Элли сдержала усмешку.
– Чарльз – инвестиционный банкир, очень обеспеченный человек. Работает в Лондоне, там они с Фионой и познакомились. Мы с ней учились в одной школе, а потом она уехала из деревни, и общение сошло на нет. Фиона всего несколько лет назад вернулась. А вообще-то не переживай, что ни с кем не знакома. Вот Том, например, вообще никого не знает, а ты уже встречалась со мной и Максом. Ты в нашей компании не единственный новичок.
– А другая пара?.. Кажется, их Гэри и Пенни зовут?
– Гэри работает в местном муниципальном совете, заведует отделом планирования. Мы с ними были соседями, пока не переехали сюда. Ты его могла видеть в пабе. Впрочем, не уверена, в который он теперь ходит.
– Нет, Гэри не помню, но в пабе я со многими хорошими людьми познакомилась. Например, с моим будущим мужем, – сказала Мими и звонко рассмеялась. Элли не смогла заставить себя присоединиться. – Учителя часто к нам заходят. Макс несколько раз заглядывал с новой учительницей физкультуры. Похоже, она ему нравится.
«Ах ты, зараза, – подумала Элли. – И я еще с ней любезничаю!» Элли общалась с Мими всего три раза, и она уже дважды упомянула красавицу Аланну и теплые отношения, которые связывают их с Максом. Но, как бы там ни было, на провокации Элли поддаваться не собиралась.
– Да, Макс рассказывал. А теперь извини, Мими, но мне пора готовить рыбу. Расставь пока тарелки. И кстати, раз уж ты здесь, сними пленку с перца чили, имбиря и всего остального. А я пока схожу за бокалом вина.
«И выплесну тебе в лицо», – мысленно прибавила Элли.
Когда хозяйка вышла, Мими сразу принялась за дело. Пусть не думают, что от нее никакой пользы. И так уже дали понять, что считают, будто у Патрика не все дома. Мими была хорошей актрисой, но скрыть предательскую краску смущения, залившую лицо и шею, даже она была не в состоянии. Впрочем, эти люди настолько самодовольны, что ничего дальше своего носа не видят. А Мими тем временем продолжала отважно улыбаться.
Пусть думают что хотят, но от Патрика она не откажется. Мими не зря намекнула на интрижку Макса – может, хоть это отвлечет сладкую парочку? Пусть занимаются своими делами, а в чужие лезть нечего. Конечно, они ее пригласили, но чисто из вежливости – на самом деле хотели бы видеть Джорджию. Ну, и как она себя должна чувствовать в такой обстановке?
Мими яростно сорвала пленку с блюда, на котором Элли разложила гарнир к сибасу, и скатала ее в плотный шарик. Мими презирала всех этих людей, но одного – больше других.
Подняв крышку мусорного ведра, Мими уже собиралась бросить туда пленку, как вдруг заметила нечто, отчего бессильная злость сменилась любопытством. Среди мусора лежала красивая желтая роза. Странно. Зачем Элли выкинула цветок?
Повернувшись обратно к столешнице, Мими заметила мобильный телефон и вспомнила, что, когда она заходила на кухню, хозяйка печатала эсэмэску.
Мими выглянула в столовую. Элли разговаривала с Чарльзом. Мими машинально поискала глазами Патрика, но он тоже покинул комнату. Мими напряженно поджала губы.
Повернувшись спиной к Элли, она взяла телефон и дотронулась до экрана. Вот она – эсэмэска. Незаконченная, конечно, однако смысл предельно ясен. Мими задумчиво прищурилась. Так вот почему роза очутилась в мусорном ведре. Нежеланный подарок от нежеланного поклонника. И Мими знала, кто этот поклонник…
Когда она увидела, кому адресована эсэмэска, кровь прилила к лицу от гнева. Мими быстренько набрала собственный текст, нажала на «отправить» и стерла доказательства.
В этот момент Мими услышала сигнал собственного мобильника – одно новое сообщение. Телефон лежал на дне сумки, оставленной на кухонном столе. Мими не думала, что сегодня он ей понадобится. Она подошла и взглянула на дисплей, заранее зная, что увидит.
Глава 14
Атмосфера за столом царила странная. У Лео возникло впечатление, будто все собравшиеся играют роли и притворяются не теми, кто они есть на самом деле. Наблюдать за этим любопытным феноменом было удобно – Лео отвели лучшее место за столом, между чересчур оживленным Максом, старавшимся сохранять жизнерадостность, что бы ни случилось, и крайне подавленным Пэтом. А напротив сидел новый сосед, на фоне всего этого безобразия казавшийся образцом спокойствия. Одет он был просто, но модно – белая льняная рубашка с короткими рукавами и синие хлопчатобумажные брюки. Лео интересно было узнать про него побольше, но сейчас не самое подходящее время, чтобы приставать с расспросами.
Мими прилипла к Пэту как репей. Она упорно продолжала называть его Патриком, утверждая, что Пэт – женское имя. Всегда тактичный Макс тоже стал звать друга Патриком, но продержался минуты две, не больше, и затем стал обращаться к нему так же, как и в предыдущие восемнадцать лет. Пэт же явно был не в настроении. Не сострил ни разу за вечер, а это было для него нехарактерно.
