
Дорога К Доверию

Рэнсом Флеткойл
Дорога К Доверию
***
– Я хочу, чтобы Вы кое-кого нашли, – сказала посетительница, даже ещё не успев сесть на стул, поставленный специально с другой стороны её стола. Она подобрала своё длинное, почти до пят, платье и, наконец, уселась, затем сняла широкую, закрывающую своими полями пол-лица, шляпу, положила её на колени, стащила с плеча сумочку и каким-то скомканным, неуверенным движением чуть было не поставила её прямо на свой головной убор. Потом вдруг одумалась, и торопливо повесила её за ремешок, на спинку стула – Я… Вы, наверное, думаете, что в этом нет ничего сложного… Вы ведь уже брались за подобные дела, верно?
Кейт Сноджнот молча придвинула к ней ей стоящую именую табличку, на которой было указанно её имя и фамилия, и ещё было написано "Детективное агентство «Полная Луна Над Городом». Пропажи. Неофициальная слежка. Помощь в спорных судебных делах. Защита от криминала." Попутно она попыталась разглядеть пришедшую к ней женщину как следует. У неё было гладкое темно-коричневое каре, похожее на перевернутый керамический горшок, темно-алые маленькие губы, немного крупный – для женщины – нос, и так же тёмные, какие-то не разборчивые глаза, настолько смутные, что Кейт даже не могла толком разобрать, какого они цвета. Однако направление взгляда этой женщины ей было более, чем понятно, да и настроение её по нему определить было довольно легко – легко, потому как с другим настроением люди сюда и не ходили, да и в сторону, а не на неё, обычно не смотрели. Особенно женщины. Особенно дамы вроде неё.
– Нет, – произнесла она – То, что Ваша контора как раз-таки и занимается подобными делами… Ну, в числе прочих… Я понимаю – но дело в том, что вы открылись совсем недавно, и…
– У меня есть опыт в подобных делах, – прервала Кейт свою гостью хмуро – Раньше я работала в другом агентстве, работала вместе с напарником… Но потом наши пути разошлись, если можно так выразиться, наше агентство развалилось, и я организовала другое, своё собственное… Впрочем, если Вы мне не доверяете, то вы можете ознакомиться с моими личными дипломами и благодарностями, даже с моим послужным списком. Ещё раньше я работала в полиции, впрочем, мы сотрудничали с ней и позже, и немало им помогали, так же, как и они нам. Впрочем, такая взаимопомощь осуществляется и сейчас, – сознав, что отвлеклась от поставленного вопроса, Кейт немного замялась, но потом продолжила – Да, контора открылась совсем недавно, даже скажу больше – Вы мой первый клиент, из тех, кого вообще можно назвать серьезным клиентом, но…
– С чего Вы взяли, что меня можно отнести именно к серьезным клиентам? – слабо улыбнувшись, спросила женщина.
– Вы не похожи на дамочку, которая желает найти своего пропавшего пуделька или последить за мужем, который, как ей кажется, изменяет ей – ответила ей Кейт торопливо, а потом попыталась перевести разговор в русло конкретики – Так что же? Быть может, мы с вами всё-таки перейдём непосредственно к делу?
Женщина улыбнулась ещё шире – улыбкой человека, который наконец-таки наткнулся на кого-то, кто может хотя бы попытаться ей помочь – но потом улыбка исчезла, и она тяжело вздохнула.
– Даже если Вы достаточно опытны, – сказала она – Вы можете с этим и не справится. Я постараюсь объяснить Вам всё как можно подробнее, чтобы Вы смогли оценить масштабы и, разумеется, сказать точно, в какую цену Вы оцените свою работу. Дело в том, что… Э-э… Пропавший тоже был частным детективом…
Кейт подняла на неё взгляд, чувствуя какую-то неясную тревогу.
