Я медленно повернулась.
На нас неумолимо надвигалась огромная глыба. Во всяком случае, в первую секунду мне показалось именно так. Потом зрение сфокусировалось, и я поняла, что по коридору шагает высокий и широкий в плечах мужчина с огромной гривой спутанных волос. Чем ближе он подходил, тем сильнее у меня подгибались ноги. Его суровым взглядом можно было резать металл. И этот взгляд был неотрывно прикован ко мне.
Поравнявшись с нами, мужчина взмахнул рукой и в комнате, на пороге которой мы стояли, зажглись факелы.
– Проходите Вивьен Лис-Трат! – прогрохотал он так, что у меня заложило уши. – И не вздумайте падать в обморок. Я не Арис, на руках вас таскать не буду.
С этими словами он прошагал вглубь кабинета. Створки дверей медленно стали закрываться, отсекая меня от любопытных сестёр.
– Я вас надолго не задержу. Рассусоливать здесь нечего, к моему величайшему прискорбию, вы в нашу Академию приняты.
Тяжело топая, декан прошёл мимо громоздкого письменного стола к высокому шкафу. Шкаф занимал всю противоположную от двери стену. Оставшись наедине с господином Минотаврусом, я переминалась с ноги на ногу и не знала, куда деть руки. Карманов на моей одежде не оказалось, что было крайне неудобно. Скрещивать руки на груди мне показалось слишком вызывающе. Прятать за спиной – слишком трусливо. Так и елозили мои руки по бёдрам, потея и подрагивая от напряжения. Жалобно скрипнув, дверца шкафа открылась, стоило Минотаврусу к ней прикоснуться. Что-то звякнуло. И дверца, пропев свою песню на такой же высокой ноте, захлопнулась. Декан повернулся ко мне.
В руках он держал пузатый графинчик с узким горлышком. Внутри него клубилось что-то зелёное, переливаясь золотистыми искорками. Я вспомнила, что похожий сосуд был у моей тётушки. Она говорила, что он старинный, хрустальный и достался ей в наследство и на долгую память о покойном уже давно дядюшке. Держала она в нем вишневую наливку собственного приготовления и частенько почивала себя стопочкой перед сном.
Я с удивлением посмотрела на декана, а тот внимательно наблюдал, как я вытираю потные ладошки о брючную ткань.
– Твои поглаживания выглядят двусмысленно, – прокомментировал он спокойно, но всё равно получилось очень громко.
– Что? – не поняла я, а когда до меня дошёл смысл сказанного, запаниковала пряча руки за спину. – Я… Мне… Я ничего такого!
– Угу, – пророкотал он и потерял к моим рукам интерес. – Магия Академии, к сожалению, приняла тебя. Хоть и не с самого начала. Я только подтверждаю твой статус. Занятия начнутся через семь дней. Расписание будет известно тогда же. У первого курса все занятия одинаковые и только со второго начинается разделение. Но это ты и так знаешь.
Минотаврус внимательно посмотрел мне в глаза. Взгляд его был настолько тяжелым, цепким и недоверчивым, что казалось, он препарирует меня живьём.
Я кивнула и отвела взгляд.
– Дай руку, – услышала я приказ.
На автопилоте я протянула правую руку и тут же дёрнула её назад, вспомнив наставления сестриц.
– Для чего… нужна… моя рука? – сбивчиво пробормотала я, насторожено посмотрев на декана.
Тот усмехнулся.
– Для магического подтверждения.
Я несмело протянула вперёд правую руку. Она тут же была схвачена жёсткой ладонью декана и утонула в его рукопожатии. Левой рукой декан полил на наши сцепленные ладони зелёный дым из графинчика, который быстро обволакивал наши кисти.
– Я, Эверус Минотаврус, декан боевого факультета Академии генерала Выскочки, подтверждаю статус оборотня из приюта Вивьен Лис-Трат. Отныне и до окончания обучения или до принятия защиты клана Вивьен Лис-Трат студентка Академии и находится под его защитой.
