Оценить:
 Рейтинг: 0

Stories by English Authors: Germany

Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The winter was very sharp already. That night, after they reached the hut, snow fell, and fell for very many days after that; so that the paths and the divisions in the fields were all obliterated, and all the smaller streams were frozen over, and the cold was intense upon the plains. Then, indeed, it became hard work to go round for the milk while the world was all dark, and carry it through the darkness to the silent town. Hard work, especially for Patrasche, for the passage of the years that were only bringing Nello a stronger youth were bringing him old age, and his joints were stiff and his bones ached often. But he would never give up his share of the labour. Nello would fain have spared him and drawn the cart himself, but Patrasche would not allow it. All he would ever permit or accept was the help of a thrust from behind to the truck as it lumbered along through the ice-ruts. Patrasche had lived in harness, and he was proud of it. He suffered a great deal sometimes from frost and the terrible roads and the rheumatic pains of his limbs; but he only drew his breath hard and bent his stout neck, and trod onward with steady patience.

“Rest thee at home, Patrasche; it is time thou didst rest, and I can quite well push in the cart by myself,” urged Nello many a morning; but Patrasche, who understood him aright, would no more have consented to stay at home than a veteran soldier to shirk when the charge was sounding; and every day he would rise and place himself in his shafts, and plod along over the snow through the fields that his four round feet had left their print upon so many, many years.

“One must never rest till one dies,” thought Patrasche; and sometimes it seemed to him that that time of rest for him was not very far off. His sight was less clear than it had been, and it gave him pain to rise after the night’s sleep, though he would never lie a moment in his straw when once the bell of the chapel tolling five let him know that the daybreak of labor had begun.

“My poor Patrasche, we shall soon lie quiet together, you and I,” said old Jehan Daas, stretching out to stroke the head of Patrasche with the old withered hand which had always shared with him its one poor crust of bread; and the hearts of the old man and the old dog ached together with one thought: When they were gone who would care for their darling?

One afternoon, as they came back from Antwerp over the snow, which had become hard and smooth as marble over all the Flemish plains, they found dropped in the road a pretty little puppet, a tambourine player, all scarlet and gold, about six inches high, and, unlike greater personages when Fortune lets them drop, quite unspoiled and unhurt by its fall. It was a pretty toy. Nello tried to find its owner, and, failing, thought that it was just the thing to please Alois.

It was quite night when he passed the mill-house; he knew the little window of her room; it could be no harm, he thought, if he gave her his little piece of treasure-trove – they had been play-fellows so long. There was a shed with a sloping roof beneath her casement; he climbed it and tapped softly at the lattice; there was a little light within. The child opened it and looked out half frightened.

Nello put the tambourine player into her hands. “Here is a doll I found in the snow, Alois. Take it,” he whispered; “take it, and God bless thee, dear!”

He slid down from the shed roof before she had time to thank him, and ran off through the darkness.

That night there was a fire at the mill. Out-buildings and much corn were destroyed, although the mill itself and the dwelling-house were unharmed. All the village was out in terror, and engines came tearing through the snow from Antwerp. The miller was insured, and would lose nothing; nevertheless, he was in furious wrath, and declared aloud that the fire was due to no accident, but to some foul intent.

Nello, awakened from his sleep, ran to help with the rest. Baas Cogez thrust him angrily aside. “Thou wert loitering here after dark,” he said roughly. “I believe, on my soul, that thou dost know more of the fire than any one.”

Nello heard him in silence, stupefied, not supposing that any one could say such things except in jest, and not comprehending how any one could pass a jest at such a time.

Nevertheless, the miller said the brutal thing openly to many of his neighbours in the day that followed; and though no serious charge was ever preferred against the lad, it got bruited about that Nello had been seen in the mill-yard after dark on some unspoken errand, and that he bore Baas Cogez a grudge for forbidding his intercourse with little Alois; and so the hamlet, which followed the sayings of its richest landowner servilely, and whose families all hoped to secure the riches of Alois in some future time for their sons, took the hint to give grave looks and cold words to old Jehan Daas’s grandson. No one said anything to him openly, but all the village agreed together to humour the miller’s prejudice, and at the cottages and farms where Nello and Patrasche called every morning for the milk for Antwerp, downcast glances and brief phrases replaced to them the broad smiles and cheerful greetings to which they had been always used. No one really credited the miller’s absurd suspicions, nor the outrageous accusations born of them; but the people were all very poor and very ignorant, and the one rich man of the place had pronounced against him. Nello, in his innocence and his friendlessness, had no strength to stem the popular tide.

“Thou art very cruel to the lad,” the miller’s wife dared to say, weeping, to her lord. “Sure, he is an innocent lad and a faithful, and would never dream of any such wickedness, however sore his heart might be.”

But Baas Cogez being an obstinate man, having once said a thing, held to it doggedly, though in his innermost soul he knew well the injustice that he was committing.

Meanwhile, Nello endured the injury done against him with a certain proud patience that disdained to complain; he only gave way a little when he was quite alone with old Patrasche. Besides, he thought, “If it should win! They will be sorry then, perhaps.”