– Нет, нет, Вы едва ли его знаете, – женщина с тусклыми глазами опять слегка улыбнулась – Впрочем, может быть и знаете, но едва ли знакомы с ним лично. Шин… Э-э, – на мгновение у женщины на лице появилось такое выражение, словно бы она на ходу что-то придумывала, но только на мгновение, или даже ещё меньше, а потом оно пропало – Шинард Тейк. Вы что-нибудь о нём слышали?
– Нет, – произнесла Кейт, немного подумав – Не слышала ни о ком, кто имел хотя бы сколько-то похожие на эти имя и фамилию…
Легкая ухмылка на лице гостьи куда-то пропала – она почему-то явно была смущена этим заявлением – однако не прошло и секунды, как она постаралась вернуть на своё лицо прежнее, одновременно и невозмутимое, и озабоченное выражение, с коим и пришла сюда, в офис её детективного агентства.
– Итак, этот человек – он мой муж. Гражданский, – тут же поспешила уточнить она – Мы жили с ним вот уже три года и уже почти что были готовы обручиться, но буквально накануне того, как он готов был уже сделать мне официальное предложение, он пропал… Нет, вернее, не просто пропал, а пропал после того, как ему поручили одно задание…
– Тоже связанное с пропажей? – не удержалась Кейт от догадки.
– Да, – дама изобразила на своём лице некое подобие удивления, хотя было ясно, что она этим совсем не удивленна, более того, была готова к тому, что Кейт сумеет сообразить насчёт этого – А Вы догадливы…
– Никакой догадливости тут не нужно, – отмахнулась Кейт – Это, фактически, бытовая статистика. Отчего же ещё пропасть частному детективу при, так сказать, «исполнении», как ни на деле, связанной с пропажей, или с криминалом? Кстати, у Вашего гражданского мужа были какие-то дела со вторым из этих двух пунктов?
– Нет, не… То есть, конечно же, он с ним пересекался, но… Да Вы дослушайте, Вы сами всё поймете…
Кейт, пожав плечами, кивнула. Действительно, пусть расскажет всё до конца.
Гражданская жена мистера Тейка, кажется, тихонько сглотнула ком, скопившийся в горле, и сказала:
– Ему, в общем, поручили найти одного мальчика. Лет двенадцати. Он мне не рассказывал никаких особенных подробностей, но я знаю, что криминал тут не причём. И вообще, никаких особенных причин для его пропажи в этом деле не было.
– То есть, – начала развивать Кейт на ходу логическую цепочку – чтобы найти Вашего мужа, мне нужно сначала разобраться с пропажей этого мальчишки?
– Вы, быть может, удивитесь, но – нет. Этот мальчик нашелся сам по себе. Просто однажды пришел домой, растрепанный и грязный, в ссадинах и синяках, но живой и вменяемый. О том, что его искала полиция, он знал, а по поводу моего мужа – ничего.
– И где же он был?
– Ничего сверхъестественного – просто однажды ему взбрело в голову прицепиться к товарному поезду, и уехать из Джонстауна в Феннисти, вместе с приятелями, устроив, тем самым, себе небольшое приключение.
– И Вы не пробовали искать своего мужа, мистера Тейка там? Если след пропавшего мальчишки вел именно туда, то…
– Пробовала, правда, не я, а полиция, но ни к каким результатам это не привело. В ближайшие пару месяцев никто по имени Шин Тейк не брал не железнодорожных, ни каких либо ещё билетов…
– До Феннисти ходит «коричневый пёс», а кроме того, он, наверное, мог взять билет на поезд не под своим именем. Я, например, очень часто пользуюсь таким трюком, если в таком возникает нужда.
– Я не думаю, что в этом деле у Шинарда появлялась таковая, – покачала головой женщина – И кроме того, его имя засветилось совершенно на другом рейсе – его настоящее, а никакое не вымышленное имя, Вы понимаете? Он брал билет в Хасзет.
