Be done to lift my hope out of this ruin!
To bring Amaury grateful to my feet!
And I will do it.
Vittia. Tell? … vowing him first
To win his father's lenience?.. No … I see!
You will when she who's guilty
And this enamoured Paphian are fled!
[Yolanda turns pale.
When they are fled! ha… And it is too late.
Yolanda. Too – ? (stunned). You by a trick – some trick have – !
Vittia. Hindered? Little
I needed… Her wings are flightless. She is ill,
Verging – go learn! – to death.
Yolanda. Oh …!
Vittia. To the grave.
And you alone, she knows, can put it far —
Since she is numbed and drained
Momently by the terror of her husband,
Whose every pulse seems to her a suspicion.
Yolanda. And it is you … you who have urged again
His doubt that would have sunk!
Vittia. It was enough
Merely to sigh – and fear her innocence
Can only seem simple as dew again
If you wed freely Camarin of Paphos.
Yolanda. And that you could! though in her heart remorse
Trampled and tore!
Though with the wounds of battle he you "love"
Is livid still.
Vittia. And grieves? – Be comforted!
For he is – now security has come.
[Shows the ring; Yolanda falls back.
As he is, do not fear.
Yolanda. Amaury!.. Oh!
My father's gift – so desecrated? So? —
Ah, you are merciless!
Vittia. Only aware
How to compel your pity to my ends;
For you will spare his mother.
Yolanda. Yielding – still,
And past all season of recovery?
Shattering love for ever at my feet?
No, you are duped. For empty, cold are the veins
Now of submission in me; numb and dead
The pleading of it. And upon you, back,
I cast the burden of your cruelty.
[Slowly.
And – if she dies in terror of the lips
Of Renier Lusignan – on your peace
The guilt be!