Надменный голос Романа разрушил чары. Айрис вздрогнула и смяла бумагу, но он точно знал, что она читала, и весь лучился самодовольством.
– Ничуть, – возразила она.
В отчаянных попытках отвлечься от унизительной ситуации она заметила его имя, напечатанное мелким черным шрифтом под заголовком.
Роман К. Китт
– Что означает «К»? – поинтересовалась девушка, поднимая на него взгляд.
Он лишь поднес к губам чашку чая, не удостоив ее ответом, однако не сводил взгляда с Айрис поверх выщербленного края чашки.
– Роман Капризный Китт? – предположила она. – Или Роман Кичливый Китт?
Его веселье как ветром сдуло. Роману не нравилось, когда над ним потешались, и Айрис, улыбнувшись еще шире, откинулась на спинку стула.
– А может, Роман Крутой Китт?
Он отвернулся и удалился, не сказав ни слова, но крепко стиснув зубы.
Как только он отошел, Айрис спокойно дочитала статью. У нее защемило сердце: написано было бесподобно. В ту ночь Роман ей приснился. Утром она быстро разорвала газету на клочки и поклялась больше никогда не читать его работы, потому что иначе неизбежно уступит должность ему.
Но сейчас, при здравом размышлении, она передумала. Если он пишет статью о пропавших без вести, может, она будет не против прочитать.
Айрис выдернула чистый лист бумаги из стопки на столе и вставила в печатную машинку, но пальцы замерли над клавиатурой, когда она услышала, как Роман пакует сумку. Он вышел из офиса – очевидно, отправился собирать материалы к статье. Его шаги потонули в стуке печатных машинок, гуле голосов и клубах табачного дыма.
Айрис стиснула зубы и начала печатать первый некролог.
* * *
К тому времени как запланированная на день работа с некрологами была почти закончена, на сердце стало тяжело. Айрис всегда было интересно, что стало причиной смерти, и хотя эти сведения в некрологах никогда не приводили, девушке казалось, что люди охотнее читали бы эти траурные заметки, если бы в них указывалось, от чего человек умер.
Она погрызла заусенец и ощутила привкус металла из-за клавиш печатной машинки. Если она не работала над заданием, то ей давали либо тематические объявления, либо некрологи. Последние три месяца в «Вестнике» она поочередно занималась то одним, то другим, то третьим видом деятельности, и каждый требовал разных слов и вызывал разные эмоции.
– Уинноу, зайди ко мне, – произнес знакомый голос.
Зеб Отри, ее босс, проходя мимо, постучал пальцами с золотыми кольцами по краю перегородки у стола.
– Сейчас же, – добавил он.
Айрис бросила некролог и прошла за начальником в кабинет со стеклянными стенами. Тут всегда стоял тяжелый запах промасленной кожи, табака и крепкого лосьона после бритья. Босс сел за стол, а Айрис – напротив него в кресло с подголовником, подавляя желание хрустнуть пальцами.
Зеб смотрел на нее долгую тягостную минуту. Это был мужчина средних лет с редеющими светлыми волосами, бледными голубыми глазами и ямочкой на подбородке. Иногда Айрис казалось, что он умеет читать мысли, и от этого становилось не по себе.
– Ты сегодня утром опоздала, – заявил он.
– Да, сэр. Прошу прощения. Проспала и пропустила трамвай.
Он нахмурился еще сильнее… Неужели ложь он тоже чувствует?
– Китт получил последнее задание, но только потому, что ты опоздала, Уинноу. Я вывесил его на доске ровно в восемь, как и все остальные, – протянул Зеб. – Ты только на этой неделе опоздала на работу дважды. А Китт всегда приходит вовремя.
– Я понимаю, мистер Отри. Это больше не повторится.
Мгновение босс молчал.
– За последние пару месяцев я опубликовал одиннадцать статей Китта. И десять твоих, Уинноу.
Айрис напряглась. Неужели все сводится к цифрам и важно, что Роман написал чуть больше, чем она?
– Знаешь, я ведь собирался просто отдать место Китту после того, как он проявил себя в деле, – продолжал Зеб. – Но потом зимний конкурс «Вестника» выиграло твое эссе. Я просмотрел сотни эссе, и твое привлекло мое внимание. И я подумал: «У этой девушки неплохие задатки. Будет жаль, если они пропадут впустую».
Айрис знала, что будет дальше. Она работала в закусочной, мыла тарелки, отгоняя разбитые мечты. Ей даже в голову не приходило, что эссе, отправленное на ежегодный конкурс, чего-то стоит, пока однажды, вернувшись домой, не обнаружила письмо от Зеба. Он предложил работу в газете с заманчивым обещанием сделать ее колумнистом, если она подтвердит свои таланты.
И жизнь Айрис кардинально изменилась.
Зеб прикурил сигарету.
– Я заметил, что в последнее время ты пишешь не так ярко. Честно говоря, довольно небрежно. Что-то случилось дома, Уинноу?
– Нет, сэр, – слишком поспешно ответила она.
Он смерил ее пристальным взглядом, прищурив один глаз.
– Еще раз, сколько тебе лет?
– Восемнадцать.
– Ты бросила школу этой зимой, так?
Айрис не любила думать о нарушенном обещании Форесту, но кивнула, чувствуя, что Зеб пытается копнуть глубже. Он хотел знать больше о ее личной жизни, и Айрис напряглась.
– У тебя есть братья или сестры?
– Старший брат, сэр.
– И где он сейчас? Чем зарабатывает на жизнь? – не унимался Зеб.
Айрис отвела взгляд, рассматривая пол в шахматную черно-белую клетку.
– Он был подмастерьем у часовщика. А теперь на войне. Сражается.
– Полагаю, за Энву?
Девушка снова кивнула.
– Поэтому ты бросила «Уинди-Гроув»? Потому что твой брат уехал?
Она не ответила.