– В Хасзет? Но это же в совершенно другой стороне! И вообще…
– Нет, с точки зрения человека, принявшегося за поиски малолетнего пройдохи, решившего поискать проблем на свою пятую точку, Хасзет подходит как нельзя более лучше. Другое дело, что Шин почти наверняка производил предварительное расследование здесь, в Джонстауне, и должен был понять, что этот парень решил выбрать в качестве средства передвижения именно поезд. А поезда, в свою очередь, в Хасзет не ходят…
– Да, только автобус, и то – не регулярно… Быть может, пока он искал этого мальчишку, он наткнулся на что-то ещё?
– Ну, не знаю, не знаю… Вообще говоря, мой муж не был из тех, кто бросает одно дело на половине дороги и тут же принимается за другое. Уж если ему и поручили задание найти этого мальчишку, то он сначала разыскал бы его, а уж только потом стал бы заниматься всем остальным, что могло бы попасть к нему, как Вы говорите, по дороге.
– Ну, хорошо, – вздохнула Кейт – Скажите, пожалуйста, Вы к кому-нибудь обращались с этой проблемой ещё, до меня?
– Да, и даже не обращалась, а некоторые наши знакомые из полиции, узнав о пропаже Шина, сами вызвались мне помочь…
– И что же, они побывали в Хасзете?
– Ну, разумеется. Вот только никого там не нашли… Даже каких-то следов его присутствия…
– Неужели? Его, что, даже не видели на тамошнем автовокзале?
– Нет, – женщина передернула плечами, и на её лице появилось какое-то растерянно-печальное выражение – Его там никто не видел, ни охрана, ни кассиры из зала, ни кто-либо ещё. Перерыли даже все мусорные урны, но не нашли ничего, что могло бы указывать на его туда прибытие. И в городе тоже…
– Они пробовали использовать собак?
– Да, – по голосу дамы было понятно, что она вот-вот готова заплакать – Никакого результата. Вообще никакого. Он как будто бы испарился в воздухе, пока ехал в Хасзет в автобусе…
– Ладно, ладно, успокойтесь, не надо, – попросила Кейт её, и пододвинула к гостье чашку и стеклянный графин с водой на подносе – Вот, выпейте – станет полегче…
Женщина кивнула, но к графину не притронулась, вместо этого лишь вытерла капельку туши, потекшей от уголка глаза, а потом, дотянувшись до сумочки, вытащила оттуда платок, утерла им свой крупный (для женщины) нос, и положила обратно.
– Быть может, он вышел на какой-нибудь остановке между Джонстауном и…
– Нет… Нет… Нашли водителя этого автобуса, и расспросили его – он никого похожего не выпускал по дороге… Так что нет, это исключено.
Кейт, опять вздохнув, побарабанила пальцами по крышке стола, потом пододвинула графин к себе, налила воды, выпила.
– М-да, – пробормотала она – История тут действительно непростая… Но у Вас, надеюсь, есть с собой его фото?
– Да, конечно, – сказала женщина и, шмыгнув носом ещё раз, опять полезла в сумочку, в боковое её отделение. Открыв его, она достала оттуда фотокарточку, маленькую, двадцать на сорок, какие обычно вклеивают в паспорт, водительские права и прочие удостоверения личности, и протянула её Кейт. Она взяла её у неё, и присмотрелась к человеку, изображенному на этом фото. Ему тут было около сорока, или почти сорок, так как лицо его было довольно молодым, но в волосах уже была седина. Она внимательно вгляделась в его лицо, чтобы лучше его запомнить и понять, не видела ли она когда-нибудь и где-нибудь его раньше, и тут её пронзило странное ощущение – а ведь видела, где-то на самом деле видела, но где – непонятно, и явно не вскользь, на какой-то из улиц Джонстауна, или другого города, из тех, что лежали окрест, а словно бы…
Словно бы была знакома с ним в детстве… Даже дружила с ним… Но стоп, одернула она себя, этому человеку, как минимум, на пять лет больше, чем ей самой – и это только на самой фотографии, на самом же деле…
– А сколько ему тут, если не секрет? – обратилась она к своей гостье – Ведь сейчас, в реальности, ему больше, или… Или столько же?