Пока он говорил, зелёный дым впитался в наши руки и только золотистые искорки плясали над кожей, вырисовывая замысловатый узор. Но вот и они опустились на мою кисть и остались там россыпью еле заметных родинок.
– Я думал, не примет, – хмыкнул декан.
– Боевой факультет? – опешила я, понимая, как медленно до меня доходит смысл сказанных деканом слов.
Минотаврус хмуро посмотрел на меня исподлобья и проговорил:
– Я же сказал: к моему прискорбию. Что тут непонятного? Идите, студентка Лис-Трат, вы свободны.
Он за плечи развернул меня к выходу и слегка толкнул в спину. Створки дверей тут же услужливо распахнулись. В коридоре меня ожидали сестрички. Они разве что не подпрыгивали от нетерпения и любопытства.
– – Идите, не задерживайте меня, – услышала я за спиной и не оборачиваясь рванула вон из комнаты.
Сёстры подхватили меня с двух сторон, как только я переступила порог кабинета декана, и потащили к лестнице.
– Ты не сказала нам, что господин Арис носил тебя на руках, – с укором произнесла вроде бы Ханна.
– Расскажи скорее, какой он? – вторила ей скорее всего Тиша.
– Когда ты успела это всё провернуть? – не унималась первая сестра.
– Мы дружим с той, которую носил на руках сам господин Арис! – воскликнули они хором.
– Да что такого в этом господине Арисе?! – взмолилась я, не выдержав подобного эмоционального шторма.
Девушки остановились, как вкопанные и синхронно повернулись ко мне.
– Это же Выскочка!
– Новый ректор Академии!
Я ошарашено переводила взгляд с одной лисички на другую. Как это – ректор? Как – это Выскочка? Может быть «мой» Арис, тот, что нёс меня на руках и чей голос так запал в моё сердце, это совсем другой Арис? Ну не может мне так катастрофически не везти! Да как же так?!
Желудок призывно заурчал. Мы, все трое, одновременно посмотрели на мой живот.
– Идём тебя кормить, – быстро сказала одна из сестёр.
– Побежали в кафе, заодно познакомишься с управляющим и устроишься на работу, – подхватила вторая.
– Мы угощаем! – сказали они хором, и мы быстро сбежали по лестнице.
Кофейня и правда находилась рядом со зданием Академии. Та часть городка, которую я увидела, была очень похожа на провинциальное поселение где-нибудь в глубинке нашей Европы. Аккуратные улочки. Ухоженные газоны с низкими, сияющими свежей краской, заборчиками. Дома в два этажа с черепичной крышей. Из труб то тут, то там шёл уютный дым и нам на встречу даже попался всамделишный трубочист. Как из детских сказок: с мотком толстой верёвки на плече и длинной щёткой в руках. Всё это благолепие никак не вязалось в моей голове с полуразрушенным зданием самой Академии. И я уже хотела было задать вопрос сестрёнкам, как одна из них дёрнула меня за руку и громко зашептала на ухо:
– Смотри-смотри, я же говорила, что господин Арис обязательно зайдёт в кофейню!
– Пойдём скорее зайдем, послушаем о чём они говорят! – поторопила меня вторая сестрёнка.
Я с любопытством закрутила головой, не понимая, куда смотреть. Но лисички уже тащили меня вперёд, к двери, над которой красовалась разляпистая вывеска «Заскочи к Выскочке». У одного из окон внутри кофейни стоял молодой человек. Он что-то настойчиво говорил женщине, что сидела перед ним. Как выглядела женщина мне видно не было – она сидела спиной, но то, что разговор у них неприятный было понятно по нахмуренному лицу мужчины.
Мне совсем не хотелось попадаться ему на глаза, и я предпочла бы прийти в кофейню позднее, но сестрицы, как таран, несли меня к двери.
Колокольчик, сообщающий о новых посетителях, звякнул.
Мужчина повернул в нашу сторону голову.
Замершим кроликом перед удавом я наблюдала, как его зрачки расширились, заполняя собой золотистую радужку. В них мелькнуло узнавание.