Донна смотрит на прикроватный столик Богдана. На нем кистевой эспандер, банка Lilt[9 - Lilt – марка безалкогольного напитка, производимого компанией Coca-Cola и продаваемого исключительно в Великобритании, Ирландии, Гибралтаре и на Сейшельских островах.] и пластиковая золотого цвета медаль, которую он выиграл в «Лазерном Квесте». Что она в нем нашла? Попутчика по жизни?
– Ты когда-нибудь ощущал себя непохожим на других людей, Богдан? Будто ты не такой, как все?
– Ну, английский не мой родной язык, – констатирует Богдан. – И я не разбираюсь в крикете. Ты чувствуешь себя другой?
– Да, – отвечает Донна. – Наверное, из-за людей.
– Но, может, ощущать себя иногда другой неплохо или даже хорошо?
– Иногда – конечно. Но я бы хотела сама выбирать такие моменты. Чаще всего мне просто хочется слиться с толпой, а в Файрхэвене это невозможно.
– Каждый хочет ощущать себя особенным, но никто не хочет чувствовать себя чужим, – замечает Богдан.
Его плечи, конечно, впечатляют. Два вопроса одновременно приходят ей в голову: похожи ли польские свадьбы на английские? И будет ли нормальным перевернуться на другой бок и уснуть?
– Могу я задать тебе вопрос, Донна?
Внезапно Богдан становится очень серьезным.
Ого.
– Конечно, – отвечает Донна. – Задавай любой.
Любой в пределах разумного.
– Если бы тебе понадобилось кого-нибудь убить, как бы ты это сделала?
– Гипотетически? – спрашивает Донна.
– Нет, по-настоящему, – отвечает Богдан. – Мы не дети. Ты сотрудник полиции. Что ты предприняла бы, чтобы все сошло с рук?
Хм, что это, обратная сторона Богдана? Он серийный убийца? Было бы трудно этого не заметить. Хотя кто его знает, учитывая эти плечи.
– А что случилось? – спрашивает Донна. – Почему ты спрашиваешь?
– Это домашнее задание от Элизабет. Она хотела узнать мои соображения.
Ладно, своя логика в этом есть. Не Богдан маньяк-убийца, а Элизабет. Какое облегчение!
– Яд, полагаю, – отвечает Донна. – В любом случае – нечто трудно обнаружимое.
– Да, сделать так, чтобы выглядело естественно, – соглашается Богдан. – Обставить таким образом, чтобы не походило на убийство.
– Может, наехать на машине поздно вечером? – продолжает фантазировать Донна. – Все что угодно, лишь бы не прикасаться к телу, иначе криминалисты быстро вычислят. Или из пистолета, красиво и просто: один выстрел – бах! – и поскорее смыться. Главное – подальше от камер слежения. Конечно, следует заранее спланировать маршрут побега – это тоже очень важно. И чтобы ни улик, ни свидетелей, ни тела, которое обязательно надо похоронить, – наверное, именно так я поступила бы. А еще отключить телефон или забыть его в такси, чтобы он оказался за много миль от места убийства. Подкупить медсестру, может, добыть пробирки с кровью незнакомцев и вылить их на тело. Или же…
Богдан внимательно смотрит на нее. Неужели она переборщила?
Наверное, следует перевести разговор на другую тему.
– А что задумала Элизабет?
– Она говорит: кого-то убили.
– Не сомневаюсь, – отвечает Донна.
– Но убили в машине, которую затем столкнули с обрыва. Я бы не так все сделал.
– Машину с обрыва? Ясно, – говорит Донна. – А почему именно Элизабет расследует это дело?
Богдан пожимает плечами.
– Кажется, потому что Джойс хотела познакомиться с кем-то с телевидения. Я не очень понял.
Донна кивает: на первый взгляд все сходится.
– На теле найдены какие-нибудь следы, подтверждающие, что убийство совершено до того, как машина упала с обрыва?
– Тела нет, только кое-какая одежда и немного крови. Человек из машины пропал.
– Как удобно для убийцы.
Донна не привыкла к такого рода разговорам в постели. Обычно после соития приходится выслушивать о чьем-нибудь мотоцикле или о бывшей, которую, как только что понял партнер, он до сих пор любит. И иногда случается произносить ободряющую речь.
– И наглядно заодно: если убийца хотел отправить кому-то сообщение. Такое трудно игнорировать.
– Думаю, это слишком сложно, – возражает Богдан, – в смысле, для убийства. Машина, утес – да ну!
– Ты теперь эксперт по убийствам?
– Я много читаю, – отвечает Богдан.
– А какие твои самые любимые книги?
– «Вельветовый кролик»[10 - «Вельветовый кролик, или Как игрушки становятся настоящими» – детская книга британской писательницы Марджери Уильямс, впервые опубликованная в 1922 г. В ней рассказывается о желании плюшевого кролика стать настоящим благодаря любви его владельца.], – признаётся Богдан, – и автобиография Андре Агасси[11 - Андре Агасси (1970 г. р.) – американский профессиональный теннисист, победитель восьми турниров серии Большого шлема, олимпийский чемпион.].
Может, Богдану стоит убить Карла, ее бывшего? Она много раз фантазировала о кончине Карла. Способен ли Богдан столкнуть дурацкую «мазду» Карла с обрыва? Но как только эта мысль мелькает у нее в голове и она потягивается, будто кошка в поисках солнечного лучика, тут же понимает, что Карл ей отныне безразличен. «Стань взрослой, Донна. Позволь ему жить».
– Она могла бы попросить о помощи меня и Криса, – утверждает Донна. – Мы тоже взглянули бы на дело. Ты помнишь имя жертвы?
Богдан пожимает плечами.
– Какая-то Бетани. Но им нравится все делать самим.
– Чистая правда, – соглашается Донна и кладет руку на его бескрайнюю грудь. Редко когда она чувствовала себя такой волнующе хрупкой. – Мне нравится обсуждать с тобой убийство, Богдан.
– Мне тоже нравится говорить с тобой об убийстве, Донна.
– Хотя не думаю, что это было убийство. Как-то чересчур на поверхности.