Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Он мой, слышишь?

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Я надеюсь, вы не будете слишком заняты на следующей неделе, – произнес он, многозначительно поднимая брови за темными очками. По правде говоря, Сэди не видела его без солнцезащитных очков, а из-за бороды ей было трудно хорошенько разглядеть его лицо.

– Я всегда буду очень занята, мистер… – ответила она так горячо, что забыла его фамилию.

– …мистер Адесси, – быстро прибавил он.

– Как я уже сказала, я буду постоянно занята либо работой, либо Лео. – Она посмотрела на Лео, когда карусель начала замедляться. Она ужаснулась тому, что на несколько секунд Тони Адесси заставил ее забыть о малыше.

– Он хороший мальчик.

– Хороший. – Она не желала обсуждать Лео с человеком, рядом с которым ей было так неспокойно.

Тони смотрел на нее, и ее злило, что она не видит выражения его глаз. Она стояла между ним и Лео, словно львица, защищающая детеныша. Ей и Лео никто не нужен, хотя мальчик уже начал понимать, что он отличается от своих друзей, потому что у него нет отца. Она не собиралась рисковать спокойствием своего сына только потому, что Тони обладает таким же обаянием, как отец Лео.

– Он похож на своего отца?

Вопрос Тони, посмотревшего на нее, потом на Лео, сильнее открыл дверь в ее прошлое, и она почувствовала, что защитный барьер, который она выстроила вокруг себя и Лео, может рухнуть.

Антонио стоял и смотрел на мальчика. От шока его сначала бросило в холод, а потом он рассердился. Сделав подсчеты в уме, он понял, что мальчик родился примерно через девять месяцев после страстного уик-энда с молодой женщиной, которая недавно переехала в Италию и легко увлеклась им.

Он понял, в чем именно заключалось испытание, придуманное Себастьяном. Он не должен был налаживать отношения с родителями или пытаться сблизиться с бывшей женой. Испытание было связано с женщиной, о которой Антонио говорил Себастьяну в редкие моменты откровений. Вероятно, Себастьян знал о ребенке.

– Он не знает своего отца. – Сэди отвернулась от Антонио и снова толкнула карусель, а темноволосый маленький мальчик восторженно вскрикнул. У Антонио сжалось сердце.

– Печально. – Он заговорил с преувеличенным акцентом, стараясь скрыть незнакомые эмоции. – У мальчика должен быть отец.

Именно этого Антонио хотел в детстве. Он знал своего отца, но из-за его эмоциональной отстраненности он перестал что-либо испытывать к человеку, которого должен был любить и уважать. Единственным человеком, который относился к Антонио по-доброму, был садовник в родительском поместье. Повзрослев, Антонио поклялся, что у него никогда не будет детей, потому что он сомневался в своей способности стать хорошим отцом. И он спокойно воспринял отказ Элоизы спать с ним.

– Я согласна, – грустно произнесла Сэди и посмотрела на Лео, который радостно катался на карусели. – Но у его отца было другое мнение.

– Сколько лет Лео?

Сэди нахмурилась, глядя на него, но Антонио решил не отступать. Если это его сын и наследник, то он не сможет его бросить.

Антонио снова посмотрел на мальчика, который вскрикнул, требуя остановить карусель. Антонио мгновенно подался вперед, схватил карусель, останавливая ее, и уставился в печальные карие глаза мальчика. Ему показалось, что он видит себя в детстве.

Антонио заговорил по-итальянски, но губы маленького мальчика задрожали, и он потянулся к матери. Антонио молчаливо выругался на свою маскировку.

– Он не привык к мужчинам, – произнесла Сэди и взяла мальчика на руки.

Лео осуждающе взглянул на Антонио.

Антонио стало совестно. Ему не требовался тест ДНК, чтобы подтвердить свое отцовство. Одного взгляда в глаза маленького мальчика было достаточно, чтобы понять, что он ди Марчелло.

– Вы решили вырастить его одна? – Антонио рассердился.

– Его отец бросил меня. Это вряд ли побудит меня связаться с другим мужчиной. Приберегите свое обаяние для другой женщины, мистер Адесси. Со мной вы зря теряете время.

Сэди стояла на своем, крепко обнимая Лео и глядя на человека, который открыл двери в ее прошлое. Она видела свое отражение в его солнцезащитных очках и сильнее сердилась.

Почему Тони так заинтересовался ей и Лео? От неприятного предчувствия у нее по спине пробежал холодок.

