В непрямiй мовi питання мають прямий порядок слiв, а знак питання наприкiнцi речення замiнюеться на крапку.
Загальнi питання вводяться сполучниками if/whether.
При переходi прямоi мови в непряму вiдбуваеться замiна займенникiв:
I, you переходять в he або she.
We переходить в they.
My, your переходять в his або her.
Our переходить в their.
Також при переходi прямоi мови до непрямоi, необхiдно узгодити окремi слова:
This, these переходять в that, those.
Here переходить в there.
Now переходить в then.
Today переходить в that day.
Tomorrow переходить в the next day.
Yesterday переходить в the day before.
Ago переходить в before.
Last переходить в previous/before.
Next переходить в the following.
Наказовi речення в непрямiй мовi використовуються з дiесловами say, tell, order, ask, beg, а дiеслово в наказовому способi змiнюеться в форму iнфiнiтива.
Say – said – said – це три форми неправильного дiеслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати словами.
У фразах – дивитися телевiзор, дивитися вiдео, дивитися фiльми – використовуеться дiеслово watch – watch TV, watch video, watch movies.
Повторимо ще раз.
Olga said that she would have finished watching that playlist by twenty twenty.
2616. Я нiколи не зустрiчав таку великодушну людину. – I've never met such a generous person.
Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу never – нiколи, яке ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Present Perfect Tense – теперiшнiй досконалий час, описуе дiю, яка вже вiдбулася в попереднiй перiод до моменту промови, але мае з цим моментом безпосереднiй зв’язок. Present Perfect Tense перекладаеться минулим часом.
З цим часом часто використовуються слова, що позначають незакiнчений перiод часу: today – сьогоднi, this morning – сьогоднi вранцi, this week – цього тижня, this month – цього мiсяця, а також прислiвники невизначеного часу: ever – коли-небудь, never – нiколи, often – часто, already – вже, yet – поки ще, just – тiльки що, lately – нещодавно (за останнi днi, тижнi), recently – нещодавно (за останнi мiсяцi чи роки), останнiм часом, up to now – до цього часу, seldom – рiдко, once – одного разу, колись та iншi ( бiльшiсть iз них частiше використовуються в питальних та заперечних реченнях). Незакiнчений вiдрiзок часу часто позначаеться обставинами часу з прийменником for – протягом (for years – протягом багатьох рокiв, for ages – цiлу вiчнiсть, for three weeks – протягом трьох тижнiв), з прийменником since – з (since Sunday – з недiлi, since 10 o’clock – з 10 годин, since 1990 – з 1990 року), а також додатковим реченням iз сполучником since – з того часу.
Стверджувальна форма в Present Perfect Tense:
Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Заперечна форма в Present Perfect Tense:
Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Питальна форма в Present Perfect Tense:
(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Meet – met – met – це три форми неправильного дiеслова – зустрiчатися, бачитися, знайомитися.
Повторимо ще раз.
I've never met such a generous person.
2617. В кiмнатi е два комп'ютера. – There are two computers in the room.
Це речення iлюструе використання обороту there be в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу.
There + is/are + …
Оборот there be перекладаеться, починаючи з обставини мiсця. Якщо обставини мiсця немае, то при перекладi, речення починаеться зi слiв е, iснуе, бувае, знаходиться або зовсiм не перекладаеться.
Оборот there be використовують, коли хочуть сказати, що щось iснуе (не iснуе) або знаходиться (не знаходиться) в конкретному мiсцi.
Повторимо ще раз.
There are two computers in the room.
2618. Вiн стояв там, коли почув ту новину. – He was standing there when he heard that news.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.
Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Past Continuous Tense – was standing. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi простого минулого часу – heard.
Докладно час Past Continuous Tense розглянуто у прикладi №2601.
Hear – heard – heard – це три форми неправильного дiеслова – чути, почути.