Оценить:
 Рейтинг: 0

Туда, где дышит небо

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И давно ты читал историю Чикаго? – язвительно заметил Джеффри Дойл. – Да это место как родильный дом для гангстеров.

– Именно по этой причине мы и едем туда. Никто не станет нас искать среди кучки подобных.

Этот аргумент убедил многих, кто также был не согласен с выбором. Джеффри негодующе покачал головой, признание поражения своих замечаний давалось ему непросто.

– Бессмыслица какая-то … – более смиренно добавил Дойл, откидываясь на спинку стула.

Колтон включил проектор и вывел на экран фотографический план территории.

– Дом находится в районе центральных улиц, оснащен всем необходимым. Так как к границе нам все пути перекрыли, всё оборудование с нее было перевезено на Чикагскую базу. Я позаботился о нашем перелете, поэтому завтра в 7:40 утра прошу всех прибыть в назначенное место и собрать все необходимые вещи. Адрес, куда сядет самолет, я прислал вам только что, – в доказательство его слов у всех поочередно завибрировали телефоны.

– Вернемся мы не скоро. Если быть честным, я не уверен в том, что мы вообще вернемся в Токио. Поэтому прошу вас выполнить мою просьбу для вашего же…

– Хэй, Колт, – перебила Колтона Ребекка, не отрывая взгляд от экрана своего мобильного. – У нас проблемы. Мне пришли последние координаты, – она перевела напряженный взгляд на Колтона, – кажется, начинает пахнуть жареным.

– Говори уже, что там? – Джеффа начинала раздражать вся эта накаленная, вновь, ситуация.

– Я спроектирую, – Ребекка подошла к ноутбуку, свернула карту и одним верным движением перенесла скриншот координат со своего гаджета на главный экран.

На экране высветились цифры, на которые все присутствующие уставили вопросительными взглядами. Все же во всех этих расчетах на картах никто ничего не смыслил.

– Шин, давай, – Колтон подозвал одного из тех незнакомых никому парней. Тот, кого назвали «Шин» оттолкнулся от стены, на которую опирался все это время и прошел к краю стола, где стояли Ребекка и Колтон.

– Поясню: это географические координаты объектов. В данном случае нашего места положения. Эти цифры, – он указал на нижнюю строку, которая состояла полностью из цифр, – показывают широту и долготу нашего здания. Если учитывать их точность и указанный выше адрес, наше местоположение только что было вычислено. Ребекка права, нам нужно уходить.

– Я ни черта не смыслю в этом, поэтому просто оставлю это вам, но все же у меня возник вопрос: кто эти двое? – Джеффри мотнул головой в сторону второго парня у стены, который по непонятной причине был в черной маске, подобной той, что спасает всю Корею от пылевых бурь, и темных очках.

Мэтью уже несколько минут вглядывался в этого человека у стены, у него возникло странное чувство. Не станет здоровый человек без особой на то причины скрывать своё лицо. Но собственные догадки по поводу его личности Мэтью совершенно не нравились. Так или иначе, ему было сложно находиться в одном помещении с совершенно незнакомыми ему людьми и при этом обсуждать столь секретную информацию, поэтому он ждал пока Колтон ответить на вопрос Джеффа.

– Я решил, что теперь, учитывая все тонкости ситуации, а именно я говорю об этих неожиданных познаниях нашего врага в генпланах и вычислениях координат, нам стоит обратиться к профессионалам, – Колтон словил недовольные взгляды сидящих за круглым столом.

– Это Шин – специализируется на геолокации, по совместительству, программист, благодаря ему мы сможем расшифровывать все поступающие координаты и будем иметь больше шансов остаться в живых. А это, – мужчина указал на парня у стены, который продолжал смотреть сквозь темные линзы очков в пол, ни разу не подняв головы, с тех пор как они перешли в этот кабинет, – это Аллен – архитектор высшего уровня.

После этой фразы Колтон обратил внимание на то, как беспокойно завозился на своем месте Тиммонс, насторожено оглядываясь на стоящего позади него парня в маске.

Слова Колтона лишь подтвердили догадки Мэтта. Атмосфера становилась все нежелательнее с каждой секундой. Он и мысли не хотел допускать, что ему вновь придется встретиться с этим человеком, что уже говорить о содействии.

