Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Come from – це фразове дiеслово. Перекладаеться як бути з якогось мiста.

Повторимо ще раз.

I'm come from Toronto.

227. Я пiдстригся. (пiдстриг сам себе) Я пiдстригся. (мене хтось пiдстриг у перукарнi) – I cut my hair. I had my hair cut.

Цi речення – стверджувальнi речення в минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

I had my hair cut. – це стiйке речення. Перекладаеться як Я пiдстригся у перукарнi.

Повторимо ще раз.

I cut my hair. I had my hair cut.

228. Коли ви його проiнформуете? Вони вже проiнформували його. – When will you inform him? They've already informed him.

Перше речення – це питальне речення в простому майбутньому часi.

(Питальне слово) + will + пiдмет + основне дiеслово + …

Друге речення – це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу already – вже.

Прислiвник невизначеного часу already – вже, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.

Докладно цей час розглянуто у прикладi №219.

Повторимо ще раз.

When will you inform me? They've already informed me.

229. Увiйшовши до кiмнати, хлопчик iз цiкавiстю озирнувся. – On entering the room, the boy glanced curiously around.

Це дiеприслiвник.

Дiеслово в iнфiнiтивi iз закiнченням -ing + кома + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Звернiть увагу на те, що одна частина речення – дiеприслiвник, а iнша частина – результат, пов’язаний з дiею в першiй частинi речення. Друга частина речення, як правило, стоiть в минулому часi.

Повторимо ще раз.

On entering the room, the boy glanced curiously around.

230. Є ймовiрнiсть, що мiй батько приеднаеться до нас у поiздцi. – There is a possibility of my father joining us for the trip.

Цей приклад iлюструе використання герундiального обороту з присвiйним займенником my – my father joining.

На украiнську мову герундiальний оборот зазвичай перекладаеться пiдрядним реченням, що вводиться сполучниками те (тим), що (щоб), як. При перекладi присвiйний займенник або iменник, що стоiть перед герундiем, стае пiдметом, а герундiй – присудком пiдрядного речення.

Повторимо ще раз.

There is a possibility of my father joining us for the trip.

231. Вони завадили цiй хворобi поширитися. – They prevented this disease from spreading.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Prevent … from – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як запобiгти щоб щось сталося.

Повторимо ще раз.

They prevented this disease from spreading.

232. Те, що я хочу сказати, полягае в тому, що час летить i ми не можемо повернути його назад. – What I want to say is that time flies and we can't turn it back.

Це складносурядне оповiдальне речення в простому теперiшньому часi.

What I want to say is that – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як те, що я хочу сказати, полягае в тому, що.

Повторимо ще раз.

What I want to say is that time flies and we can't turn it back.

233. Вона намагалася уникати, щоб з нею розмовляли. – She tried to avoid being spoken to.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi з герундiем у формi пасивного стану.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + to + дiеслово + being + герундiй

Speak to/with – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як поговорити з кимось.

Повторимо ще раз.

She tried to avoid being spoken to.

234. Я хотiв би привiтати тебе з проходженням тесту. Я хотiв би привiтати тебе з отриманням цiеi роботи. – I'd like to congratulate you on passing the test. I'd like to congratulate you on getting this job.

Це стверджувальнi речення в простому теперiшньому часi з модальним дiесловом would.

Пiдмет + would + основне дiеслово без частки to + …
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9