богов и людей.
И тогда он, слушавший эту сутру,
будет знать: «Вот какое
бесконечное число заслуг
я таким образом обрел».
Кто способен слушать эту сутру,
проходя [ради этого даже] сто йоджан
[по земле], полной огненных ям,
и терпя сильную боль,
тот избавится от всех зол,
как только возвратится
в [свой] монастырь или дом, —
пропадут все его дурные сны и знаки;
как только он войдет туда,
от него отстранятся
все дурные влияния планет и звезд,
враги и злые духи.
Ему следует приготовить там сидение,
подобное лотосу,
который показывают во сне
цари наг.
Пусть он, сев на это сидение,
проповедует эту сутру [другим],
читает записи [о ней]
и тщательно [в нее] вникает.
Тогда – даже когда он,
встав со своего сидения,
уйдет в другое место,
на том сидении будут видны
чудесные явления.
Иногда там появится
облик проповедника Дхармы, /84/
иногда – облик Будды,
а иногда – бодхисаттвы.
Иногда на том сидении будут видеть
образ Самантабхадры
или Манджушри,
о иногда – образ Майтреи.
Иногда там вспыхнет лишь сияние,
а иногда видение богов
появится там на мгновение,
затем исчезнет.
Будды, видя, будут хвалить [такого человека]
и способствовать [ему] во всем;
[так что он будет собирать] обильные [урожаи] зерна
и [иметь] совершенное счастье.
[А те] знаки (видения) – проявления Будд.
[Они] будут даровать [ему] победы, благополучие и славу,
отвращать [от него] противников,
производить разгром иноземных вражеских войск,
помогать разбивать врагов в бою,
будут унимать все [его] дурные сны,
все зло уничтожать,
подавлять все грехи
и приводить к победе на поле боя.
Во всей Джамбудвипе
распространится [его] слава,
и всем [его] врагам
придет конец.
[Он] будет всегда побеждать врагов,
отходить от всякого зла;
победивший во всех битвах,
свободный от врагов, [он] будет испытывать
высшую радость.
Владыка Брахма, владыка тридцати трех
[богов Индра],
а также стражи мира,
владыка якшей Ваджрапани,
победоносный вождь Самджняя,
владыки наг Анаватапта
и Сагара,
владыки киннар, владыки асур,
а также владыки гаруд
и прочие,
и все боги
постоянно почитают
беспредельную ступу Дхармы.
Они будут весьма рады видеть
достойных почтения существ;
все высшие владыки богов