– Я работал с ними прежде, так что это не просто люди с улицы. Я больше скажу, они оба – наёмные убийцы с пятнадцатилетним стажем, так что не стоит их недооценивать. Чтобы не возникало лишних глупых вопросов, скажу: эти люди важны не меньше вас. Дом в Чикаго построен по проекту Аллена некоторое время назад по моей просьбе. Пуленепробиваемые стены и окна, частичная защита при взрыве и черные ходы – все это лишь меньшая часть всех важных функций нашего нового жилища. Также, этот дом не видно со спутника, соответственно отследить его практически не возможно, пользуясь лишь технологиями, что сейчас активно задействую наши враги. Шин разработал для каждого из нас датчики, по которым мы легко сможет отследить место положения друг друга, чтобы не возникло больше ситуаций с ложной информацией. От этого датчика будет поступать сигнал на ваши наручные часы, – Шин вытащил из-под стола средних размеров картонную коробку и достал из нее несколько пар цифровых наручных часов для демонстрации. Колтон продолжил:

– На экране будет отображены 12 оранжевых точек – это все члены кланов. Если на экране погасла одна из точек – один из вас погиб. Лишь этим путем мы сможем избежать очередного обмана. Также, хочу сказать, что эти часы безопасны в случае слежки. В 90% всех цифровых часов, которые мы ранее разрабатывали, встроены GPS, по которым нас и могли вычислить. Эти часы не имеют этой функции. Наши телефоны придется перепрошить. Кин? – Колтон оглянулся на парня, который стоял почти у самой двери и скептически оглядывал «новоприбывших».

– Что? – Кин ответил, не отрывая взгляда от наблюдения за махинациями Шина, с распаковкой новых аксессуаров.

– Ты и Шин должны перепрошить все телефоны, избавив их от любой вероятности быть найденными.

– Считай уже сделано, – Колтон всегда ценил эту уверенность Кина в результате собственных действий. Разговаривать с ним все еще было тяжело. Осознание приходило слишком медленно.

Продолжать смысла не было, так как обе стороны согласны, поэтому Колтон просто кивнул в ответ и, переведя взгляд на настенные часы, поспешил закончить свою речь.

– Всю остальную информацию получите уже на месте, у нас мало времени.

Все поспешили подняться со своих мест и покинуть квартиру, отправляясь собирать вещи. Шон Хендрикс, прежде чем уйти, обошел стол и похлопал Колтона по плечу, тихо произнеся «расслабься». Затем, он сунул сигарету ему в руку и покинул кабинет вслед за остальными.

Именно сейчас, в этой напряженной ситуации Колтону показалось, что его посетило долгожданное чувство уверенности в своих действиях. Именно в этой пучине разногласий между кланами, этой бессмысленной борьбой, которая, на самом деле, является всего лишь очередным развлечением, очередным способом избавиться от скуки – он чувствовал, что на этот раз он сделал верный ход. Но, в то же время осознавал, что в любой момент может начаться обратный отсчет и, как по расписанию будут снова умирать дорогие ему люди. Однажды он уже потерял одного из них.

Парадокс. Ведь даже воспоминания о давнем проступке Тиммонса не могли взять верх над этим чувством надежной опоры. Всю жизнь он пытался привить себе иную философию, выдавая лож за правду. Каждый день, из часа в час он, словно, мантру повторял слова, что в поле воин простоит и в одиночку, стоит лишь иметь достойное оружие в руках и невероятную силу духа. Но нести тяжелую ношу на своих плечах с каждым годом становилось все сложнее. Непросто было признать, что он собственноручно привел к поражению свою идеологию.

– Кажется, я проиграл самому себе.

Не собираясь больше оставаться в этом давящем со всех сторон пространстве, Колтон выключил проектор, забрал флешку, схватил оставшиеся вещи и закрыл за собой дверь.

Глава 7

США, Иллинойс, Чикаго, 25 октября.

Время: 23:49.

– Флеминг! – Ребекку сильно толкнули в плечо, отчего она резко открыла глаза, не сразу сообразив, где находится.

– Выметайся давай, ты одна осталась, – Джеффри Дойл в очередной раз недовольно окинул девушку взглядом, и направился в выходу из самолета. Он до сих пор не может побороть в себе откровенную неприязнь к ней. Если бы она не сунула свой нос, ничего бы не случилось. Джефф имел весьма опрометчивую точку зрения, ему казалось, что она заодно с врагом, и именно по ее вине произошли те незаслуженные смерти. Казалось, что она помогает им лишь для того, чтобы выждать подходящий момент и воткнуть нож в доверчивую спину Колтона.

