Повна форма заперечення do not використовуеться в застережних знаках, покажчиках.
Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
У фразах типу дайте, дозвольте менi/нам/йому/iм + дiеслово, використовуеться дiеслово let – дозволяти – let me/us/him/her/them + дiеслово без частки to.
Повторимо ще раз.
Don’t let him go there tonight.
2440. Роби це як ми! – Do it like us!
Це речення в наказовому способi.
Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.
Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
В наказовому реченнi пiсля прийменника like – як, використовуеться присвiйний займенник.
Повторимо ще раз.
Do it like us!
Частина 123
2441. Ти колись там працював? Нi, я там нiколи не працював. – Have you ever worked there? No, I've never worked there.
Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Друге речення – це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу never – нiколи, яке ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Звернiть увагу на те, що друге речення мае заперечне значення завдяки прислiвнику невизначеного часу never – нiколи.
Докладно цей час розглянуто в прикладi №2417.
Work – worked – worked – це три форми неправильного дiеслова – працювати, займатися.
Повторимо ще раз.
Have you ever worked there? No, I've never worked there.
2442. Я можу висловити свою думку? – Can I express my point of view?
Це питальне речення в простому теперiшньому часi з модальним дiесловом can, для вираження фiзичноi чи розумовоi здатностi, вмiння, можливостi зробити дiю в теперiшньому часi.
(Питальне слово) + can + пiдмет + основне дiеслово без частки to + …
Point of view – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як точка зору.
Повторимо ще раз.
Can I express my point of view?
2443. Вони виключили його зi школи. – They excluded him from school.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
They excluded him from school.
2444. Я ще не переклав це речення. – I haven't translated this sentence yet.
Це заперечне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу yet – ще, який ставиться в кiнцi речення.
Докладно цей час розглянуто в прикладi №2417.
Повторимо ще раз.
I haven't translated this sentence yet.
2445. Вiн переконав мене заплатити за цю послугу. – He persuaded me to pay for this service.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Pay for – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як заплатити за щось або когось.
Повторимо ще раз.
He persuaded me to pay for this service.
2446. Вони посварилися. – They fell out.