самом деле был просто ранен там, а затем доставлен в Пасаргу и похоронен там. Некоторые древние источники утверждают, что великий Кир не погиб в битве с Тахмирой, и это подтверждается несколькими древними источниками. Даже после своей смерти Кир был похоронен в Пасаргаде, столице Ирана, которую он основал, и его могила остается там и по сей день.
В это время на юг Ирана двигался длинный караван, везший раненого Кира в Пасаргад. Гарпаг, стоявший перед караваном, время от времени подходил к каджаву посередине, поднимал занавеску, заходил внутрь и спрашивал доктора в караване:
– Доктор, какие новости?
– Плохо! – отвечал врач.
– Почему? – спросил Гарпаг.
– Потому что стрела была ядовитая, поэтому она ослабляет его, и, если это так, яд скоро распространится по всему его телу! – ответил врач.
– Он проснулся или спит? – спросил Гарпаг.
– Сначала он был в хорошем состоянии, но яд распространяется, и он лежит неподвижно. А пока он произносит имя нашей царицы и Камбиза, и таким ходом он может скончаться по дороге! – ответил врач.
– Доктор, постарайтесь сохранить ему жизнь до тех пор, пока караван не доберется на Пасаргада. Если он умрет по дороге, все будут думать, что его убила Тахмира! – ответил Гарпаг.
– Я постараюсь! – ответил врач.
Итак, они продолжили свой путь и повезли раненого Кира в Пасаргу, и он через три дня скончался.
Зейд Гариб
Родился 30 июля 1946 года на Северном Урале, в посёлке Керчевский Чердынского района Пермского края. Россиянин по рождению. С августа 1956 года живет в Азербайджане.
Окончил русский сектор школы. Работал оператором нефтеперекачки промысла № 3 НГДУ «Ширваннефть». Окончил АПИРЯЛ имени М. Ф. Ахундова. Работал учителем школы, завотделом писем и городской жизни и заместителем редактора редакции газеты «Маяк», в горкоме партии. С отличием окончил партшколу. С 1984 по 1987 г. работал в горкоме партии, по приглашению главреда «Бакинского рабочего» в июне 1987 г. перешел работать в газету, где и проработал до конца марта 2021 года в должности обозревателя аграрной политики Азербайджанской Республики.
За период 2015–2021 гг. написал и издал около 50 книг. В их числе – на военную тематику: «Повесть о капитане первого ранга», «Повесть о легендарном лётчике»; романы, а также 20 сборников поэтических произведений. Отмечен Лондонской премией имени Дж. Байрона и другими литературными наградами. Кандидат в члены ИСП. Лиро-эпические произведения «Вчера, сегодня, завтра», «Ритмы Востока», «Принципы жизни» написал в мае – июле 2021 года, и каждое объемом 100 страниц. За вклад в русскую культуру и культуру стран ближнего и дальнего зарубежья ИСП наградил автора орденом Святой Анны.
Из сборника «Караван»
Куда идёт караван
Как много времени ушло,
Когда прошёл мой караван.
Был летний день и душно,
Стонал от боли сердца ран.
Ушёл с начала пандемии,
Там, за поворотом, с улыбкой.
Удар получил от ишемии
И скатился по дороге зыбкой.
Мимо караваны пронеслись,
Услышал крик протеста души.
Они в ноющую боль сплелись,
Как песня неизбывной любви.
Уходят караваны в вечность,
В тумане утром, след остыл.
То прощалась человечность,
В любви которой долго жил.
Кого и что унёс мой караван
В сиянии загадки Млечного Пути.
Опустошённые души и карман,
Людей, вчера горевших от любви.
28.03.21
Святой образ
От скуки всё время пишу,
Покидая мир тревог души.
Я в одиночестве грущу,