– А что мне нужно с ним сейчас делать? Выставить прочь?
– Сэр, это плохо кончится для всех нас. Его нужно было отправить в пансион.
– Извини, дорогая, но сейчас уже поздно об этом думать. Он уже у нас и умирает.
Гедеон отправился в операционную. Медсестра какое-то время помедлила, а потом пошла следом. Ей почему-то стало страшно за себя.
Тильда осталась одна в коридоре и только тут она дала волю рыданиям. Ревекка – медсестра приемной, подошла к рыдающей женщине, принесла ей воды и усадила на скамейку, а затем оставила ее одну. Другая медсестра принялась кому-то звонить.
Ожидание затянулось. Женщина то вставала и начинала медленно прохаживаться, то садилась, устремив пустой взгляд в стену, то начинала тихонько плакать. От беспокойства все внутренности будто сжимались, усталость накатила и тогда Тильда подошла к Ребекке и попросила ее проводить в комнату отдыха. По дороге она увидела какую-то девушку, плачущую на скамейке. Та лишь мельком взглянула на Тильду и вновь погрузилась в пучину своего горя, а женщина наконец оказалась в комнате отдыха.
Там, в отличии от всего госпиталя, царила мягкая полутьма. Повсюду были раскиданы цветные кресла-мешки, большой телевизор беззвучно показывал виды аквариумов и горных пейзажей с водопадов. Тильда подошла к одному из мешков-кресел, легла на него, свернувшись в клубок, и тут же погрузилась в сон, укрытая больничным пледом.
Сны были беспокойные и страшные. Стало холодно. Кто-то укрыл ее еще одним пледом, но кошмар от этого не улетучился. Вынырнуть из него самостоятельно не получалось. Но внезапно кто-то стал звать ее.
– Госпожа Келли! Госпожа Келли, проснитесь!
Это был женский голос. Тильда проснулась и посмотрела на нее. Она была искренне благодарна ей, потому что самой выбраться из кошмара у нее не получалось.
– Что такое? Операция закончилась? Сэм в порядке?
– Скоро вы все узнаете. С Вами хотят поговорить. Пройдемте со мной, пожалуйста.
Вид и голос сестры не понравился Тильде, но она все же последовала за ней. Спросонья она почти забыла обо всех горестях прошедших дней и даже подумала о том, что не отказалась бы от чашки кофе. Она даже заметила кофейный аппарат в углу коридора недалеко от кабинета, в который ее пригласила Ребекка.
Это оказался конференц-зал. Там сидели двое мужчин. Ее пригласили сесть за стол с противоположной стороны. На столе перед мужчинами лежали какие-то бумаги.
– Госпожа Тильда Келли?
– Да.
– Меня зовут Генри Салерс, а это мой коллега Дэниэл Рихтер. Мы – инспекторы службы безопасности корпорации «Красная линия». Мы хотели бы задать вам несколько вопросов относительно вашего мужа.
– Хорошо, – тихо ответила Тильда. Однако вместо вопросов, мужчины принялись шуршать бумагами и рыться в папках, лежавших на столе. Они раскладывали документы около минуты. Тильда отвлеклась и стала осматривать кабинет, пока Салерс не произнес:
– Итак, по какой причине вашему мужу была произведена пересадка универсальных органов? – голос его звучал так строго, будто Тильда была в чем-то перед ним виновата, не уследила за мужем и с проблемами пришлось разбираться лично Салерсу.
– У него была язва желудка, – сказала Тильда с секундной задержкой. Она тут же почувствовала себя некомфортно от того, что собеседники даже не поднимали на нее глаз.
– Как давно это было? – снова сухо спросил мужчина.
– Пять лет назад, – в ее голосе появилось удивление. Она не понимала, почему ей задают эти вопросы и что за этим последует.
– Вы наблюдались в поликлиниках? – наконец посмотрел на нее Салерс.
– Да, каждые полгода, как и было рекомендовано.
– Когда начались проблемы? – голос инспектора звучал так, будто он был полицейским и хрупкая Тильда была подозреваемой в страшном преступлении. Он вновь опустил глаза на бумаги и принялся что-то записывать.
– Три месяца назад. Ему резко стало плохо, – Тильда вытянула шею и попыталась посмотреть, что написал мужчина. Тот поднял на нее глаза с осуждением, будто она была поймала на непростительном хулиганстве.
– Вы обращались в службу медицинской поддержки? – спросил он у нее.
– Нет.
– Почему же? – инспектор вновь опустил глаза на документ и продолжил писать и ставить какие-то галочки.
– Сэм был против. Он…
– Очень жаль, – прервал ее инспектор Салерс, – Обратись вы в службу медицинской поддержки, ваш муж, вероятно, был бы сейчас жив.
– Что? Сэм умер? – тихо спросила Тильда.
– Да. К сожалению, нам не удалось его спасти. Ваш муж скончался на операционном столе.
Инспектор еще что-то говорил, но Тильда уже не слышала. Весь мир померк для нее и потерял все краски и все звуки. Будто подернулся серой пленкой. И сквозь эту пленку дребезжал голос инспектора Салерса. Он произносил слова, но они были пустые и ничего не значащими.
– Это все вы… – медленно и тихо произнесла она. Инспектор замолчал и непонимающе уставился на нее.
– Что? – спросил он недоуменно.
– Это все вы! Ваша контора. Вы убили моего мужа! Если бы он не согласился на операцию, возможно, остался бы жить! Да, ему пришлось бы сидеть на диете, но он явно прожил бы больше пяти лет! А ваша гнилая контора уговорила его на операцию!
– Думайте, о чем говорите! – сказал холодно Генри, – Ваш муж сам подписал документы и оплатил счет!
– Он подписал смертный приговор себе! – сказала Тильда и разрыдалась.
Рихтер подал воду и салфетки рыдающей женщине, хотя делать этого видимо не хотел. После всего произнесенного он явно не испытывал к женщине сочувствия. Кроме того, Та послушно выпила. А когда наконец успокоилась, Салерс заговорил:
Миссис Келли, мы вынуждены попросить Вас подписать заявление о неразглашении причины смерти.
Эти слова казались Тильде настолько абсурдными и нелепыми, что она не сразу нашла что ответить инспектору.
– А что мне говорить?
– Можете говорить, что он поранился, подавился, отравился, упал с лестницы… все, что угодно. Тело Вашего супруга отправлено на экспертизу, после ее окончания мы отправим его вам. А сейчас мистер Рихтер проводит вас домой.
– Я могу поговорить с доктором Вайсом?
Доктор Вайс на другой операции.
Мне нужно поговорить с ним, – настойчиво произнесла она.
Это невозможно, госпожа. Настоятельно рекомендуем вам не упрямиться и следовать нашим указаниям, – произнес инспектор холодно и строго. Теперь окончательно стало понятно, что Тильда для них – проблема. Не станет ли она проблемой для Гедеона? – скользнула у нее мысль, но быстро улетучилась под гнетом скорби и усталости.
Разбитая и уставшая Тильда тяжело поднялась со стула, почуствовав себя тяжелой и очень старой, и поплелась прочь из кабинета. Про кофейный аппарат она и думать забыла. Как она попала домой, Тильда не вспомнила бы и под дулом пистолета. К счастью, дом был не пуст. Туда пришла горничная. Но говорить с ней о чем-то Тильда была не в силах. Впереди ждали испытания похуже.
***