While that the noble Prince Casimir, King of Poland, yet lived, there came unto him at his court, good Master Owlglass. And Casimir (blessed be his memory!) did have two fools there, who, in knavery, could not be overcome. And the king of Poland had heard much said of Owlglass, that, in truth, he was not in any way to be quipped or deceived. Nor did Owlglass agree with the fools of the king, and that beheld the king right soon. Then spake the king unto Owlglass and the two fools, saying: “Behold! unto that one of ye the which can wish the greatest wish will I give a coat and twenty gold pieces thereto, and this shall be within my presence.” Then said the first fool: “I would have that heaven were nothing but paper, and the sea nothing but ink, that therewith might I in figures write down how much money I would have, and that it came unto me.” The second spake, saying: “I would have as many towers and castles as there be stars in heaven, so that therein might I hold all the money that my fellow here would have.” Then was it time that Owlglass should speak, and the king thought that in truth he could not wish anything greater. But Owlglass opened his mouth and spake, saying: “I, in truth, would desire that after ye two have made me your heir, that the king would yet on this day hang ye both.” Thereat laughed the king right merrily, and Owlglass won the coat and the twenty gold pieces, with the which he departed in joy.
The Twenty and Fifth Adventure
How Owlglass did make confession to a priest, and took from him a silver box
On a time it happened that Owlglass thought to go to confession, for his sins were many, and therewith was his soul sore laden, so that he meditated much on the badness of his ways. Then came he to the church, where sate the priest in the confessional, and before him stood a silver box, by which he set great store. Then Owlglass began a long speech, in the which he told the good priest his heavy sins, so great in number; and at last, the saying of Owlglass was so long, that the priest did lean back and slept, for he was weary of the knaveries of Owlglass. Then Owlglass took the box away, and did put it in pouch.
When that the priest again awoke he did rub his eyes with his fingers, and spake unto Owlglass, saying: “Where stood we, my son?” Then answered Owlglass, and said unto the priest: “We stood at the eighth commandment, father.” Then said the priest: “Speak on, my son; fear not, nor in any wise conceal what lieth upon thy conscience.” Then continued Owlglass, saying: “Alas! holy father, on a time I did steal a silver box from a person, and I will now give it unto thee.” Then said the priest: “Nay, my son, stolen goods will I not have; give the box unto him that owneth it.” “That would I already do,” answered Owlglass; “but he refused me, saying that he would not receive it.” Thereat spake the priest, and said: “Then canst thou keep it with a good conscience; go in peace, thy sins are forgiven thee.”
Then Owlglass departed, and sold the box unto a Jew for several pieces of silver. But the priest slept not again in confession; and thus Owlglass gat for others more sins forgiven than before, which did great good unto all men.
The Twenty and Sixth Adventure
How that Owlglass was forbidden the dukedom of Lunenburg, and how he did cut open his horse and stand therein
In the land of Lunenburg, near unto Zell, did Owlglass work some great knavery on a time. Therefore did the Duke of Lunenburg forbid him the land; and he gave commandment to his servants, if that Owlglass should be found therein they should seize him, and, without any mercy or shrift, hang him up. Yet did not Owlglass in any manner forsake the land, or in his journeyings avoid it, so as to come round through any other country; but when that it came in his way to be convenient to pass through Lunenburg, did he nevertheless ride or walk through it when he would.
