Оценить:
 Рейтинг: 0

Traffics and Discoveries

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 52 >>
На страницу:
5 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Pyecroft," said the square man. "Emanuel Pyecroft, second-class petty- officer."

" – Mr. Pyecroft doesn't object?"

"He don't. Clear out. Goldin', you picket the hill by yourself, throwin' out a skirmishin'-line in ample time to let me know when Number One's comin' down from his vittles."

The crowd dissolved. We passed into the quiet of the inner bar, the Red Marine zealously leading the way.

"And what do you drink, Mr. Pyecroft?" I said.

"Only water. Warm water, with a little whisky an' sugar an' per'aps a lemon."

"Mine's beer," said the Marine. "It always was."

"Look 'ere, Glass. You take an' go to sleep. The picket'll be comin' for you in a little time, an' per'aps you'll 'ave slep' it off by then. What's your ship, now?" said Mr. Wessels.

"The Ship o' State – most important?" said the Red Marine magnificently, and shut his eyes.

"That's right," said Mr. Pyecroft. "He's safest where he is. An' now – here's santy to us all! – what d'you want o' me?"

"I want to read you something."

"Tracts, again!" said the Marine, never opening his eyes. "Well. I'm game… A little more 'ead to it, miss, please."

"He thinks 'e's drinkin' – lucky beggar!" said Mr. Pyecroft. "I'm agreeable to be read to. 'Twon't alter my convictions. I may as well tell you beforehand I'm a Plymouth Brother."

He composed his face with the air of one in the dentist's chair, and I began at the third page of "M. de C."

"'At the moment of asphyxiation, for I had hidden myself under the boat's cover, I heard footsteps upon the superstructure and coughed with empress' – coughed loudly, Mr. Pyecroft. 'By this time I judged the vessel to be sufficiently far from land. A number of sailors extricated me amid language appropriate to their national brutality. I responded that I named myself Antonio, and that I sought to save myself from the Portuguese conscription.'

"Ho!" said Mr. Pyecroft, and the fashion of his countenance changed. Then pensively: "Ther beggar! What might you have in your hand there?"

"It's the story of Antonio – a stowaway in the Archimandrite's cutter. A French spy when he's at home, I fancy. What do you know about it?"

"An' I thought it was tracts! An' yet some'ow I didn't." Mr. Pyecroft nodded his head wonderingly. "Our old man was quite right – so was 'Op – so was I. 'Ere, Glass!" He kicked the Marine. "Here's our Antonio 'as written a impromptu book! He was a spy all right."

The Red Marine turned slightly, speaking with the awful precision of the half-drunk. "'As 'e got any-thin' in about my 'orrible death an' execution? Ex_cuse_ me, but if I open my eyes, I shan't be well. That's where I'm different from all other men. Ahem!"

"What about Glass's execution?" demanded Pyecroft.

"The book's in French," I replied.

"Then it's no good to me."

"Precisely. Now I want you to tell your story just as it happened. I'll check it by this book. Take a cigar. I know about his being dragged out of the cutter. What I want to know is what was the meaning of all the other things, because they're unusual."

"They were," said Mr. Pyecroft with emphasis. "Lookin' back on it as I set here more an' more I see what an 'ighly unusual affair it was. But it happened. It transpired in the Archimandrite– the ship you can trust… Antonio! Ther beggar!"

"Take your time, Mr. Pyecroft."

In a few moments we came to it thus —

"The old man was displeased. I don't deny he was quite a little displeased. With the mail-boats trottin' into Madeira every twenty minutes, he didn't see why a lop-eared Portugee had to take liberties with a man-o'-war's first cutter. Any'ow, we couldn't turn ship round for him. We drew him out and took him out to Number One. 'Drown 'im,' 'e says. 'Drown 'im before 'e dirties my fine new decks.' But our owner was tenderhearted. 'Take him to the galley,' 'e says. 'Boil 'im! Skin 'im! Cook 'im! Cut 'is bloomin' hair? Take 'is bloomin' number! We'll have him executed at Ascension.'

"Retallick, our chief cook, an' a Carth'lic, was the on'y one any way near grateful; bein' short-'anded in the galley. He annexes the blighter by the left ear an' right foot an' sets him to work peelin' potatoes. So then, this Antonio that was avoidin' the conscription – "

"_Sub_scription, you pink-eyed matlow!" said the Marine, with the face of a stone Buddha, and whimpered sadly: "Pye don't see any fun in it at all."

"_Con_scription – come to his illegitimate sphere in Her Majesty's Navy, an' it was just then that Old 'Op, our Yeoman of Signals, an' a fastidious joker, made remarks to me about 'is hands.

"'Those 'ands,' says 'Op, 'properly considered, never done a day's honest labour in their life. Tell me those hands belong to a blighted Portugee manual labourist and I won't call you a liar, but I'll say you an' the Admiralty are pretty much unique in your statements.' 'Op was always a fastidious joker – in his language as much as anything else. He pursued 'is investigations with the eye of an 'awk outside the galley. He knew better than to advance line-head against Retallick, so he attacked ong eshlong, speakin' his remarks as much as possible into the breech of the starboard four point seven, an' 'ummin' to 'imself. Our chief cook 'ated 'ummin'. 'What's the matter of your bowels?' he says at last, fistin' out the mess- pork agitated like. "'Don't mind me,' says 'Op. 'I'm only a mildewed buntin'-tosser,' 'e says: 'but speakin' for my mess, I do hope,' 'e says, 'you ain't goin' to boil your Portugee friend's boots along o' that pork you're smellin' so gay!'

