Оценить:
 Рейтинг: 0

Tristan and Isolda

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 ... 25 >>
На страницу:
2 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
and scarce a word
of farewell to friends thou gavest;
leaving home thou stood'st,
how cold and still!
pale and speechless
on the way,
food rejecting,
reft of sleep,
stern and wretched,
wild, disturbed;
how it pains me
so to see thee!
Friends no more we seem,
being thus estranged.
Make me partner
in thy pain!
Tell me freely
all thy fears!
Lady, thou hearest,
sweetest and dearest;
if for true friend you take me,
your confidant O make me!

ISOLDA. Air! air!
or my heart will choke!
Open! open there wide!

(BRANGÆNA hastily draws the centre curtains apart.)

SCENE II

[The whole length of the ship is now seen, down to the stern, with the sea and horizon beyond. Round the mainmast sailors are ensconced, busied with ropes; beyond them in the stern are groups of knights and attendants, also seated; a little apart stands TRISTAN folding his arms and thoughtfully gazing out to sea; at his feet KURVENAL reclines carelessly. From the mast-head above is once more heard the voice of the young sailor.]

THE YOUNG SAILOR (at the mast-head invisible).
The wind so wild
blows homewards now;
my Irish child,
where waitest thou?
Say, must our sails be weighted,
filled by thy sighs unbated?
Waft us, wind strong and wild!
Woe, ah woe for my child!

ISOLDA (whose eyes have at once sought TRISTAN and fixed
stonily on him—gloomily). Once beloved—
now removed—
brave and bright,
coward knight!—
Death-devoted head!
Death-devoted heart!—

(laughing unnaturally).

Think'st highly of yon minion?

BRANGÆNA (following her glance).
Whom mean'st thou?

ISOLDA. There, that hero
who from mine eyes
averts his own:
in shrinking shame
my gaze he shuns—
Say, how hold you him?

BRANGÆNA. Mean you Sir Tristan,
lady mine?
Extolled by ev'ry nation,
his happy country's pride,
The hero of creation,—
whose fame so high and wide?

ISOLDA (jeeringly).
In shrinking trepidation
his shame he seeks to hide,
While to the king, his relation,
he brings the corpse-like bride!—
Seems it so senseless
What I say?
Go ask himself,
our gracious host,
dare he approach my side?
No courteous heed
or loyal care
this hero t'wards
his lady turns;
but to meet her his heart is daunted,
this knight so highly vaunted!
Oh! he wots
well the cause!
To the traitor go,
bearing his lady's will!
As my servant bound,
straightway should he approach.

BRANGÆNA. Shall I beseech him
to attend thee?

ISOLDA. Nay, order him:
pray, understand it:—
<< 1 2 3 4 5 6 ... 25 >>
На страницу:
2 из 25