– Кто? Кто он? Как его найти? – Таррен дер Алист даже привстал со своего места.
– Сейчас-сейчас, напишу вам адресок… – старушка вышла в другую комнату в поисках записной книжки, где у нее были записаны контакты доктора.
– Вот! Есть надежда! – шепнул Таррен Корсо.
Его спутник отчего-то радости его не разделял.
– Чей-то я ей не верю. Мутная какая-то бабка… – задумчиво протянул Корсо, а Таррен от него лишь отмахнулся.
– Ты простофиля! Не веришь в подарки ВеликойЛуны! Эта прекрасная старушка, божий одуванчик! И врач ее… Я точно знаю, этот врач, то, что нам нужно!
Корсо ничего не ответил, лишь закатил глаза и покачал головой. В этот момент как раз вернулась бабуля, неся в руках маленький блокнотный листик.
– Вот. Тут адрес. Доктора зовут Кривенко Альберт Михайлович. Прекрасный человек! Чуткое, заботливое сердце! Он учился на Тибете, проходил курсы Китайской медицины, изучал акупунктруру, диагностику заболеваний по пульсу! Я лично ходила к нему! Лечилась по уникальной методике от больных почек… такая боль была, такая боль! Все он! Он вылечил!
Таррен дер Алист поверить не мог в свое счастье. Схватив исчирканный каракулями листок, он кинулся обнимать бабулю.
– Спасительница! – выдохнул он, поцеловав ту в морщинистую щеку. Бабуля расцвела, словно прекрасная роза.
– Ой, дураааак…. – протянул Корсо, но тихо, чтобы Альфа Восточной стаи не услышал.
На этой радостной ноте оборотни отправились на встречу со спасителем – врачом нетрадиционной Медицины, чудесным человеком и чутким сердцем – Кривенко Альбертом Михайловичем.
Кривенко Альберт Михайлович понравился Таррену Дер Алисту сразу, чего не скажешь о Корсо, которому шарлатан-медик, по его мнению, ну очень не показался.
– Вы тот Великий лекарь, что может излечить от любой болезни? – важно обратился к нему Альфа Восточной Стаи.
Альберт Михайлович задумчиво на него посмотрел. Пристально так, внимательно. Словно ища ту самую неведомую любую болезнь.
– Да, это я. – коротко ответил он, так, видимо, и не найдя признаков отклонения в здоровье Таррена.
– И даже… – голос Альфы дрогнул, – самую страшную?
Альберт Михайлович нахмурился.
– У Вас рак?
– В смысле? Я не занимаюсь ни рыбной ловлей, ни ловлей крабов, раков или мидий. – довольно вальяжно ответил Таррен, доктор же, наконец, нашел ту самую искомую болезнь и широко улыбнулся. С шизофренией он еще не сталкивался. Но так даже интереснее! Испробует новейшую диагностику и ликер, настоянный на жабьих лапках. Французский рецепт, кстати.
– Не стоит… Я уже понял, что Вас беспокоит… И у меня есть отличный рецепт! – сообщил доктор и уже потянулся к своему шкафчику в углу кабинета.
– Аллергия?
Доктор осекся.
– Что, простите?
– Я говорил об аллергии. Ужасной болезни, не поддающейся лечению! – с жаром проговорил Таррен. – Моя избранная… Моя невеста, будущая мать моих детей. У нее на меня аллергия!
Альберт Михайлович слегка закашлялся. Снова сел на свое место, поправил сползшие на нос очки.
– Нуу, голубчик, у моей жены тоже на меня аллергия, как она говорит, но это еще не повод лечиться! Настоящая аллергия на человека… Это черезчур!
Корсо хмыкнул.
– А мы не люди. – сообщил верзила. – Мы – оборотни.
Альберт Михайлович снова покосился на шкаф с жабьими лапками. Нет, определенно, сегодня у него выдался сложный день… Обострение что-ли у них всех началось?
– Рад… Рад слышать! Ну… И что же? Мне превратить вас в людей? – этот разговор начал надоедать Альберту Михайловичу. Он пятой точкой чувствовал неприятности и ему хотелось выставить незваных гостей поскорее назад, домой, а лучше вызвать квалифицированную скорую до ближайшей психушки, но он не мог. Его душила собственная жадность. Ведь с таких пациентов вполне вероятно можно стрясти кучу денег, облапошить, наговорить чепухи и отпустить восвояси. Но Альберт Михайлович ошибался. Ему бы лучше бежать сейчас на край света, а он сидит, улыбается.
– В людей мы превратиться не можем. – голос Таррена похолодел. Данный доктор переставал ему нравиться, хотя вначале он был ослеплен надеждой. – Вы можете помочь с аллергией или нет?
– Могу! Конечно, могу! Я все могу вылечить!
– Тогда Вам придется поехать с нами. – сухо отчеканил Альфа, Альберт Михайлович же потирал уже потные ладошки под столом.
– Выезд на дом стоит немного дороже! – предупредил он, хотя и так знал, что рыбка уже у него на крючке.
– Получишь тройную сумму. И в десять раз больше, если сумеешь помочь моейневесте.
Странный стук в дверь заставил меня подняться с диванчика, оторвав от просмотра любимого сериала. Вот что за напасть? Только соберешься посмотреть или почитать что-то интересное, как тут же кто-нибудь норовит тебя отвлечь!
Я надела пушистые тапочки в виде плюшевых зайчиков розового цвета и прошаркала к двери.
– Кто там? – я подозрительно уставилась в дверной глазок, но увидела лишь какие-то мутные силуэты.
– Свои! – ехидно раздалось снаружи.
– Свои все дома! Приятного вечера! – сообщила я и, отойдя от двери, направилась обратно в комнату к сериалу. Придурки с нижнего этажа опять отжигают. Вот ведь! Отвлекли от сериала! Только я нажала на экране кнопку пуск, как кто-то дотронулся до моего плеча. Я обернулась и что есть мочи завизжала. Передо мной стоял мой утренний глюк. Причем не один, а в компании верзилы, уже виденного мной ранее и придурка-врача, явно одного из тех шарлатанов, что кичатся шаманскими техниками и суют в нос многочисленные корочки. Внешне он напоминал мне Энштейна с картинки. Те же растрепанные волосы, тот же безумный взгляд. Единственное отличие – очки. Где они откопали этого сухофрукта?!
– То есть… Вы не глюки? – решила на всякий случай уточнить я, рассмотрев гостей и относительно успокоившись.
Таррен дер Алист покачал головой.
– Нет, Софья. Мы не плод твоего воображения… – успокаивающе он погладил меня по голове.
– О! Еще одна! – услышала я шепот лжеЭнштейна. – Точно нужны жабьи лапки! Закажу в следующий раз партию побольше. Интересно, мне сделают скидку за оптовый заказ?
– И нафига вы вернулись? – спросила я, уже понимая, что либо я двинулась окончательно, либо передо мной реальные гости из другого мира. Верить очень хотелось во второй вариант, его я решила и придерживаться.
– Нам пора домой, Софья. Я нашел врача, который тебя вылечит.
Я едва не поперхнулась. Встала с дивана, критически осмотрела гостей.
– Вы все что, рехнулись? Фентези перечитали? Лучше почитайте уголовный кодекс! Похищение человека это реальный срок! Это я вам как начинающий юрист говорю! – блеснула я накопленными за время студенчества знаниями.
Корсо, так представил мне верзилу Таррен, засмеялся, я же многозначительно указала гостям на дверь. Однако, теперь они отчего-то не спешили. И что-то мне подсказывало, что просто так, как сегодня утром, незваный гость, вернее гости, уже не уйдут.