"'Boots! Boots! Boots!' says Retallick, an' he run round like a earwig in a alder-stalk. 'Boots in the galley,' 'e says. 'Cook's mate, cast out an' abolish this cutter-cuddlin' abori_gine's_ boots!'"

"They was hove overboard in quick time, an' that was what 'Op was lyin' to for. As subsequently transpired.

"'Fine Arab arch to that cutter-cuddler's hinstep,' he says to me. 'Run your eye over it, Pye,' 'e says. 'Nails all present an' correct,' 'e says. 'Bunion on the little toe, too,' 'e says; 'which comes from wearin' a tight boot. What do you think?'

"'Dook in trouble, per'aps,' I says. 'He ain't got the hang of spud- skinnin'.' No more he 'ad. 'E was simply cannibalisin' 'em.

"'I want to know what 'e 'as got the 'ang of,' says 'Op, obstructed-like.

'Watch 'im,' 'e says. 'These shoulders were foreign-drilled somewhere.'

'"When it comes to "Down 'ammicks!" which is our naval way o' goin' to bye-bye, I took particular trouble over Antonio, 'oo had 'is 'ammick 'ove at 'im with general instructions to sling it an' be sugared. In the ensuin' melly I pioneered him to the after-'atch, which is a orifice communicatin' with the after-flat an' similar suites of apartments. He havin' navigated at three fifths power immejit ahead o' me, I wasn't goin' to volunteer any assistance, nor he didn't need it.'

"'Mong Jew!' says 'e, sniffin' round. An' twice more 'Mong Jew!' – which is pure French. Then he slings 'is 'ammick, nips in, an' coils down. 'Not bad for a Portugee conscript,' I says to myself, casts off the tow, abandons him, and reports to 'Op.

"About three minutes later I'm over'auled by our sub-lootenant, navigatin' under forced draught, with his bearin's 'eated. 'E had the temerity to say I'd instructed our Antonio to sling his carcass in the alleyway, an' 'e was peevish about it. O' course, I prevaricated like 'ell. You get to do that in the service. Nevertheless, to oblige Mr. Ducane, I went an' readjusted Antonio. You may not 'ave ascertained that there are two ways o' comin' out of an 'ammick when it's cut down. Antonio came out t'other way – slidin' 'andsome to his feet. That showed me two things. First, 'e had been in an 'ammick before, an' next, he hadn't been asleep. Then I reproached 'im for goin' to bed where 'e'd been told to go, instead o' standin' by till some one gave him entirely contradictory orders. Which is the essence o' naval discipline.

"In the middle o' this argument the gunner protrudes his ram-bow from 'is cabin, an' brings it all to an 'urried conclusion with some remarks suitable to 'is piebald warrant-rank. Navigatin' thence under easy steam, an' leavin' Antonio to re-sling his little foreign self, my large flat foot comes in detonatin' contact with a small objec' on the deck. Not 'altin' for the obstacle, nor changin' step, I shuffles it along under the ball of the big toe to the foot o' the hatchway, when, lightly stoopin', I catch it in my right hand and continue my evolutions in rapid time till I eventuates under 'Op's lee.

"It was a small moroccer-bound pocket-book, full of indelible pencil- writin' – in French, for I could plainly discern the doodeladays, which is about as far as my education runs.

"'Op fists it open and peruses. 'E'd known an 'arf-caste Frenchwoman pretty intricate before he was married; when he was trained man in a stinkin' gunboat up the Saigon River. He understood a lot o' French – domestic brands chiefly – the kind that isn't in print.

"'Pye,' he says to me, 'you're a tattician o' no mean value. I am a trifle shady about the precise bearin' an' import' o' this beggar's private log here,' 'e says, 'but it's evidently a case for the owner. You'll 'ave your share o' the credit,' 'e says.

"'Nay, nay, Pauline,' I says, 'You don't catch Emanuel Pyecroft mine- droppin' under any post-captain's bows,' I says, 'in search of honour,' I says. 'I've been there oft.'

"'Well, if you must, you must,' 'e says, takin' me up quick. 'But I'll speak a good word for you, Pye.'

"'You'll shut your mouth, 'Op,' I says, 'or you an' me'll part brass-rags. The owner has his duties, an' I have mine. We will keep station,' I says, 'nor seek to deviate.'

"'Deviate to blazes!' says 'Op. 'I'm goin' to deviate to the owner's comfortable cabin direct.' So he deviated."

Mr. Pyecroft leaned forward and dealt the Marine a large pattern Navy kick. "'Ere, Glass! You was sentry when 'Op went to the old man – the first time, with Antonio's washin'-book. Tell us what transpired. You're sober. You don't know how sober you are!"

The Marine cautiously raised his head a few inches. As Mr. Pyecroft said, he was sober – after some R.M.L.I. fashion of his own devising. "'Op bounds in like a startled anteloper, carryin' 'is signal-slate at the ready. The old man was settin' down to 'is bountiful platter – not like you an' me, without anythin' more in sight for an 'ole night an' 'arf a day. Talkin' about food – "
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 52 >>
На страницу:
5 из 52