Thus it came to pass on a time, that Owlglass had much reason to ride through Lunenburg, and it fortuned that as he was riding along, he saw the duke with many folk riding the same way. Then thought he within himself: “Lo! it is the duke; and if that thou dost hasten away to fly from before his face, then with their horses will they soon come up with thee, and they will take thee; then will the duke with great anger come and command them to hang thee up unto a tree.” Then did he confer within himself what thing it were best that he should do; and he gat him down from his horse, and took a knife, and quickly cut open the horse’s belly, casting forth the entrails, and then gat he in and stood within the four legs in the midst. Then when the duke came riding by with his horsemen, and gat to the place where sat Owlglass in his horse’s belly, then the servants of the duke spake unto him, saying: “Behold, gracious lord, here sitteth Owlglass within his horse.” Thereat did the duke ride up to Owlglass, and say unto him: “Art thou there, Owlglass? What bringeth thee into my country when that I did warn thee with great punishment not to come thither? Did I not say, if ye came therein I would have thee hanged on a tree?” Then said Owlglass to the duke: “Noble and gracious lord, I pray thee that thou wilt be pleased to spare my life, for I have not done so evilly as to be punished with death.” Then said the duke unto Owlglass: “Come thee hither unto me, and do thou make thy innocence plain unto me, or what meanest thou that thou dost so stand in the belly of thy horse?” And Owlglass answered, and said: “Most high and gracious lord! have I not heard it always said of all that from old time between his own four posts is a man safe? Now do I stand in such wise between my four posts, as ye can see; for I feared the displeasure with the which I knew in my heart that ye would visit me,” Then did the duke laugh right merrily, and said unto Owlglass: “Yea, this time will I excuse thee. But wilt thou henceforward stay far away from my land, nor enter it at any time?” And Owlglass answered and said: “Gracious lord, so mote it be as ye would have.” Thereat rode the duke away from him, saying: “Stay as ye now be.” But Owlglass leaped quickly forth from his horse’s skin, and spake unto the dead horse: “I thank thee, my good beast, for thou hast preserved my neck from great danger of the halter, and through thy death am I made alive. From a hunted donzel hast thou changed me into a gentleman; therefore, lie thou there, for it is better that the crows eat thee than that they should tear me.” Then departed he out of the land on foot.
The Twenty and Seventh Adventure
How that Owlglass did buy an inheritance in land from a boor, and how he sate therein in a cart
In no long time thereafter came Owlglass again into the land of Lunenburg, and he tarried in a village near unto Zell, until the time came in the which the Duke should again ride that way. And it came to pass that a boor did come by Owlglass as he went along to plough his land. And by that time had Owlglass gotten him another horse, and a cart therewith, and he came unto the boor, and spake unto him, saying: “Whose land is this that thou ploughest?” Then answered the boor and said: “Truly is it mine, and I did have it in inheritance from my forbears.” Thereat said Owlglass unto the boor: “What money wilt thou have for as much earth as would fill my cart?” Then said the boor: “Truly will I have a shilling therefor.” And Owlglass gave unto him what he demanded, and filled his cart therewith, and crept into it, and drove his cart into Zell unto the castle there, unto the Aller water. And when that it came to pass that the duke rode by, did he behold Owlglass as he sate in the cart with the earth up to his shoulders. Then spake the duke unto Owlglass, and said unto him: “How comest thou here again? Have I not forbidden thee to come into my land, and did not I say thou shouldst suffer death? And now, after that I pardoned thee when thou didst stand in thy horse, thou dost again tempt my wrath with thee?” Then spake Owlglass unto the duke in answer, saying: “My gracious lord, I am not in your land but in mine own, wherein do I sit; and I bought it of a boor for a shilling, and rightfully could he sell it, for from his forbears hath he inherited it. So is this truly my land.” Then spake the duke, and laughed the while: “Depart ye now straightway with thy land out of my land, and come not again, or will I have thee hung up, with thy horse and thy cart beside.” Then leaped Owlglass on to his horse from out of the cart, and left the cart with his land standing before the castle.
The Twenty and Eighth Adventure
How that Owlglass painted the forbears of the Landgrave of Hessen, and told him that an if he were ignobly born, he might not behold his painting
Many marvellous things did Owlglass bring to pass in the land of Hessen. After that he had journeyed up and down in the country of Saxony, and his fame had spread so abroad that no longer dare he work his knaveries and beguilings in that land, came our worshipful Master forth from Saxony, and did enter into the land of Hessen, and came therein unto Marburg, unto the Landgrave where that he kept his court. Then inquired the landgrave of Owlglass, what manner of man he was and what he could do. Then answered Owlglass, and said: “Lord, I know the arts, and that manner of man am I, and your humble servant.” Thereat rejoiced the landgrave greatly, for he thought that Owlglass was an alchymist, and in alchymy had the landgrave much delight. Then spake he unto him, saying: “Art thou an alchymist?” And Owlglass answered: “Nay, that am I not, in good sooth, for of dross make not I gold, but rather quite the other thing. Yet am I a painter, the equal unto whom can be nowhere found in any country, for my work is far better than the work of any other painter.” Then said the landgrave: “Come, let us now look upon some of thy work.” And Owlglass said: “Yea, my lord.” And he had with him some paintings cunningly devised, the which he had brought out of Flanders. These took he from his wallet, and displayed them before that prince. These pleased the lord much, and he said unto Owlglass: “Worshipful sir painter, what money will ye have if that ye would paint on the wall of our castle hall the story of the family of the landgraves of Hessen, and how that through them I became friendly unto and with the King of Hungary, and other lords and princes, and how long the land of Hessen hath been established? And that must ye tell me in the wise that will be most costly and precious.” Then answered Owlglass: “Behold, most gracious prince, if that ye would have it so rarely done, it might truly cost not less than four hundred marks.” Then answered the landgrave, and said unto Owlglass: “Master, an if you do but make it rarely, the money shall not fail, nor will we forget to reward thee as ye shall deserve.” Then did Owlglass consent to become the painter of the picture; and thereat gave the landgrave unto Owlglass one hundred marks so that he might buy colours therewith.
