Thy brain schemed not the harm
Wrought by thy hand.
SIEGFRIED
Not much have I learned,
Not even who I am;
Thou thyself with thy taunting
Stirred me to fight and to slay.
FAFNER
O boy bright-eyed,
Who knowest not yet who thou art,
Whom thou hast murdered
Hear from me.
Two mighty giants there were,
Fasolt and Fafner;
The brothers now are both fallen.
For the cursèd gold
We got from the Gods
I did Fasolt to death.
He who now guards
The hoard as dragon,
Fafner, the last remaining,
Falls, by a rosy boy slain.
Boy in thy bloom,
Watch and be wary:
He who stirred thee blind to this deed
Takes thought how to compass thy death.
[Dying.
Mark the ending!
Think on me!
SIEGFRIED
Who was my father?
Tell, if thou canst.
Dying, thou showest,
Wild one, much wisdom.
Siegfried my name is; haply
That may help thee to guess.
FAFNER
Siegfried!…
[He raises himself and dies.
SIEGFRIED
The dead can tell no tidings.
My living sword, lead!
Lead onward, my sword!
[Fafner has rolled to the side in dying. Siegfried now draws the sword from his breast. In doing so his hand gets sprinkled with the blood; he draws it back quickly.
The hot blood burns like fire!
[Involuntarily he raises his fingers to his mouth to suck the blood from them. As he looks musingly before him his attention becomes more and more attracted by the singing of the birds.
I almost seem
To hear the birds speaking to me.
Is there a spell,
Perhaps, in the blood?
The curious bird up there—
Hark! he sings to me.
VOICE OF THE WOOD-BIRD
[From the branches of the lime-tree above Siegfried.
Hei! Siegfried now owns
All the Nibelung hoard!
Oh! could he the hoard
In the cave but find!
Tarnhelm, if he could but win it,
Would help him to deeds of renown;
And could he discover the ring,
It would make him the lord of the world!
SIEGFRIED
[Has listened holding his breath and beaming with delight.
Thanks, bonnie bird,
For the counsel good:
I follow the call!
[He turns towards the back and descends to the cave, where he at once disappears.
Mime steals up, looking about him timidly to assure himself of Fafner's death. At the same time Alberich comes out of the cleft on the opposite side. He observes Mime, rushes on him and bars his way, as the latter turns towards the cave.
ALBERICH
On what errand
Furtive and sly,
Knave, dost thou slink?