Ребекка огляделась и обнаружила, что в салоне, действительно, уже никого не осталось. Вылет произошел раньше, чем было запланировано, поэтому, как только она оказалась в своем кресле, то мгновенно провалилась в сон. От забытых кадров из сновидения остался неприятный осадок.

Спустя минуту она все же решила поторопиться, услышав снаружи звук двигателя автомобиля, на котором их должны доставить прямиком в дом. Отстегнув ремень безопасности, девушка схватила свою сумку с верхней полки и покинула самолет.

Небоскрёбами, огромными, светящимися рекламой, экранами жителя большого города уже не удивишь. Однако большая часть людей в фургоне прилипли к окнам, слово видят городскую суету впервые.

Шон что-то оживленно рассказывал Рею, периодически, тыкая пальцем в окно. Тот лишь следил уставшим взглядом за тем, куда показывает ему друг, изредка вставляя фразы в перерывы между потоком слов собеседника. Но Хендриксу было вполне достаточно и этого, его главной задачей в такие моменты было просто выплеснуть свои эмоции наружу. Если бы не факт, что говорить с самим собой считается признаком психического расстройства, он бы неплохо проводил время в обществе самого себя.

Ребекка, несмотря на все еще подавленное состояние, тоже не упустила шанс оценить архитектурные достояния почти незнакомого города, где она была исключительно по работе и не успела вдоволь насладиться им.

Её всю жизнь манила атмосфера Чикаго – города с темным прошлым, когда улицы плясали под дудку великих мафиози, где каждый переулок сжимался от страха, стоило выстрелу потревожить мертвую тишину кварталов. Из-за своего пристрастия к криминалу она и пошла работать в полицию. Сейчас, находясь здесь, хоть и, далеко, не по самым положительным причинам, глубоко в душе она была рада. Все, что так манило, находится, буквально, на расстоянии вытянутой руки. Ребекка прикоснулась к прохладному стеклу окна пальцами. Хотелось скорее выйти из этого тесного транспорта и окунуться с головой в мир чужих красок.

– Нравится? – Джеффу пришлось пересесть на единственное свободное место, составив не особо желательную компанию Ребекке, так как Лоренс, принял положение лежа, занимая своим телом оба сидения, наотрез отказываясь двигаться.

– Будто тебе есть дело, – грубость сама вырвалась наружу, не давая шанса начать разговор на более дружелюбной ноте. Однако, Ребекка, в свою очередь, тоже не питала теплых чувств к этому человеку, поэтому совесть осталась спокойна.

– Антипатия взаимная, я рад. Но не советую тебе усложнять себе жизнь, Флеминг. Совсем скоро я буду дышать через стенку от твоей спальни и тебе, увы, придется смириться с этим, – тон его голоса был на зависть спокойным, каждое слово было наполнено невероятной терпимостью и смирением со всем, что происходит. Ребекка понимала, что это неизбежно, однако свой мерзкий характер под замок сажать не собиралась. Спустя пару секунд она все же ответила, обернувшись в сторону Дойла.

– Данная ситуация так же не обязует меня хорошо относиться к тебе, не так ли?

– Я тебя раздражаю? – Джеффри перевел взгляд с городского пейзажа на Ребекку, пристально посмотрев в суженные зрачки карих глаз. Он бы ни за что не пошел на контакт с ней, но прекрасно понимал, что действовать сообща и одновременно быть врагами не выйдет. Здравый смысл брал верх.

– Раздражение? Ты считаешь себя достойным такого внимания с моей стороны? – словно противореча своим же словам Ребекка, и правда, ощутила, как с каждой секундой этот разговор начинает давить на её нервную систему. В ответ Дойл лишь усмехнулся.

– А не слишком ли много величия, для такой маленькой принцессы, а, Флеминг? – вызов в глазах напротив чуть было не разжег огонь ярости внутри девушки, но она вовремя отдернула себя, не поддаваясь на провокации.

– А не слишком ли широко ты открываешь свой поганый рот, Дойл? – Фургон остановился. Ребекка поднялась со своего места, с напущенной безразличностью пытаясь пробраться к выходу через коленный барьер несостоявшегося собеседника. Не упуская случая, Джефф ухватил Ребекку за край кофты и потянул на себя, и она, потеряв равновесие, начала падать вперед, вовремя затормозив руками об изголовье кресла.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5

Другие электронные книги автора Регина Кинлоу