But when that Owlglass came with three servants he had found, to see what the work was which was to be done, he gat him unto the landgrave, and spake unto him, and entreated him, saying: “Behold, noble prince, I would crave a grace from ye, which I would ask that ye should grant unto me.” Then spake the landgrave: “Yea, that I will grant thee. Speak on.” And Owlglass answered, and said: “The grace I crave from thee is, that, while my work is going forward, no one shall enter without that they ask of me whether they may enter therein.” And therewith the landgrave granted Owlglass the grace he desired. Then conferred Owlglass with his men, and said unto them, that they must take an oath unto him not to betray him; and so did they. And he said unto them, that they need not do any kind of labour, but they might play at tables and chess and other merry pastimes. And thereat were the men content; nor was it greatly marvellous that in such wise they should be, for Owlglass did promise to pay them for serving him after this manner.
Then it came to pass, after some three or four weeks had gone by, that the landgrave craved much to see in what measure the painting of Owlglass was ready, and whether, of a truth, it did resemble the ensamples which Owlglass had shewn unto him, which were so goodly and fair. Thereat gat he him to Owlglass, and said unto him: “Alas, most worshipful master, I would fain come into the hall and see in what measure my picture doth grow ready.” Then Owlglass spake unto the landgrave, and answered him, and said: “Yea, and that shall ye also do. But I must tell unto thee a marvellous secret which doth touch all my painting, in that no one, if he be ignobly born, or not according unto the ordinance of Holy Church, can behold my painting to see it.” The landgrave said thereafter: “Truly that is a marvellous thing.” Yet, my masters, ye may perceive in that the landgrave was an alchymist, so had he also more belief in such affairs than cometh unto the lot of all men. And then went he with Owlglass into the hall, and there had Owlglass hanged up a white cloth, that he should have painted. And with a white wand did he point to the wall when that he had with his hand put the cloth somewhat aside, and then spake he to the landgrave, and said unto him: “Most noble landgrave, look upon this painting, so marvellous well done and with fair colours, and behold here in this corner he that was first lord of Hessen and earl of the land. And here perceive ye one that was an earl of Rome thereunto, and he had a princess and a wife, who was duchess of Bavaria and a daughter of the mild and good Justinian, who afterwards became emperor. And look ye, noble lord; of them was born Adolphus. And of Adolphus came William the Swart; and this William had a son Ludwig, who was named the Pious; and so forward until that we come down unto your lordship’s grace. And I know well that there is no person living that can reprove my work, so curiously have I made it, and with such fair and goodly colours.” Yet saw the lord nought before his face but the white wall, and he thought unto himself: “Though I see nothing but the wall, yet will I say nought unto the master, else will he know full well that I am not nobly born, but basely and vilely.” Therefore said the landgrave unto Owlglass: “Learned and cunning master painter, your work pleaseth me marvellously well, yet is my understanding very small therein.” Therefore departed he out of the hall.
And when that he did come unto the princess his wife, she spake unto him, and asked him, saying: “How goeth it with the master painter? Ye have seen his work and devices, and how are ye pleased therewith? Truly have I but small belief in him; for he seemeth unto me a rare and most cunning knave and beguiler.” And the landgrave answered her: “I have shrewd trust in him; and therein is displayed great cunning and mastery: I like it well. Would it please thee also to look thereon?” And she said: “Yea, that it would.” And the landgrave said: “Then, with the master’s consent, shall ye do it.” Then sent she for Owlglass, and said unto him, that she did desire to behold his painting. And that did Owlglass grant unto her; but he told her likewise the marvellous secret which did hang upon his painting. And they entered in, and with the princess came eight maidens of her women and her woman-fool, which did everywhere be in her company. And Owlglass put back the cloth with his hand, and with his wand told them the same story which he had told unto the landgrave. Yet perceived they nothing; but being ashamed, spake not any word, neither praising nor blaming the picture. But then did the woman-fool open her mouth, and spake, and said unto Owlglass: “Worshipful master, an if it be that I am basely born, yet see I nothing of thy device upon the wall.” And Owlglass thought: “Now goeth the matter not so rarely on as before; for if the fools speak truth, then truly must I depart hence:” and laughed thereat within himself.