Still, to a boy not quite sixteen, and who had dwelt in one little world all his short life, and in his childhood had been caressed and applauded on all sides, it was a hard trial to have the whole of that little world turn against him for naught. Especially hard in that bleak, snow-bound, famine-stricken winter-time, when the only light and warmth there could be found abode beside the village hearths and in the kindly greetings of neighbours. In the winter-time all drew nearer to each other, all to all, except to Nello and Patrasche, with whom none now would have anything to do, and who were left to fare as they might with the old paralyzed, bedridden man in the little cabin, whose fire was often low, and whose board was often without bread; for there was a buyer from Antwerp who had taken to drive his mule in of a day for the milk of the various dairies, and there were only three or four of the people who had refused his terms of purchase and remained faithful to the little green cart. So that the burden which Patrasche drew had become very light, and the centime pieces in Nello’s pouch had become, alas! very small likewise.

The dog would stop, as usual, at all the familiar gates which were now closed to him, and look up at them with wistful, mute appeal; and it cost the neighbours a pang to shut their doors and their hearts, and let Patrasche draw his cart on again, empty. Nevertheless, they did it, for they desired to please Baas Cogez.

Noel was close at hand.

The weather was very wild and cold; the snow was six feet deep, and the ice was firm enough to bear oxen and men upon it everywhere. At this season the little village was always gay and cheerful. At the poorest dwelling there were possets and cakes, joking and dancing, sugared saints and gilded Jesus. The merry Flemish bells jingled everywhere on the horses; everywhere within doors some well-filled soup-pot sang and smoked over the stove; and everywhere over the snow without laughing maidens pattered in bright kerchiefs and stout kirtles, going to and from the mass. Only in the little hut it was very dark and very cold.

Nello and Patrasche were left utterly alone, for one night in the week before the Christmas Day, death entered there, and took away from life forever old Jehan Daas, who had never known life aught save its poverty and its pains. He had long been half dead, incapable of any movement except a feeble gesture, and powerless for anything beyond a gentle word; and yet his loss fell on them both with a great horror in it; they mourned him passionately. He had passed away from them in his sleep, and when in the gray dawn they learned their bereavement, unutterable solitude and desolation seemed to close around them. He had long been only a poor, feeble, paralyzed old man, who could not raise a hand in their defence; but he had loved them well, his smile had always welcomed their return. They mourned for him unceasingly, refusing to be comforted, as in the white winter day they followed the deal shell that held his body to the nameless grave by the little gray church. They were his only mourners, these two whom he had left friendless upon earth – the young boy and the old dog.

“Surely, he will relent now and let the poor lad come hither?” thought the miller’s wife, glancing at her husband where he smoked by the hearth.

Baas Cogez knew her thought, but he hardened his heart, and would not unbar his door as the little, humble funeral went by. “The boy is a beggar,” he said to himself; “he shall not be about Alois.”

The woman dared not say anything aloud, but when the grave was closed and the mourners had gone, she put a wreath of immortelles into Alois’s hands and bade her go and lay it reverently on the dark, unmarked mound where the snow was displaced.

Nello and Patrasche went home with broken hearts. But even of that poor, melancholy, cheerless home they were denied the consolation. There was a month’s rent overdue for their little home, and when Nello had paid the last sad service to the dead he had not a coin left. He went and begged grace of the owner of the hut, a cobbler who went every Sunday night to drink his pint of wine and smoke with Baas Cogez. The cobbler would grant no mercy. He was a harsh, miserly man, and loved money. He claimed in default of his rent every stick and stone, every pot and pan, in the hut, and bade Nello and Patrasche be out of it on the morrow.

Now, the cabin was lowly enough, and in some sense miserable enough, and yet their hearts clove to it with a great affection. They had been so happy there, and in the summer, with its clambering vine and its flowering beans, it was so pretty and bright in the midst of the sun-lighted fields! Their life in it had been full of labor and privation, and yet they had been so well content, so gay of heart, running together to meet the old man’s never-failing smile of welcome!

All night long the boy and the dog sat by the fireless hearth in the darkness, drawn close together for warmth and sorrow. Their bodies were insensible to the cold, but their hearts seemed frozen in them.

When the morning broke over the white, chill earth it was the morning of Christmas Eve. With a shudder, Nello clasped close to him his only friend, while his tears fell hot and fast on the dog’s frank forehead. “Let us go, Patrasche – dear, dear Patrasche,” he murmured. “We will not wait to be kicked out; let us go.”

Patrasche had no will but his, and they went sadly, side by side, out from the little place which was so dear to them both, and in which every humble, homely thing was to them precious and beloved. Patrasche drooped his head wearily as he passed by his own green cart; it was no longer his, – it had to go with the rest to pay the rent, – and his brass harness lay idle and glittering on the snow. The dog could have lain down beside it and died for very heart-sickness as he went, but while the lad lived and needed him Patrasche would not yield and give way.