Женщина открыла свой рот в каком-то странном смущении, а её и без того мутноватые глаза остекленели ещё больше.
– Ну, если старше, то не намного, – она вдруг нахмурилась – А какая, в сущности, разница? Если бы он и был старше, чем на этом фото, лет, скажем, на пять, то Вы что, не сумели бы его узнать?
– Нет, могла бы, конечно, – пробормотала Кейт, всё ещё продолжая держать фото в руке. На ощупь бумага, на которой оно было сделано, была какой-то странной, одновременно гладкой и шершавой, и отчего-то тёплой, как будто бы кусок чьей-то живой кожи – Не в этом дело… Я заберу у Вас фотографию, если не возражаете – она может мне пригодится…
Женщина кивнула – ну, разумеется – а Кейт, достав из стола своё портмоне, вложила фотографию в одно из её отделений.
– В общем, я попытаюсь разыскать Вашего мужа, – сказала она женщине – Не гарантирую результат, но и денег за это требовать не буду… Только аванс – для моей конторы это стандартно…
– Ну, разумеется, Вы же, вне зависимости от результата, всё равно потратите свои силы и время… Сколько?
– Триста. Много для вас это или нет? Извините, если что, но меньше я взять не могу…
– Хорошо, хорошо, – согласилась женщина торопливо, и опять полезла в сумку, вытащила оттуда кошелек, оттуда, в свою очередь – деньги, и протянула их Кейт.
Она взяла их (про себя отметив, что на ощупь они – какой, кстати, была и фотография её гражданского мужа – какие-то странные, теплые и какие-то гладко-шершавые), и так же убрала их в портмоне, вслед за фотографией.
– Ну, хорошо, – кивнула она удовлетворенно – Теперь скажите мне Ваше имя и фамилию, и какой-нибудь Ваш номер телефона, чтобы я могла Вас запомнить и каким-то образом связаться с Вами.
Женщина опять закопалась в своей сумочке, а вскоре вытащила из неё прямоугольную картонную карточку и протянула её Кейт. Это была визитка, такая же странно – если не сказать неприятно – теплая и гладкая, как и её деньги. На ней было указанно: "Дайана Саафия Стивенсон. Адвокатская контора «Мост». Чуть ниже был указан номер телефона и факса, и адрес, и время, в которое до миссис (или мисс) Стивенсон можно было дозвониться или увидеть её на рабочем месте.
– А как же домашний? – спросила Кейт у неё – Домашний телефон Вы мне не дадите?
– А у меня его нет, – мило улыбнулась миз Стивенсон в ответ – Новая квартира, видите ли…
– И у неё есть адрес? Я могу узнать хотя бы Ваш адрес – ведь я же не знаю, куда мне обращаться в том случае, если я найду Вашего мужа или, по крайней мере, узнаю что-то о его действительном местонахождении?
– О, Вы можете найти меня на моем рабочем месте почти что круглосуточно. Если и не меня, то мою секретаршу, которая мне всё передаст… Сейчас я практически живу там – в моей новой квартире всё равно не сделано никакого толкового ремонта, а на работе – сплошной завал. В общем одно вытекает из другого – назвавшаяся Дайаной Стивенсон нервно усмехнулась – А на написанное в визитке время можете не обращать внимания – на ближайшие две-три недели это всё не более, чем фикция.
– Да?