Thereafter departed the princess, and went unto her lord and husband, and he spake unto her, and asked her how that the work liked[10 - i.e. Pleased.] her. And she answered and said: “Most gracious lord, it liketh me as well as it did you, and truly is most rare. But my woman-fool it liketh not; and she saith that she cannot see any painting there at all. And she and my maidens think that there lieth hid some knavish practice therein.” Thereat began the landgrave to take counsel within himself, if it might be that he was beguiled; but he sent word unto Owlglass that he should make ready his work, for that all his court was coming to behold the picture, and that if any among them fortuned to be base-born, then should their lands be escheated unto the landgrave. Thereat gat him Owlglass unto his fellows and discharged them, and gave them money, and they departed. And then went he unto the treasurer, and of him gat he other hundred marks; and then went he forth from the castle, and so departed on his way.
And it came to pass that on the morrow the landgrave demanded where that his painter might be—but he had departed. Thereat went he with all his lords into the hall where that the master had exercised his cunning device, but there saw they no painting; so they spake no words, but kept their mouths shut. Thereat said the landgrave, for he beheld the sign which Owlglass did always write where that he had worked any knavery, which was that he wrote up the device of an owl and a glass: “Now do we know that we are beguiled; and with Owlglass have we but little for to be moved, but rather for the two hundred marks, but the loss thereof can we likewise bear. But a great knave is he, and must henceforth remain far from our lands.”
Thus did our noble Master Owlglass everywhere teach wisdom unto the lieges; but from Marburg had he gat him forth, nor would he again have to do with the painter’s mastery.
The Twenty and Ninth Adventure
How that Owlglass was for little money well entertained of two innkeepers
It fortuned that in a village were there two innkeepers, who did with great hatred pursue each other, and they could not bear to live in friendship, or as neighbours should. And if it came to pass, that the one did have in his house more custom than the other, then was there much anger and envy therefrom, and they grew ever more enemies thereafter.
On a time it came to pass, that Owlglass came thither, although thereby he ran great danger. And he entered into the house of one of these twain, and he spake unto the host, and asked of him, whether for twelve pennies he might have wine? “Yea,” answered the host, “that he might in good truth;” and went and brought him speedily a measure of wine. Thereafter asked Owlglass again, whether he might for twelve pennies have beef and salad? “Yea,” said the host; and brought beef and salad, the which did Owlglass eat with rare enjoyment. And as he was eating, the cook carried a fowl by on a plate, and Owlglass saw it, and he called for the host, and asked him, if for twelve pennies he might have a part thereof? “Most truly,” said the host. And behold his measure of wine was empty, and Owlglass moreover called the host unto him, and said: “Can I for twelve pennies again have wine?” “Yea,” answered the host, and rejoiced in his good visitor, and brought him a fresh measure of wine. And Owlglass was full and fairly provisioned within, and he prepared to depart, and rose up, and he laid twelve pennies on the table, and then he would have departed out of the door. Thereat the host held him back, and said unto him, that the money was not enough, and that he must pay four times as much. “What mean ye?” said Owlglass. “Did not I ask ye every time, if that I might have for twelve pennies that which I required? And now would ye have much more? How mean ye? There is my debt, and is it to be laid unto my charges that ye have not understood me?” Then saw the host that it was most plain he had been beguiled; and he spake unto Owlglass, that he would forgive him the debt and add thereto the present of a piece of money, if that he would go unto his neighbour hard by and there work the same thing. Then Owlglass put the piece of money in his doublet, and laughed, and said unto the host: “Verily have I already done thus at your neighbour’s house, and he it was that did give me a piece of money an if I would but come to you.” And therewith departed our well beloved brother Owlglass, and the host marvelled with great marvel.
