Нервы напряжены как канат.
Я-то надеялась детей спрятать заранее до собеседования! Не знала, что будем как аквариумные рыбки на виду у всей фирмы!
Мужчина улыбается открыто, невозмутимо выдает:
– Дети – это хорошо. У матери моей жены трое детей. Это не помешало стать ей отменным специалистом!
Неужели, я встретила первого мужчину, который не имеет ничего против тучи детишек? Уважаю. Такой молодой, а уже умный!
Не веря в свое счастье, опускаюсь на стул напротив мужчины с внимательными серыми глазами.
Директору на вид лет двадцать пять, у него мягкий вкрадчивый голос.
Читает внимательно резюме.
– Вы работали в Пластеке у Воронцова? – вскидывает на меня заинтересованные глаза.
Нервно ерзаю на стуле, покрываясь мурашками.
– Да.
– Сколько успели перевести игр?
– Одну. На китайский язык, – нервно мну в руках свое же резюме. Где-то в самом конце помещения слышится детский визг. Вздрагиваю. Бросаю встревоженный взгляд на открытый офис.
Перехватывает мой взгляд.
– Не волнуйтесь за них. С моими сотрудниками они под контролем.
Я так напряжена, что, кажется, сейчас не выдержу, чего-нибудь лишнего скажу.
– Для китайского рынка? Похвально. Мы конечно маленькие по сравнению с ай-ти холдингом Воронцовых, но так же как многие российские разработчики игр стремимся отвоевать теплое местечко на Юго-Восточном рынке Азии.
– Здорово, – натягиваю на лицо поощрительную улыбку.
– Вы приняты! – бормочет себе под нос, делая пометки в резюме. – Можете работать пятьдесят на пятьдесят на удаленке и в офисе.
Оторопело смотрю на него.
Серьезно? Вот так просто?
Ошеломленно смотрю на рыжего симпатичного мужчину.
Сердце отчаянно колотится.
– Зарплата такая, как в объявлении? – спрашиваю с осторожностью. Может, подвох состоит именно в этом. Меня пытаются облапошить.
– Верно. Плюс премии…
Визги и топот становятся более ощутимыми. Как в Африке на сафари. Будто охотники гонят табун…детей.
Одновременно с боссом скашиваем глаза влево. Мои несутся через весь офис, пытаясь ладошками прихлопнуть зеленого попугая.
– Они хотят его убить? – серые глаза Алексея с ужасом глядят на одного из своих питомцев.
– Нет, что вы. Поймать…наверное… – я уже не уверена в своих словах.
За детьми бежит рельефная высокая блондинка в коротком черном платье.
– Чьи это дети? – от ее крика вздрагивает весь офис. Вижу, как мужские макушки подпрыгивают из-за мониторов.
Алексей машет руками как жерновами мельницы, указывая на меня.
Красотка ловит моих за руки, затаскивает в стеклянную будку.
– Ваши дети? – цедит сквозь белоснежные зубы и стреляет в меня синим огнем синих-пресиних глаз.
Чем дольше девушка смотрит на меня, тем более глубоким становится цвет ее глаз.
Злость стекает с красивого лица, а в глазах селится призрак прошлого.
– Полина Романова – бывшая невеста Василия Воронцова?
Цепенею, врастая в пол. Замираю, теряя дар речи.
Пока мы с девушкой пялимся друг на друга, дети занимают кожаный диван. Сопят, пыхтят, усаживаются поглубже, пиная ногами новенькую кожу.
– Вы здесь главный? – уточняет важная Маша у моего нового босса, стреляя в него наглыми глазками.
– Да…
– Значит, лев!
– Почему Лев? Я Алексей.
– Нет, лев, – спорит рьяно Машка, – мама сказала, что мы идем в зоопарк, здесь главный лев – царь зверей, – обводит маленьким пальчиком крохотные секции с перегородками, в которых едва помещаются сотрудники.
– Маша, прекрати! – шиплю на дочь.
– Алиса Егоровна, познакомьтесь с нашим штатным переводчиком,
– босс поворачивается ко мне.
Заливаюсь краской. Помещение сжимается в маленькую коробку, давит на меня, вызывая клаустрофобию. Которой я ни разу в жизни не страдала.
– Полина Романова, а это моя жена – Алиса Алешина, в девичестве….
…Воронцова! Я уже узнала ее по синим-пресиним глазам. Васильковым, как у Миши. Васи и всей семьи Воронцовых.