– Безусловно! Поверьте мне на слово – во время своих поисков Вам будет гораздо проще найти меня в офисе, нежели дома. Я даже начала подумывать, не завести ли мне там кошку, – улыбка на бледном от грима лице миз Стивенсон стала ещё шире, а Кейт вдруг пробрал непонятный озноб от этого зрелища; дело в том, что когда рот её собеседницы приоткрылся, ей показалось, что она не увидела в нём ни единого отблеска зубов, вообще – одну только сплошную черноту за ней, никакого намека ни на десна, язык или даже просто ротовую полость – просто черную дырку, которая изменялась лишь потому, что изменялись губы вокруг неё. Она попыталась приглядеться к этой жутковатой улыбке как следует, но Дайана Стивенсон, словно почувствовав на себе пристальное внимание, тут же прикрыла рот и теперь уже улыбалась одними губами.
– Что же, – пробормотала Кейт, совсем смутившись, и засунула визитку – тоже в портмоне. Она всё больше и больше ловила себя на мысли о том, что эта незнакомка не слишком-то ей и нравится, и чувствовала, что от этой самой Дайаны по отношению к ней самой исходит какая-то опасность. Не как от по-настоящему опасного человека, какого-нибудь лихого гангстера или норовистого законоведа, или чиновника, который имеет кучу связей и вообразил о себе Бог знает что, и даже не как просто от плохо связанного психа, а какая-то другая опасность, как от темных городских улиц на окраине города, по которым лучше не ходить среди ночи и в одиночку – Если Вы так говорите, то, стало быть, я буду звонить Вам в офис, и приду, в случае чего, тоже именно туда.
– Вот и хорошо, – София опять расплылась в широкой ухмылке, на сей раз, не размыкая губ – Я очень на Вас надеюсь.
***
Кейт, собравшись домой, прихватила с собой и деньги, и визитку миз Стивенсон, а так же фото её мужа. По пути она хотела зайти в полицейский участок седьмого района, и, пользуясь своими давними связями, выяснить кое-что касательно частного детектива Шина Тейка. Вообще говоря, насчёт половины того, что она желала там разузнать, она могла просветиться у самой миз Стивенсон, но после недавней получасовой беседы с ней она решила, что с неё хватит, потому как а) эта дама, явившись к ней в офис, явно ей врала – отчасти или полностью, и б) что-то было в ней такое, поблизости с чем ей хотелось провести как можно меньше времени из возможного. Такое впечатление, что она вообще явилась из ниоткуда, думала она, садясь за руль своего автомобиля, она и этот её Шин Тейк, частный детектив из Джонстауна. Она довольно хорошо знала ту сферу, в которой работала и, если не знала всех частных детективов своего города, то их подавляющее большинство – это точно. И не о каком таком Шине Тейке она ничего и никогда не слышала. Может быть, он начал работать здесь совсем недавно, переехав в Джонстаун из какого-то соседнего города? Надо было всё-таки заставить её сказать свой адрес, укорила она себя, ведь теперь будет даже трудновато узнать, в какое именно отделение полиции обратилась миз Стивенсон в момент пропажи своего мужа… Можно было, конечно, потревожить ещё людей из центрального городского управления полиции, но она боялась, что они не согласятся искать этакую мелочь в своих архивах и подымать бумаги всей полиции города. С этим вопросом – и то, не более, чем ввиду давнего знакомства – ей мог помочь только кое-кто в седьмом отделении, путем обзванивания своих коллег, работающих в других районах города. На это ушло бы время, но она надеялась получить какие-нибудь результаты хотя бы к завтрашнему утру. Когда она остановила машину рядом с центральным входом седьмого отделения, на часах было почти пять, и это значило, что она могла застать этого кое-кого на месте. Нужно было признать, что этот кое-кто был лучше, чем тот, кто его сменял, потому как последний был её бывшим напарником по ныне уже не существующему детективному агентству «Быстрая Ящерица».
Она выскочила из машины, захлопнула дверь, и торопливо взбежала вверх, по бетонным ступеням крыльца, направляясь прямо к установленному рядом с главными дверьми в красно-оранжевой пластмассовой раковине служебному телефону. Сняв трубку, она быстро набрала нужный ей номер.
