– Переключаешь налево – работает, – бормотал папа. – Направо – тоже почему-то работает…
Действительно, мотор всё гудел и гудел.
А всё потому, что рядом стоял Кракен и открывал рот. Это моллюск издавал звуки!
– О, я всё понял! Это Кракен! – обрадовался Рики.
– Ух ты! Значит, у него проявился необычный талант к подражанию, как Тира и говорила, – догадалась мама Дина.
– Отведём его домой, пока не наподражал, – предложил Рики и на цыпочках подошёл к моллюску. – Кракен, ко мне! – скомандовал он.
Но их милый питомец совершенно не хотел возвращаться домой! Он помчался в город, и Завры вместе с Бу побежали за ним.
Неугомонный моллюск шустро семенил по улицам и подражал всем звукам, которые раздавались вокруг. Звоночек велосипеда. Шум автомобильных покрышек. Лай догозавров и карканье птеродактилей. Ему особенно понравилось изображать гудок машины! Встав на светофоре рядом со старушкой, он несколько раз ей «посигналил». Бип! Бип! Пожилая дама думала, что это сигналят настоящие машины, так что никак не могла перейти дорогу. Но всё-таки Кракен замолчал и вместе со старушкой перебежал на другую сторону.
А вот Заврам повезло меньше. Когда они подоспели к светофору, уже загорелся красный свет. И семейство отстало от Кракена!
– Кракен, сто-о-о-о-ой! – завопил Рики.
Но моллюска уже и след простыл. Он побежал в сторону городского парка.
Там царило веселье: юные динозаврики играли в салки с продавцом мороженого. Они закрыли глаза и бежали за торговцем на звук его песенки.
Кракен добрался до парка и тоже запел, как продавец мороженого, и так увлёк малышей за собой. Но вот с другой стороны появились Завры. И Кракен оказался в ловушке, зажатый между детворой и своими хозяевами.
– Кракен! – ласково позвала питомца мама Дина и шепнула остальным Заврам: – Только не спугните его!
– Сейчас мы его поймаем! – азартно воскликнул папа Завр и направился к моллюску.
– Поймайте и нас, и нас! – закричали дети.
Они думали, что это весёлая игра в догонялки. В каком-то смысле так оно и было…
Кракен понял, что бежать некуда. Тогда он открыл рот и издал всё многообразие звуков, которое услышал сегодня. Дверной звонок. Льющаяся вода. Песня продавца мороженого. Карканье птеродактилей. Все динозавры замерли в изумлении, глядя на это чудо!
– Ого! Вы это слышали?! – закричал восхищённый Рики.
Все вокруг зааплодировали удивительному питомцу Завров.
– Давай ещё разок! – попросил Бу.
И Кракен с удовольствием повторил своё выступление. Но… тут солнечное затмение закончилось! Луна отступила, и Солнце на небе засияло, как прежде. Кракен открыл рот. И больше не смог издать ни звука!
– Ну Кракен! А где же музыка?! – расстроились маленькие динозаврики.
– Всё, затмение закончилось! – объяснил папа.
Рики подхватил Кракена, Завры и Бу попрощались с малышами и отправились домой.
– Ну вот, в следующий раз Кракен научится прыгать на скейте, – фантазировал Бу.
– Или научится печь капкейки, – предложил свой вариант Рики.
Друзья весело рассмеялись. Они до сих пор были под впечатлением от неожиданного таланта Кракена, который открылся во время солнечного затмения. Завры назвали это чудесное явление природы Кракенлунием. Теперь они будут с нетерпением ждать его снова, чтобы узнать о других удивительных способностях своего чудо-питомца!
День перевоспитания
Рики просто обожает разные виды спорта! Только правила он никогда не учил… Это же скучно! Вот так он однажды играл в баскетбол со своим приятелем Тимом.
Тренер бросил динозаврикам мяч, и они сцепились в ожесточённой схватке. Победителем из неё с гордостью вышел Рики. А Тим растянулся на земле.
– Меня толкнули! – пожаловался Тим тренеру. – Так нечестно!
Тренер был с этим абсолютно согласен. Это нарушение правил! Он подул в свисток и подошёл к обидчику.
– Рики, почему ты его толкнул? – спросил тренер. – Нарушение! Ты удалён!
И он забрал мяч у маленького динозаврика.
– Но я люблю баскетбол! – воскликнул Рики и протянул лапки к мячу.
– Сделай пару добрых дел до конца дня, и, может, мы примем тебя в игру! – предложил ему тренер.
Рики приуныл и поплёлся прочь. Но долго грустить он просто не умел. Пришла пора действовать: нужно сделать доброе дело! Рики шёл по улицам и глядел по сторонам в поисках того, кому нужны добрые дела.
Вдруг у ресторана на него налетел сильный порыв ветра и чуть не унёс его кепку. К счастью, Рики оказался проворнее и схватил непослушный головной убор. Обернувшись, он увидел, как ветер повалил стулья на веранде. Маленький динозаврик тут же подбежал и поднял один упавший стул. К нему подоспел официант и с благодарной улыбкой поставил на место второй.
Рики пошёл дальше и на следующей улице заметил, как у незнакомой динозаврихи из кармана выпал телефон. Он тут же указал ей на потеряшку.
– Спасибо! – сердечно поблагодарила Рики динозавриха.
А на светофоре Рики заметил несчастную старушку, которая не могла сама перейти дорогу. И он, конечно же, помог пожилой даме и перевел её на другую сторону. А она в знак благодарности протянула помощнику сочное красное яблоко.
– Ого! – воскликнул Рики. – За добрые дела дают подарки! Что ж вы не сказали сразу?! Я сейчас всем помогать буду!
И он помчался дальше по городу в поисках тех, кому можно помочь. Мимо Рики пробежал мистер Цепюр. Маленький динозаврик тут же поинтересовался:
– А вам не нужна моя помощь?
Мистер Цепюр лишь покачал головой и помчался дальше. Ничего страшного! Рики найдёт кого-нибудь другого и уж поможет так поможет! На соседней улице гуляла динозавриха с голубым котозавром на поводке. Рики поспешил ей навстречу. Точнее, неожиданно выпрыгнул из-за доски объявлений, чем перепугал и хозяйку, и её любимца.
– Хотите, я погуляю с вашим питомцем? – любезно предложил свои услуги Рики и сделал шаг к котозавру.
Но животное лишь оскалилось и жутко изогнуло спину. А потом ка-а-ак заревело! Рики от испуга прыгнул в кусты.
– И как мне делать добрые дела?! – вздохнул он… – На улице нет никого.
Рики вылез из укрытия и огляделся. И тут в него врезался курьер Тед с кучей коробок.