13. – Это все, что мне нужно.
14. – Никогда она не жаловалась на свои проблемы. (Начните предложение с фразы At no time …)
15.– Учитель поспособствовал улучшению моего английского. (Учитель побудил меня к совершению какого-то законченного действия путем помощи.)
16. – Разве я не умный? (Задаем отрицательный вопрос.)
Переведите это предложение, употребляя полную и сокращенную форму отрицательного вопроса.
17. – Все присутствуют, разве не так?
18. – Она попросилась уйти.
– Она попросила его уйти.
19. – Я забыл, что дал тебе свою книгу.
– Я забыл дать тебе свою книгу.
20. Вставьте соответствующий артикль, где необходимо.
… North, … Western, … Middle East, … south of England, … United Kingdom of … Great Britain and … Northern Ireland, … Russian Federation, … Balkan Peninsula, in … east, … South, … Eastern Hemisphere, … Netherlands, … United States of America, … Kingdom of … Denmark, … Czech Republic, … Iberian Peninsula, to … south, at … cinema, to go for … walk, to … town, by … car, in … winter.
Тест 3
1. – Врач посоветовал пить молоко с низким содержанием жира.
– Я посоветовал им сходить к врачу.
2. – Напрасно ты не помог своему другу. (Выражаем в утвердительной форме упрек или порицание по поводу невыполнения какого-либо действия в прошлом.)
– Напрасно ты над ним смеялся. (Выражаем в отрицательной форме упрек или порицание за какое-то действие, выполненное в прошлом.)
3. – Я рассказал ему всё, что я знал.
4. – Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом». – Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом. (Переход прямой речи в косвенную.)
5. – Мистер Джонс требует, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие в будущем. То есть это действие не реальное, а плод наших фантазий. Действие, которое возможно произойдет, и судья послушает его.)
Переведите это предложение на английский язык, употребляя:
1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.
2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.
– Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие, которое возможно произошло в прошлом. Возможно, судья послушал его, но возможно и нет.)
Переведите это предложение на английский язык, употребляя:
1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.
2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.
– Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Говорим о нереальном событии прошлого. Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его, но судья не послушал его.)
6. – Джон сел поработать, когда начальник позвал его? (Действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом или до наступления в прошлом еще одного действия. Сначала он сел, а потом его позвали.)
7. – Ни при каких обстоятельствах родителям не позволено оставлять детей одних. (Начните предложение с фразы Under no circumstances …)
8. – Разве он не доктор? (Задаем отрицательный вопрос.)
Переведите это предложение, употребляя полную и сокращенную форму отрицательного вопроса.
9. – Мне 29 лет, не так ли?
10. – Cейчас Том переводит предложение с испанского на английский язык. (Действие происходит в данный момент времени.)
11. – Я закончу свой проект к концу месяца. (Действие будет закончено к определенному моменту в будущем.)
12. – Дрю предложила заплатить за поездку.
Переведите это предложение, употребляя герундий и инфинитив.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: