– А поисковое заклинание не пробовала применить?
Так. Стоп. Тут магия есть – это ясно. Но вот то, что эта магия должна быть у меня – плохо. Я ведь ей не обладаю… Или нет?
– Поисковое заклинание… Я просто забыла, как оно звучит… Нервы. Перед помолвкой, – соврала я.
– Сестренка, что с тобой? Джерсконто. И пасс левой рукой, – терпеливо пояснил он.
Бадру с интересом глянул на меня. Я чуть дернула плечом. Похоже, настала минутка позора. Но, зато если не получится, спишу все на стресс. Может же у человека голос от нервов пропасть? Наверняка, и с магией такое случается.
– Джерсконто, – как можно равнодушнее произнесла я и грациозно взмахнула левой рукой.
Почти в этот же момент резкий порыв ветра взметнул мои волосы. Вначале я услышала какой-то треск, какое-то шуршание, а после вдруг с радиуса в несколько десятков метров ко мне стали стекаться самые разные потерянные предметы: обломок серпа, чей-то дырявый ботинок, золотая цепочка, вставная челюсть, наболдашник от трости… Все это вырывалось из земли с клубами взметнувшейся грязи и пыли и складировалось небольшой горкой рядом со мной.
В шоке посмотрела на Бадру. Тот тоже был удивлен. Я перевела взгляд на того, кто назвался моим братом.
– Сережки здесь нет… К сожалению. Наверное, уже прибрал к рукам кто-то.
Брат поджал губы, но кивнул.
– Нужно возвращаться. Его Лунное Величество Айдар ненавидит ждать. Если сделка со свадьбой не состоится, у семьи будут большие проблемы.
– Хорошо.
Повернулась к Бадру, намекая, чтобы он подсадил меня на Хаоса, но мой брат решил, что я поеду с ним. Забраться на лошадь мне помогли. А я сама уже пожалела, что рассуждала о романтике езды на лошади вдвоем. Мужчина позади меня напрягал, от него пахло потом и чем-то кислым, неприятным. Дорога до так называемого дома оказалась ужасной. А уж когда мы приехали, то настроение и вовсе испортилось.
У двухэтажного особняка нас уже ждала целая делегация – припаркованные экипажи, черные все, как ночь, запряженные серебристыми лошадьми. Стражники – еще почище тех, что за мной приехали. Какая-то женщина, пышнотелая и испуганная, слуги… И он. Мужчина с длинными, цвета ночи, волосами, гладкими словно шелк и кожей, настолько белой, что она казалась фарфоровой.
Не знаю как, но я отчего-то сразу поняла, что это и есть жених Кассиопеи – Его Лунное Величество. Что его выдавало? Дорогая одежда, явно отличавшаяся от той, в которую были одеты остальные. Темный костюм с серебряной вязью, показавшийся мне странно знакомым, контрастировал с цветными камзолами и шляпами. А еще взгляд – хмурый, тяжелый, цепкий, циничный. Такой может быть только у того, кто наделен властью, причем немаленькой.
– Леди Кассиопея… – низкий бархатный голос пробирал до мурашек. – Искренне рад нашей встрече.
Его Лунное Величество лично помог мне спешиться. Обернулась к Бадру. Тот хмурился.
– Я тоже рада. Безумно.
ГЛАВА 2
– Касси, о ужас! Что на тебе за ужасный костюм для верховой езды?! – женщина, которую назвали моей матушкой, уже в доме всплеснула руками. – Срочно переодевайся! Какой позор… Перед Его Лунным Величеством…
Служанки потащили меня в комнату, где переодели в длинное светло-голубое платье средневекового типа, затянув корсет так, что я едва могла вдохнуть. А еще наскоро собрали и подняли вверх мои волосы, изобразив подобие прически. После повели обратно в гостиную.
Я зашла, осматриваясь. Здесь был накрыт роскошный стол, уставленный всевозможными угощениями, за ним уже находились все члены семьи – несколько мужчин и женщин, среди них я опознала брата, который был в числе обнаруживших нас с Бадру всадников, а еще матушку.
Айдар Саранг тоже сидел здесь. Только казался еще бледнее, чем на улице. Встретившись со мной взглядом, он чуть заметно кивнул. Я ответила ему тем же.
Уже хотела пройти к отведенному для меня месту, как внезапно погасили свет, а слуги задвинули все шторы так плотно, что не было видно ни зги. Ровно до тех пор, пока на стенах не зажглись факелы. Это было довольно удивительно, но, к счастью, худощавая женщина, тетя Кассиопеи, сказала, что подобное было сделано для Его Лунного Величества. Он, как и все лунийцы, не переносит солнечный свет и не может находиться под его палящими лучами дольше нескольких минут.
Задумалась. А ведь он все же вышел меня встретить, хоть это наверняка и причиняло ему неудобства. Жест доброй воли?
Я заняла свое место рядом с матерью и братом, оказавшись напротив императора. На его лице, казалось, не было ни единой эмоции. Интересно, он вообще смеется когда-нибудь? Или хотя бы улыбается? Что скрывается за этой ледяной маской?
– Когда вы хотите, чтобы состоялась церемония, Ваше Величество? – спросила матушка, прервав воцарившееся ненадолго молчание за столом.
Мужчина посмотрел на меня.
– Как можно скорее. В Селениуме все готово для ее проведения.
Невольно подумала о том, что об этом всем подумает Бадру, которого, кстати, за стол не позвали. Его вообще увели куда-то, я так поняла, что на конюшню, вместе с Хаосом.
– Простите, – сказала я, привлекая к себе внимание. – А это обязательно жениться именно на мне?
Матушка поперхнулась чаем, закашлявшись, и кто-то из братьев услужливо стал стучать ее по спине. А вот взгляд Айдара буквально вцепился в меня.
– Брак одобрен двумя сторонами. И Руна и Светозарией. Это политический ход. Если вы опасаетесь за свое будущее, уверяю, вы ни в чем не будете нуждаться, а при дворе никто не посмеет вас обидеть. Вы станете императрицей, Кассиопея.
– Не могу сказать, что это отличная новость… – пробормотала я, вспоминая сериалы о дворцовых интригах и кознях.
– Вот даже как… – голос мужчины был бархатный и тягучий. – И чем же вам так не угодил подобный статус?
Отравят, изувечат, проклянут, и это еще малый список того, чего можно было опасаться в подобном месте, как дворец правителя. К тому же, я так поняла, что невесту, то есть меня, мужчина брал из соседнего государства, в котором традиции и устои несколько отличались от привычных лунийцам. То же отношение к солнечному свету, к примеру. Вряд ли подданные будут в восторге от их будущей императрицы.
– Ответственностью, – сказала я. – А я – личность халатная и свободолюбивая. Боюсь, не подойду на роль.
– Касси! – зашипела матушка, сурово глядя на меня, но мне было все равно.
Как никак, судьба решалась. Вот только, если брака не избежать, и мне придется уехать, нужно сделать так, чтобы Бадру поехал со мной… А дальше уж как-нибудь выкрутимся вместе.
– Мне нравится ваш ум, леди Кассиопея. Способность здраво мыслить у женщин встречается редко… В свою очередь могу ответить, что я не буду требовать от вас чрезмерного. Наш брак, как я уже сказал, политический и имеет и другую подоплеку под собой, о которой я не хочу распространяться. В замке вы будете предоставлены сами себе. Хотите участвовать в пышных празднествах и приемах – удачи. Хотите вести затворнический образ жизни – да будет так. Мне вообще бы хотелось, чтобы после церемонии мы благополучно забыли друг о друге. Вам подойдет такой расклад?
С сомнением посмотрела на мужчину. Так. Это намек, что посягать на мою честь никто не собирается, как и заставлять делать то, что там обычно императрицы делают, проводят рауты, общаются со знатью… Похоже, не так все плохо! Пока живу во дворце у лунийцев, смогу заниматься тем, чтобы искать дорогу домой…
Улыбнулась.
– Отлично! Мне это подходит.
– Рад.
– Но… Есть одна просьба…
Айдар Саранг приподнял темную бровь.
– Какая же?
– Конь Хаос. Я без него никуда не поеду… – посмотрела на мужчину. – Он – лучший друг. Понимаете же, да?
– В этом нет проблемы. Вы можете забрать коня с собой.
С облегчением выдохнула. Настоять, чтобы с конем еще и конюха отправили, будет легко, это уже дело техники.