А вот инженера-строителя Лео стало жалко. Беднягу втиснули между Мими и Гэри, и он определенно чувствовал себя не в своей тарелке. Неудивительно – Мими с ним не разговаривала, боялась пропустить хоть одно драгоценное слово из уст Пэта. Гэри же, как обычно, говорил только о себе, причем сегодня даже громче, чем обычно. Лео давно не встречалась с Гэри и успела забыть, какой он придурок. Особенно ярко это проявлялось, когда Гэри обращался к жене. У Пенни были длинные золотистые волосы. Такое чувство, будто она специально отрастила их подлиннее, чтобы прятаться, как за занавесом. А челка в стиле шестидесятых гарантировала, что лицо рассмотреть будет практически невозможно. За весь вечер Пенни не подняла головы, будто полностью сосредоточилась на еде, но в те короткие секунды, когда Лео все же удалось разглядеть ее глаза, оказалось, что под ними залегли фиолетовые тени, словно Пенни давно не высыпалась. Элли считала Пенни хорошей соседкой, доброй и неравнодушной, и оба этих качества особенно ярко проявились, когда родились близнецы. Лео была уверена, что Макс терпит Гэри только потому, что он муж Пенни.
Прическа Гэри была из тех, которые постоянно надо приглаживать. А что еще хуже, время от времени он встряхивал волосами, точно неуверенная в себе девчонка на первом свидании. Что и говорить, все признаки мужской красоты у Гэри были налицо – пронзительные голубые глаза, широкий лоб и полные чувственные губы, за которыми скрывался ряд зубов, белоснежнее которых Лео в жизни не видела. Кто-то явно перестарался с отбеливанием. Однако у Гэри были неприятные манеры человека, считающего себя пупом земли. Он привык на всех смотреть свысока. Лео почувствовала немалое удовольствие, увидев затылок Гэри в висевшем напротив зеркале, – увы, роскошная шевелюра начала редеть. Да, нашему красавчику это не понравится.
Пока Мими шептала что-то Пэту на ухо, Лео воспользовалась случаем и, наклонившись вперед, заговорила с Шоном:
– Шон, вы замечательно перестроили дом. Просто фантастика!
Сообразив, что Лео хочет включить Шона в разговор, чтобы он не чувствовал себя лишним, Том сразу подхватил:
– Да, очень красиво. Я ведь и сам только что делал ремонт. Конечно, с вашим проектом никакого сравнения. Над чем сейчас работаете?
– Намечается кое-что, но пока хвастаться рано. Надеемся, на следующей неделе удастся все согласовать, – ответил Шон. – А потом еще надо одобрить план строительства, но мой приятель справа говорит, что за этим дело не станет.
Шон подтолкнул локтем Гэри.
– Вы, значит, тоже в сфере строительства работаете? – спросил Том.
– Возглавляю отдел планирования в муниципалитете, – ответил Гэри. – Работа мерзкая, но кто-то же должен ее выполнять.
Про неудовлетворенные амбиции Гэри Лео знала все и могла пересказать наизусть. Особенно Гэри любил повторять, что собирался выучиться на архитектора, но Пенни испортила дело несвоевременной беременностью. Решив, что в сотый раз эту чудесную историю слушать необязательно, Лео повернулась к Элли:
– Все получилось очень вкусно. Как всегда!
– Спасибо, Лео. – Элли повернулась к остальным гостям. – Сегодня пришлось выйти на работу, так что на подготовку времени осталось мало. Надеюсь, все нормально?
Лео удивленно посмотрела на сестру, а остальные принялись заверять хозяйку, что всем довольны. Как Элли может сомневаться в своих силах? Она же великолепно готовит, и после сибаса в азиатском стиле гости отведали нежное говяжье филе с медом и соевым соусом. Многие из собравшихся не слишком торопились разделаться с угощением, предпочитая растягивать удовольствие.
– Элли, ты ведь, кажется, медсестра? – обратился к хозяйке Том.
– Да. В Королевской больнице, в отделении реанимации и интенсивной терапии. Обычно работаю три смены в неделю и выходные стараюсь не занимать. Но сейчас сезон отпусков, людей не хватает, а ночью привезли пациентку с серьезной черепно-мозговой травмой. Отказываться было никак нельзя.
Пэт опустил нож и вилку и, подавшись вперед, тихо спросил у Элли:
– Ты, случайно, не про Эбби Кэмпбелл?
– Эбби Кэмпбелл? А в чем дело? Что с ней случилось? – встревожился Макс. Улыбка мгновенно пропала с лица. В его голосе прозвучала тревога, заставившая гостей умолкнуть, как по сигналу.
– Директору среди ночи позвонили из полиции и сказали, что в больницу доставлена девочка, но никто не заявлял о пропаже, и неизвестно, кто она и откуда. Хотели, чтобы директор приехал и посмотрел на нее – вдруг узнает?
– Директор? – Макс закатил глаза. – Да он учеников в глаза не видел, хорошо, если человек десять в лицо помнит. Ну, и что он ответил?
– Ничего, позвонил Аланне, хотя времени было полпятого утра. Она ведь у девочек физкультуру ведет и всех учениц знает.
– Удивительно, как она после такого загула себя-то опознать сумела, – ядовито процедила Элли.
– Аланна не пила. Она же всех по домам развозила, да, Макс? – уточнил Пэт и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Короче говоря, Аланна узнала Эбби. Собирался вам рассказать, но решил отложить на потом, чтобы не портить вечер.
– О господи… Бедная девочка… Что же с ней произошло? – спросил Макс.
– Ночью сбила машина. На проселочной дороге. Водитель уехал. Оставил ее умирать.
– Это каким же подонком надо быть, чтобы бросить ребенка на дороге?
Ошеломленный Макс обвел взглядом стол и только тут сообразил, что остальные не вполне понимают, о чем речь.
– Прошу прощения. Только что узнал ужасную новость. Эбби учится в нашей школе. Всего четырнадцать, очень милая девочка, немножко застенчивая… Сам с ней мало знаком, я же веду физкультуру только у мальчиков. А Пэт заместитель директора, он ее знает. Как она, Элли?
Все сразу отложили столовые приборы, потрясенные тем, что подобный случай мог произойти в их тихой деревне. Поглядев на сестру, Лео поняла, что Элли вот-вот расплачется.