Оценить:
 Рейтинг: 0

Журнал «Юность» №03/2020

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Морозко

Брату Александру

Сказкам верить не хотим,
Мимо – не проедем…
Одиноко – днем одним
Постаревшим детям.

Пролетел без мамы век,
Без отца – полжизни:
Был в безбрежном детстве снег
Слаще и пушистей.

Расставанье – без вины,
Оклик – без ответа, —
Две стрелы разведены
Сторонами света.

В искупленье – глаз сухих
И походки твердой —
Ткнутся нежные стихи
В снег медвежьей мордой.

Улица Пионерская

«Пионерская – не сдается!» —
Обещала Анапа с вокзала
Приполнехонько моря и солнца —
Только коек – в сезон – не хватало…

Не меняется город Анапа! —
Порт понтийский, османская крепость,
Город воинской славы, однако, —

Все хранит лебединую верность
Берегам, казакам, флотоводцам,
Обещая сезонникам гордо:
Пионерская – не сдается! —

И не только на пике курортном.

Станция Погостье

Войной, ветрами ленинградскими
Насквозь простреляно Погостье…
На твердом поле окопаться бы,
Погреть сухой землицей кости.

Дернина жесткая на бруствере.
В чехле – саперная лопата…
Не примиряются – сочувствие
И долг безусого солдата.

И на умение, на счастье ли
Надежды мало – это ясно:
Плечом к плечу встают в согласии
Бессилие и сопричастность.

На подсознанье где-то – боязно
От мокрых ран отнять ладони:
В полегшей роте выжить – совестно,
Упав плашмя в медовый донник.

Степан Фрязин

Младшее альтер эго итальянского слависта Стефано Гардзонио, с которым он находится в постоянной борьбе и соревновании. Автор книги «Мои безделки» (2017).

Живет на ПМЖ в Италии (г. Цветоград, Флоренция). Фамилия его указывает на происхождение оного и на обычай ездить уже с 1975 года на пл. Воронок по линии Москва Ярославская – Фрязево и путать ее с линией Москва Ярославская – Фрязино. Как С. Г. публиковал повести и очерки в журналах «Знамя» «День и ночь» и др.

Степан Фрязин – литературный псевдоним профессора Пизанского университета, исследователя русской литературы, десять лет возглавлявшего Ассоциацию итальянских славистов, члена Международного комитета славистов Стефано Гардзонио. Он пишет стихи и прозу на русском языке уже давно: на русском языке опубликованы повесть «Рабыня кудрявая» и поэтический сборник «Избранные безделки. 2012–2015». Публикуемая в этом номере подборка стихотворений Степана Фрязина – творческий эксперимент и литературная игра знаменитого итальянского профессора и его русского альтер эго.

Старость рифмуется с радостью

Забыл повеситься

За полумесяцем…

    Н. И. Х.

Иллюзия

Ты вернулась в квартиру с террасой,
Где драцена нас ждет, словно счастье,
Где старинная светится лампа
И молчит, зеленея, листва.
Ночью слышишь гудок из вокзала,
Вечерком вкруг толпятся фанаты,
И внезапно их гол возбуждает,
Будто ценится в жизни лишь миг.
Ты вернулась и хрупкой, и сильной.
И вся улица блещет тобой.
На холме монастырь чуть белеет.
И все синее небо – твое!

5 октября 2017 года

«Выпал снег, и старый зуб…»

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11