They took the old accustomed road into Antwerp. The day had yet scarce more than dawned; most of the shutters were still closed, but some of the villagers were about. They took no notice while the dog and the boy passed by them. At one door Nello paused and looked wistfully within; his grandfather had done many a kindly turn in neighbour’s service to the people who dwelt there.

“Would you give Patrasche a crust?” he said, timidly. “He is old, and he has had nothing since last forenoon.”

The woman shut the door hastily, murmuring some vague saying about wheat and rye being very dear that season. The boy and the dog went on again wearily; they asked no more.

By slow and painful ways they reached Antwerp as the chimes tolled ten.

“If I had anything about me I could sell to get him bread!” thought Nello; but he had nothing except the wisp of linen and serge that covered him, and his pair of wooden shoes.

Patrasche understood, and nestled his nose into the lad’s hand as though to pray him not to be disquieted for any woe or want of his.

The winner of the drawing prize was to be proclaimed at noon, and to the public building where he had left his treasure Nello made his way. On the steps and in the entrance-hall there was a crowd of youths, – some of his age, some older, all with parents or relatives or friends. His heart was sick with fear as he went among them holding Patrasche close to him. The great bells of the city clashed out the hour of noon with brazen clamour. The doors of the inner hall were opened; the eager, panting throng rushed in. It was known that the selected picture would be raised above the rest upon a wooden dais.

A mist obscured Nello’s sight, his head swam, his limbs almost failed him. When his vision cleared he saw the drawing raised on high; it was not his own! A slow, sonorous voice was proclaiming aloud that victory had been adjudged to Stephen Kiesslinger, born in the burg of Antwerp, son of a wharfinger in that town.

When Nello recovered his consciousness he was lying on the stones without, and Patrasche was trying with every art he knew to call him back to life. In the distance a throng of the youths of Antwerp were shouting around their successful comrade, and escorting him with acclamations to his home upon the quay.

The boy staggered to his feet and drew the dog into his embrace. “It is all over, dear Patrasche,” he murmured – “all over!”

He rallied himself as best he could, for he was weak from fasting, and retraced his steps to the village. Patrasche paced by his side with his head drooping and his old limbs feeble from hunger and sorrow.

The snow was falling fast; a keen hurricane blew from the north; it was bitter as death on the plains. It took them long to traverse the familiar path, and the bells were sounding four of the clock as they approached the hamlet. Suddenly Patrasche paused, arrested by a scent in the snow, scratched, whined, and drew out with his teeth a small case of brown leather. He held it up to Nello in the darkness. Where they were there stood a little Calvary, and a lamp burned dully under the cross; the boy mechanically turned the case to the light; on it was the name of Baas Cogez, and within it were notes for two thousand francs.

The sight roused the lad a little from his stupor. He thrust it in his shirt, and stroked Patrasche and drew him onward. The dog looked up wistfully in his face.

Nello made straight for the mill-house, and went to the house door and struck on its panels. The miller’s wife opened it weeping, with little Alois clinging close to her skirts. “Is it thee, thou poor lad?” she said kindly, through her tears. “Get thee gone ere the Baas see thee. We are in sore trouble to-night. He is out seeking for a power of money that he has let fall riding homeward, and in this snow he never will find it; and God knows it will go nigh to ruin us. It is Heaven’s own judgment for the things we have done to thee.”

Nello put the note-case in her hand and called Patrasche within the house. “Patrasche found the money to-night,” he said quickly. “Tell Baas Cogez so; I think he will not deny the dog shelter and food in his old age. Keep him from pursuing me, and I pray of you to be good to him.”

Ere either woman or dog knew what he meant he had stooped and kissed Patrasche, then closed the door hurriedly, and disappeared in the gloom of the fast-falling night.

The woman and the child stood speechless with joy and fear; Patrasche vainly spent the fury of his anguish against the iron-bound oak of the barred house door. They did not dare unbar the door and let him forth; they tried all they could to solace him. They brought him sweet cakes and juicy meats; they tempted him with the best they had; they tried to lure him to abide by the warmth of the hearth; but it was of no avail. Patrasche refused to be comforted or to stir from the barred portal.

It was six o’clock when from an opposite entrance the miller at last came, jaded and broken, into his wife’s presence. “It is lost forever,” he said, with an ashen cheek and a quiver in his stern voice. “We have looked with lanterns everywhere; it is gone – the little maiden’s portion and all!”

His wife put the money into his hand, and told him how it had come to her. The strong man sank trembling into a seat and covered his face, ashamed and almost afraid. “I have been cruel to the lad,” he muttered at length; “I deserved not to have good at his hands.”

Little Alois, taking courage, crept close to her father and nestled against him her fair curly head. “Nello may come here again, father?” she whispered. “He may come to-morrow as he used to do?”

The miller pressed her in his arms; his hard, sunburnt face was very pale and his mouth trembled. “Surely, surely,” he answered his child. “He shall bide here on Christmas Day, and any other day he will. God helping me, I will make amends to the boy – I will make amends.”

Little Alois kissed him in gratitude and joy; then slid from his knees and ran to where the dog kept watch by the door. “And to-night I may feast Patrasche?” she cried in a child’s thoughtless glee.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15