– Это плохо… для мальчика, – сказал Антонио, и мальчик уткнулся лицом в плечо матери, скрываясь от пристального взгляда незнакомца. – Если бы Лео был моим ребенком, я хотел бы знать о нем все.

Сэди раздраженно вздохнула. Почему она ведет этот разговор с Тони Адесси? Вина. Это слово неожиданно возникло в ее сознании. Чувство вины. Да, она старалась сказать Антонио ди Марчелло, что он будет отцом, но этого было недостаточно. Она просто безропотно приняла отказ его матери, которая захлопнула дверь у нее перед носом.

– Мне заявили, что мой незаконнорожденный ребенок не будет желанным дополнением к влиятельной семье…

Она вовремя умолкла, вспоминая первые дни своей беременности, когда она пыталась связаться с Антонио через его родителей. Они не захотели слушать ее – женщину, которая решила обеспечить себе финансовое будущее такими дикими претензиями. Они сообщили ей, что их сын женат и они не собираются ставить под угрозу его брак.

Увидев фотографии в местных газетах, Сэди поняла, что ей придется воспитывать ребенка в одиночку. Антонио ди Марчелло женился на своей возлюбленной детства через несколько недель после своего страстного уик-энда с Сэди. Для него она стала обычным развлечением перед свадьбой.

– Вы уверены? – раздраженно проворчал он, и Сэди насторожилась, словно ожидая приближающийся шторм.

– Зачем вы здесь, мистер Адесси? Почему вы устроились на работу в автомастерскую? – Она набралась смелости, чтобы задать вопрос, который вертелся у нее на языке с тех пор, как Тони впервые посмотрел на Лео. На его лице отразился шок, который не скрыли даже темные очки.

Возможно, у Антонио ди Марчелло есть родной или двоюродный брат? Неужели он прислал к ней кого-то? Но почему именно сейчас?

Четыре года она прожила впустую, надеясь и мечтая. Наконец мать убедила ее, что она не должна жить с Лео в Милане. Сэди отказалась от убеждения, что должна оставаться рядом с отцом Лео, и готовилась вернуться в Англию со своими родителями всего через несколько недель. Неужели этот человек появился здесь из-за ее переезда в другую страну? У нее путались мысли.

– Я взялся за эту работу на спор. – Голос Тони был спокойным и ровным. Сейчас он очень напоминал ей Антонио.

Она вспомнила слова Антонио: «Наш веселый уик-энд закончился, и мы должны вернуться к обычной жизни».

Но вернуться к обычной жизни Сэди не удалось. Эту привилегию у нее отобрали до того, как Антонио вышел за дверь. Тогда она еще не знала, что они зачали ребенка.

Тони отступил на шаг и посмотрел на нее, потом на Лео, отчего она испытала больше неловкости.

– Я должен доказать свое умение. – Он посмотрел на нее. В воздухе повисло раздражение. – И я это сделаю.

Глава 3

Первая неделя прошла почти мгновенно. Антонио вынужден был признать, что вторая неделя тянулась мучительно долго. И это не имело ничего общего с его маленькой квартиркой или работой. Причина была в Сэди.

В минувший уик-энд в парке он едва не выдал себя. Соблазн был велик. Поняв, что малыш Сэди почти наверняка его ребенок, Антонио хотел настоять на том, чтобы они вернулись вместе с ним в Рим прямо сейчас. Его остановило только желание выиграть пари и не подвести Ставроса и Алехандро.

В конце второй недели Антонио вытер руки салфеткой и нетерпеливо бросил ее, желая избавиться от образа Тони Адесси.

Он надел солнцезащитные очки. Ему не надо было оборачиваться, чтобы знать, что Сэди спускается по лестнице из офиса в мастерскую. Каждая клеточка его тела напряглась от ее близости.

– Я понимаю, сегодня вы увольняетесь. – Мягкий голос Сэди застал его врасплох. Всю прошедшую неделю она избегала встречи с ним. – Вам не понравилась эта работа? Вы не смогли доказать свое умение?

Антонио снова прикинулся грубоватым механиком, повернулся и посмотрел в лицо Сэди. Ее красивые зеленые глаза искрились озорством. Неужели она с ним флиртует?

– Я всегда добиваюсь своего, Сэди, но сегодня я уезжаю. У меня есть более важные дела. – Наконец он сказал ей правду.

– А куда вы едете? – В ее голосе слышалась тревога, несмотря на игривый тон. Почему она вдруг заинтересовалась? Она едва взглянула на него после их разговора в парке.

– Я думаю, что мне лучше жить в Риме. – Ему пришлось сдержать улыбку, когда он увидел шок на лице Сэди.

<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6