Вернувшись из кабинета, я доложил:
– Звонит некто по имени Деннис Хоран. Может быть, вы помните…
– Да. Чего он хочет?
– Вас.
– Мы позвоним ему через десять минут.
– Он куда-то уходит, и его не будет на месте.
Это не вызвало привычной вспышки гнева. Не мешкая Вулф отправился в кабинет. Пока он дошел до телефона, я уже поднял отводную трубку за своим столом. Наконец Вулф уселся.
– Ниро Вулф слушает.
– Говорит Деннис Хоран, адвокат. Произошла ужасная трагедия. Миссис Деймон Фромм нет в живых. Она попала под машину.
– Не может быть! Когда?
– Тело обнаружено сегодня в пять часов утра. – Писклявый тенор Хорана, казалось, вот-вот сорвется на визг, но, возможно, это было из-за шока, вызванного случившимся. – Я был ее другом, вел некоторые ее дела и звоню вам по поводу чека на десять тысяч долларов, который она выписала вам вчера. Вы депонировали его?
– Нет.
– Вот и отлично. Так как миссис Фромм нет в живых, то чек, конечно, не может быть оплачен. Как вам удобнее – переслать его на домашний адрес миссис Фромм или ко мне?
– Ни то ни другое. Я его депонирую.
– Но он не будет принят к оплате! Чеки, подписанные умершими, не…
– Знаю. Но чек уже учтен в банке…
– О… – (Долгая пауза.) – Но так как ее нет в живых и она не может воспользоваться вашими услугами, а вы ей помочь… Этичнее было бы вернуть этот чек.
– Вы не мой наставник в вопросах этики, мистер Хоран.
– Я этого и не утверждаю. Но без всякой враждебности или предубеждения хочу спросить вас: чем можно оправдать, что вы оставляете эти деньги себе?
– Тем, что я заработаю их.
– Вы намереваетесь их заработать?
– Да.
– Но как?
– Это мое дело. Если вы являетесь душеприказчиком миссис Фромм, я готов обсудить с вами этот вопрос, но не по телефону. Я могу принять вас сегодня до четырех часов дня, или от шести до семи, или от девяти до полуночи.
– Не знаю… Боюсь, что не… Я посмотрю…
Он повесил трубку. Мы тоже. В столовой Вулф расправился с корзиночками и кофе в полном молчании. Мы вернулись в кабинет, он устроился в своем кресле, и только тогда я произнес:
– Заработать их было бы хорошо, но главное – почувствовать, что вы их заработали. Я сомневаюсь, что нашего заявления, переданного Кремеру через Роуклиффа, окажется достаточно. Мое эго испытывает зуд.
– Депонируй чек, – пробормотал он.
– Обязательно.
– Нам нужна информация.
– Постараюсь.
– Получи ее у мистера Коэна.
– Относительно чего нам нужна информация?
– Относительно всего. В том числе и о Мэттью Бёрче, но учти: Коэн не должен знать о том, что связывает убийства Пита и Бёрча, если только полиция не сообщит об этом или он не получит эти сведения из других источников. Ничего не рассказывай ему. То, что я занялся этим делом, можно опубликовать, но причина моей заинтересованности не должна быть предана огласке.
– Сказать ему о Пите?
– Нет.
– Он бы весьма оценил это сообщение. Оно могло бы представлять большой интерес для его статьи. А также показать, что ваша репутация…
Вулф стукнул кулаком по столу, что являлось для него высшим проявлением гнева.
– Нет! – прорычал он. – Репутация?! Чтобы я сам наводил людей на мысль о том, что обращение ко мне за помощью грозит смертью?! Во вторник тот мальчик. В пятницу женщина… Я не желаю превращать мой кабинет в преддверие морга!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: