Сайрус вспомнил лицо Роксаны, её улыбку.
– Хорошо сир Сайрус! Вижу, Вы всё ещё горюете по своей трагически погибшей жене! Такая преданность погибшей супруге достойна восхищения! Это такая редкость в наше время! Но это означает, что Вы всё ещё желаете отомстить?
Сайрус напрягся и невольно подался вперёд.
– Вы получите всех тех, кто убил Вашу жену! И сможете поступить с ними по своему усмотрению! Не смотрите на меня так! Если Вам недостаточно моего слова, я лично напишу Вам бумагу дающую право на месть. Тогда даже если мы не выполним своё обещание, Вы сможете отомстить им сами! Кроме того мы хорошо Вам заплатим!
Сайрус хмыкнул.
– Да и ещё одно, – спокойно продолжал монах, – это, правда, что Ваших родственников уже не осталось, но вот Ваша покойная жена, другое дело! Вы меня понимаете?
– Ещё бы не понять! – хмыкнул Сайрус.
– Пишите бумагу! И принесите мне чего-нибудь пожрать! И ещё я желаю, чтобы мне вернули мою лошадь и мои доспехи! – сказал он.
Над рекой поднимался серый, похожий на дым от пожара туман и стоявший на привязи вёсельный паром на переправе практически не был отсюда виден.
– Сюда, добрый господин! – одетый в серую домотканую одежду крестьянин бежал впереди, показывая всадникам дорогу.
– Это здесь!
Всадники подъехали к костру и остановились. В чёрной золе, оставшейся от костровища, лежал лицом вниз человек. На нём была броня из дубленой кожи, меч в старых потрескавшихся ножнах лежал рядом.
– Поднимите его! – приказал возглавлявший эту группу всадник в дорогом шёлковом плаще.
Крестьянин поднял мертвеца. Лицо убитого сильно обгорело, оно было почерневшим, сквозь обуглившуюся плоть проглядывали лицевые кости и зубы. Мертвец, казалось, улыбался и всё же глубокая рана на шее не оставляла сомнений, что причиной его смерти был вовсе не огонь.
– Ему горло перерезали! – сказал один из всадников.
Глава отряда недовольно поморщился. Он увидел пасущихся невдалеке двух стреноженных коней.
– Где второй? – спросил он.
– В кустах! – крестьянин махнул рукой.
– Он пошёл помочиться, и его проткнули мечом! – сказал он как будто даже с удовольствием.
Рядом с костром лежал ещё один меч, щит и старые доспехи были сложены кучей в стороне.
– Два наёмника, – сказал он, обращаясь скорее к самому себе. Он ещё раз всмотрелся в обгоревшее лицо убитого. Это лицо показалось ему смутно знакомым, вероятно, он уже видел этого человека. «Они оба сражались на нашей стороне против узурпатора Трора!» – подумал он.
– Их ограбили? – спросил он у крестьянина.
– Нет, сир! Ничего не взяли! Ни денег, ни оружия, ни лошадей! – отвечал тот.
Рыцарь тронул поводья и поехал к плоту, на котором сидели угрюмые оборванные гребцы.
– Вы кого-нибудь перевозили рано утром? – спросил он.
– Перевозили. Ещё не рассвело тогда, – отвечал пожилой гребец, который видимо был у них главным.
– Как он выглядел?
Старик пожал плечами.
– Высокий, очень высокий при нём был меч и щит, конь у него тоже необычайно огромный!
По спине рыцаря пробежал холодок, он мог вспомнить только одного такого огромного коня отличавшегося бешеным нравом. Это была знаменитая Молния, на которой ездил Сайрус Стоун.
– Ты заметил, какая эмблема была у него на щите? – спросил рыцарь.
Старик оглянулся на своих людей.
– Жан ты видел? – спросил он у худого прыщавого паренька.
– Повешенный! Виселица, а на ней повешенный, – отвечал парнишка.
«Щит, наверное, где-нибудь купил и перекрасит или продаст в ближайшем городе!» – подумал начальник стражи.
– Как он выглядел?
Старик пожал плечами.
– Я его не рассматривал. К тому же у него был плащ с капюшоном.
–Борода у него была?
– Вроде да.
Начальник стражи тронул поводья своего коня и поскакал обратно к месту, где произошло убийство. У него появилось неприятное тревожное чувство и это беспокоило его больше всего. Под описание данное паромщиком больше всего подходил Сайрус Стоун, бастард одного из Северных лордов, воевавший в горах и там женившийся на дочери какого-то свинопаса. Начальник стражи вспомнил этого человека, огромного роста, он отличался необыкновенной силой и безжалостностью. Сайрус Стоун возглавлял у Трора авангард. Весь его отряд сменился несколько раз, но сам бастард ни разу не был даже ранен. Ходили слухи, что Стоун продал свою душу дьяволу и убить железом его невозможно. Начальник стражи вспомнил, что именно Стоун устроил резню в Узком ущелье, когда он и его люди перебили почти две тысячи пленных. Зрелище насаженных на пики голов долго преследовало во сне всех, кто видел этот праздник смерти. Эта казнь оказалась слишком жестокой даже для Трора, и бастард был изгнана из его войска. Снова к узурпатору Стоун присоединился только перед самой последней битвой и по слухам был убит, когда прикрывал отступление остатков уже разгромленной к тому времени армии мятежников. Начальник стражи спешился, тело второго наёмника лежало в кустах, рана в его спине почернела от запёкшейся по краям крови. Клинок вошёл на вершок выше поясницы, сокрушив позвоночник. Удар был нанесён со страшной силой, после того, как лезвие воткнули в тело, клинок провернули вокруг своей оси, расширяя рану. «Выжить после такой раны невозможно!» – подумал начальник стражи. Сайрус Стоун был человеком, который вполне мог сделать такое. Несмотря на то, что он был хорош в поединке с мечом, Стоун безжалостно убивал своих врагов спящими или пьяными, не гнушался он и подлыми ударами в спину. «Это либо он сам, либо кто-то кто ему подражает!» – думал рыцарь. Но если бы это был подражатель, то, скорее всего, забрал бы себе хотя бы деньги, этих несчастных.
– Похорони этих двоих! Их оружие и деньги можешь забрать себе! – бросил он, крестьянину садясь в седло.
– Как прикажете, Ваша милость! – мужик поклонился.
– За мной! – приказал рыцарь и поскакал к переправе.
«Он будет убивать дальше!» – думал он.
– Перевези нас! – обратился начальник стражи к паромщику.
– Одна серебряная монета за каждого вашего человека и ещё по одной за каждую лошадь! – угрюмо отвечал паромщик.
– Сир Лукас, этот человек издевается над нами! – возмутился один из сопровождавших рыцаря воинов.
– Ты хоть знаешь кто перед тобой!? Деревенщина!
– Спокойно, сир Грен! – Лукас поднял руку.