– Здравствуйте, – сказал ей тонкий и глухой ввиду искажения телефонной связью женский голос. Наверное, это была секретарь необходимого ей человека, какая-то новая девушка, потому что голос ей был не знаком.
– Здравствуйте, – согласилась Кейт с ней – Скажите, пожалуйста, детектив Коннерс сейчас на месте?
– А кто его спрашивает?
– Передайте ему, что его хочет видеть Кейт Сноджнот. Он меня знает
– Хорошо, подождите секундочку, – попросили в телефоне, а затем она услышала легкий стук – телефонная трубка легла на стол в сторону – а потом тишину, которая, в свою очередь, означала, что Дон Коннерс таки на месте, и его сейчас позовут к телефону.
– Ну, – послышался где-то через минуту, или больше, его голос в телефонной трубке – Я тебя слушаю.
Судя по всему, в этот самый момент Коннерс был занят чем-то спешным и неотложным, однако, тем не менее, не был в плохом настроении – несмотря на торопливость, раздражения в его голосе не было.
– Скажи, пожалуйста, ты что-нибудь знаешь о человеке по имени Шин Тейк?
Ответом ей было молчание, которое длилось, пожалуй, секунд двенадцать, а потом Дон сказал:
– Нет, ничего не знаю. Кто это вообще?
– Частный детектив.
– Частный детектив? Никогда не слышал о подобном. Он что, начал работать недавно?
– Не имею никакого понятия. Я могла бы показать тебе его фотографию…
– Да что толку? Он работал в нашем районе?
– Я вообще не знаю, где он работал. Женщина, которая явилась ко мне с просьбой, настолько запудрила мне голову, что я даже не смогла толком спросить у неё, где жил и работал этот человек, более того, даже не смогла узнать её адрес. Я просто хотела бы, чтобы ты каким-нибудь образом связался с центральным городским управлением и узнал там что-нибудь о человеке с таким именем…
Дон опять задумался.
– И как скоро тебе нужна эта информация? – поинтересовался он, наконец.
– Ну, желательно, чтобы хотя бы к полудню завтрашнего дня.
– Господи, ну ты, конечно, нашла время, для того чтобы говорить мне о таких сроках! Ты что, не знаешь, что я вот-вот сменюсь?
– Но ты бы мог позвонить туда и будучи дома, – проворковала Кейт вкрадчиво, прекрасно понимая, что Дон вернется с работы весьма усталый, и ему, быть может, будет совсем не до того, чтобы выполнять её просьбы.
– Кейт, – заныл Коннерс ожидаемо – Ну неужели это для тебя так важно, что ты не можешь подождать хотя бы сутки? Ты же сама знаешь, как выматывается коп после своей рабочей смены… Или, если хочешь, я могу передать твою просьбу Дэвиду…
– Дон, – возмутилась она, чувствуя, как что-то неприятно екнуло в её груди – Этот анекдот бородатый, и совсем не смешной. Неужели ты думаешь, что я стану подымать трубку, если пойму, что он звонит мне?
– Ага, ага, – проворчал Дон – Тебе куда проще замучать до полусмерти твоего старого приятеля, – он снова замолчал, потом произнес устало – Ладно… Я попробую тебе помочь… Правда, ничего не обещаю, но попытаюсь. Ты знаешь, у этих парней в ЦГП у самих дел обычно бывает невпроворот, так что успех этого предприятия зависит не только лишь от меня. Посмотрим, посмотрим, у меня там были кое-какие знакомые, в тамошнем архиве…
– Спасибо заранее, – прощебетала Кейт в ответ – Спасибо, что взялся! Я очень на тебя рассчитываю.
***
Приехав домой, она заварила себе чай и, выложив перед собой визитку миз Стивенсон, фотографию её гражданского мужа, а заодно блокнот и шариковую ручку, принялась составлять план на завтрашний день.
