Оценить:
 Рейтинг: 0

Безобразная Эйвион, или Сон разума

Год написания книги
2021
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22 >>
На страницу:
7 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ведь вера моя безупречна…[3 - По мотивам средневековой норвежской баллады «Herr Mannelig».]

Эйвион сидела, как каменная. Красные отблески затухавших головёшек плясали на её лице, превращая его в двуликую маску.

– Я не хочу туда ехать, – прошептала она сквозь зубы.

Айрис успокаивающе положила руку ей на плечо.

– А куда хочешь? – тихо спросила она. – Обратно к госпоже Блойдеин? Тебя никто не спрашивает. Говорю – не обращай внима…

Какой-то звук заставил её замолчать. И не только её. Песня внизу внезапно оборвалась, затих и солдатский говор. Сир Гарет, проснувшись, сел на полу.

– Тихо, – сказал он.

Звук был… не лесной. Он походил на тихий шелест, внутри которого слышались голоса. Десятки и сотни невнятно бормочущих голосов. Громко, с леденящим свистом что-то пролетело мимо бойницы, и исчезло в ночном небе. Шелест усилился вновь, накатывая и отступая подобно волнам. Внизу дико заржали лошади.

Айрис дрожала с головы до ног.

– Это шали, – пробормотала она.

– Кто? – спросил сир Гарет. Он вскочил на ноги, и в его руке тускло блеснул меч.

– Шали. Не люди. Бабушка Маргет рассказывала. – У Айрис зуб на зуб не попадал. – Здесь не спрятаться, надо бежать…

Рыцарь внимательно посмотрел на девушек – они стояли, прижавшись друг к другу, – и кивнул.

– Хорошо. Вниз, тихо.

Все солдаты, с оружием наизготовку, замерли в напряжённых позах, некоторые посередине помещения, выставив перед собой короткие копья, другие – прижавшись к стенам. Глаза их были устремлены на чёрный прямоугольник дверного проёма.

– Алун? – негромко произнёс сир Гарет.

Один из латников, немолодой мужчина с пуком волос, торчавшим из гладко выбритого черепа, взглянул на командира.

– Вил его знает, – с хрипотцой сказал он. – Там, за деревьями, что-то есть. Не зверь. Или зверь, но такой, какого я не видывал.

– Он не один, – добавил другой солдат, – их много. Шевелятся и урчат.

Рыцарь на несколько мгновений задумался.

– Ифор, Мадок! Проверьте, что там с лошадьми. Лучникам приготовиться.

Те двое, перехватив покрепче рукояти секир и едва дыша, медленно направились к выходу. Один из них поднял смолистую ветку и поджёг её. Вспыхнувшее пламя ярко осветило его сосредоточенное лицо.

Лицо – и длинную когтистую лапу, стремительно просунувшуюся из темноты в узкое отверстие бойницы. Девушки завизжали.

Лапа обхватила солдата за голову, со страшной силой дёрнула. Его тело, трепыхаясь, застряло меж камней; он беспорядочно сучил ногами и руками. Кто-то закричал; кто-то схватил его за ноги, стараясь втянуть обратно. Снаружи слышался дикий клёкот.

Мгновение – и солдат мешком упал на пол, заливая всё кровью. Головы у него не было.

– От двери, бойниц отойти! – рявкнул сир Гарет. – Костёр перед входом, живо! Алун, Мадок, следить за дверью!

Не церемонясь, он оттолкнул девушек к глухому участку стены. Солдаты засуетились.

Через минуту у входа полыхал огонь; солдаты встали кругом, спина к спине, стараясь не упускать из виду чёрные дыры двери и амбразур.

– Где Тидвил? – спросил рыцарь. – Кто видел его в последний раз?

Наёмники переглянулись.

– Он ближе всех к выходу стоял, когда всё началось, – пробормотал кто-то. Сир Гарет выругался.

– Ну-ка, – сказал он.

Рыцарь взял лук у одного из солдат и, запалив стрелу, выпустил её в черноту леса. Стрела щёлкнула, вонзившись в ствол дерева, и на минуту осветила небольшое пространство вокруг. Тишина, едва нарушаемая лёгким ночным ветерком и шелестом листвы.

– Ушли, кажись, – выдохнул Алун.

– Тихо.

Ещё на добрые четверть часа все замерли, сдерживая дыхание и вслушиваясь в лесной шёпот.

Сир Гарет поднял с пола чей-то плащ и накрыл обезглавленное тело. Потом обернулся к девушкам. Всё это время они стояли ни живы, ни мертвы.

– Как ты сказала? – спросил рыцарь. – Шали? Так это случилось с Дармом?

Айрис судорожно мотнула головой.

– Не шали это, – сказал Алун, – я слыхал про этих тварей. Это – гархи. А шалей не видно и не слышно, и рук-ног у них нет. И шалям плевать, есть костёр или нет.

– Шалей видно, – возразил ему кто-то, – они как медузы морские, летают только.

– Сам видел, чтоль?

– Рассказывали…

– Это всё она! Она их с собой привела! – вдруг хрипло выкрикнул один из солдат, тот самый, у которого Эйвион спрашивала про Белую Башню. Его лицо было перекошено страхом и ненавистью. Он выхватил меч. – Порешить Чёрную ведьму!

Эйвион вжалась в стену. А потом – она едва успела заметить, что произошло. Сир Гарет шевельнул кистью, и тот солдат свалился на пол, булькая кровью из распоротого горла. В руке рыцарь держал длинный тонкий кинжал.

– Кто-нибудь ещё хочет нарушить клятву?

Солдаты молчали, хмуро косясь на дёргающееся тело.

– До утра никому не спать. Уходим с рассветом.

*      *      *

Едва небо начало светлеть, они вышли наружу. Никаких следов Тидвила так и не обнаружилось. На скорую руку солдаты выкопали неглубокую яму, куда сложили тела погибших; голову несчастного Ифора также не нашли, только под бойницей стена и жухлая трава были забрызганы кровью. Могилу забросали землёй, ветками и листвой. Сир Гарет не торопил своих людей, но они и без того работали быстро и молча.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22 >>
На страницу:
7 из 22

Другие электронные книги автора Робер Дж. Гольярд