Конечно, она завтра же возьмет билет на автобус до Хасзета, но Хасзет – городишка ещё тот, одной, и без оружия ей там делать нечего, и, постольку-поскольку право на его ношение у неё отобрали ещё десять месяцев назад, ввиду того самого знаменательного происшествия, которое навсегда покончило с существованием детективного агентства «Быстрая Ящерица», ей придется ограничится баллончиком с перцовым газом и электрошокером – неважное оружие для одинокой молодой женщины, волею судеб оказавшейся в местечке наподобие Хасзета – но она ещё рассчитывала на свои навыки рукопашного боя, которые получила ещё будучи на службе в полиции, ну, и ещё, в конце-концов, на удачу – разумеется, неприятности с местными у неё могли быть с очень большой вероятностью, но это вовсе не значило, они должны были появиться в любом случае. Хорошо бы даже в том случае, если они действительно не появятся, думала она, выводя в своём блокноте «Взять билет до Хасзета», заручиться помощью ещё кого-то, желательно, мужчины, и имеющего, кроме всего прочего при себе настоящий, а не электрический или пневматический пистолет – но никого похожего у неё на примете в этом плане на данный момент не было. Дон, размышляла она, наверное, навряд ли согласится помогать мне – заработок тут будет для него сомнительный, а его могут в любой момент вызвать на работу, да и вообще – Кейт уже было немного стыдно просить его о чём-либо, так как Дон уже и без того не мало сделал для неё, в последнее время помогая ей едва ли не в каждой трудной ситуации в жизни. Однажды, подумалось ей, ему просто надоест всё это, и он попросту пошлет меня ко всем чертям – в конце-концов я ему не родственница, а у него есть семья, жена и ребенок, и они уже почти наверняка смотрят на все эти его занятия искоса… Вздохнув, она полезла в стол, и достала из его верхнего ящика целый газовый баллончик и электрошокер, чем-то похожий на старинную мужскую электробритву. В последнем нужно было поменять батарейки, и она, сняв с него крышку, положила на стол, после чего пошарила рукой во всё том же верхнем ящике стола и достала оттуда парочку «Энерджайзеров». Пока меняла старые батарейки на новые, её взгляд вновь упал на фотографию Шина Тейка, и её вдруг пробрал внезапный озноб – ни с того, ни с сего ей показалось, что с фото на неё смотрит совсем не объект её будущих поисков, а Дэвид Гроссман, её бывший напарник по «Быстрой Ящерице». Часто заморгав, Кейт оттолкнула батарейки и электрошокер в сторону и притянула маленький квадратик фотографии к себе. Нет, всё правильно, подумала она с неуверенным облегчением, фото то же самое, мне просто показалось. На фото был тот же человек, о котором ей говорила миз Стивенсон, тот же пятидесяти-сорокалетний мужчина с темными глазами и с волосами с проседью, не похожий на всегда моложавого и тонкокостного Дэвида с его светлым, почти что прозрачным взглядом фактически никак, разве что тем, что оба они были мужчинами. И всё равно, у меня такое впечатление, что я где-то уже видела этого парня, подумала Кейт уже в который раз, и не просто видела, а была очень долго хорошо была с ним была знакома. Ощущение это было до такой степени сильным, что Кейт уже начинало казаться, что она даже в курсе основных свойств мимики этого человека, и она прекрасно помнит, каким образом он должен хмуриться, или радоваться, или ухмыляться, произнося какую-то шутку… Неожиданно Кейт показалось, что эта маленькая фотографическая карточка не то скукожилась, не то завибрировала, и резко похолодела, отчего показалась ей кусочком кожи человека, который вдруг внезапно испугался чего-то, до озноба по спине. От неожиданности Кейт вскрикнула, и отбросила карточку в сторону, и, в ужасе вытаращившись на неё, увидела, что фотокарточка, всё ещё лежащая на её столе, выгнулась дугой, прямо на её глазах, и словно бы сама по себе, с еле слышным скрежетом, отъехала от того места, на которое она её откинула.