The Thirtieth Adventure
How that Owlglass did tell his master how he might scape giving pork unto his neighbours
On a time Owlglass was servant unto a boor, who was a man of great avarice, and did never like to give unto others anything he might have. Now it fortuned that he killed a pig, and as he had received from others pieces of bacon when that they killed, so now would they expect that he would give unto them in return. Then he spake unto Owlglass, saying: “Truly art thou of a quick wit and ready invention. Tell me how shall I escape giving unto my neighbours.” Thereat said Owlglass: “In truth, nothing is more easy. Behold, when it is night-time hang thy pig without thy door upon a hook, and when that it cometh unto midnight take it secretly away, and make great complaint that it hath been stolen.” And the boor did according unto the words of Owlglass, for he was content.
When that he came in the night to take his pig secretly away, he found it not, and did cry out woundily that robbers had taken it. And truly our good Master Owlglass had conveyed the pig away himself. And when he heard the boor cry, he came up to him, and asked what might have happened. And the boor answered Owlglass, and said: “The thieves have come and taken away my pig.” Then answered Owlglass: “Excellently spake! So tell thou unto all thy neighbours.” But the other said: “Nay; but the matter hath not ended as I desired. The pig hath truly been stolen.” And Owlglass answered him: “An if ye speak thus well, all the town will believe you. Most excellent, by my halidom!” And although the boor would have persuaded Owlglass of the truth, did that great master only laugh. And thereafter did he tell unto the neighbours what he had advised; and no one would believe the boor.
The Thirty and First Adventure
How that Owlglass conferred with the rector and masters of the University of Prague in Bohemia, and how he did make answer unto their questions, and therein came off most wisely
And Owlglass departed and came unto the city of Prague in Bohemia, and there he set letters upon the church-doors, and therein said unto all that might read, that of a truth was he a most famous master, and one that could make answer unto all questions. And the rector and masters of the university heard that this learned man had come; and they were troubled thereat, and they took counsel how that they might put such questions unto him as he could not resolve, and thus might they cause him to be cast forth from the town with much mockery and shame. And so did they agree. And they sent the bedell of the university unto the inn where Owlglass lay, and charged the host that he should bring his guest into the chamber of the rector and masters; and he promised to do this thing. And they charged Owlglass that the next day he should give answers unto the questions which they had writ down, and if he could not answer, then should he be declared unworthy. And Owlglass answered, and said: “Tell the most learned rector and masters that I will do it straightway as they do require of me; and I trust to prove myself a pious man as from old time have I done.”
And on the next day the rector and masters and students of the university assembled together, and Owlglass came with his host and some few of the citizens, so that all might proceed with good content. And when that he had entered into the assembly, they signified unto him that he should stand upon the stool, and make reply unto the questions so demanded of him. Then the rector opened his mouth, and spake unto Owlglass, and asked him, how many gallons of water there were in the sea; and he charged him to speak the truth and to conceal nothing from him, for an if he could not answer, then would he punish him as an ignorant beguiler, and cast him forth. And Owlglass thereupon answered him and said: “Four hundred and eighty million seven hundred and thirty thousand two hundred and sixty-four gallons and two-thirds of good measure. An ye will not believe what I say, cause ye the rivers and lakes and streams which run therein to stand still, and I will mete it, and if it prove not as I say, then will I confess that I am unwise.” And the rector could not do this thing, and therefore he was obliged to admit the answer of Owlglass; and he next asked him this following question: “Tell me how many days have passed by from Adam’s time until this present hour?” And Owlglass spake unto him, saying: “Most worshipful master rector, the number is not great; only seven have so passed—Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday; and when that they have passed, then begin other seven days, and so will it go forward until the end of the world.” Then said the rector: “Now answer me exactly, and say where is the middle of the world?” Then Owlglass answered: “That is here where we now stand; and if ye believe me not, do ye take a cord and mete it, and if it be a hair’s breadth less, then will I stand ashamed.” Then the rector waxed wroth, and asked Owlglass the fourth question: “How far is it from earth to heaven?” And Owlglass made answer: “When that one speaketh in heaven it is easy to hear it down here; therefore get ye one of ye up thither, and I will cry aloud, and if ye hear me not, then will I confess my wrong.” And the rector waxed tired of questioning Owlglass, and asked him: “How great was heaven?” And Owlglass said unto him: “It is a thousand fathoms wide, and a thousand cubits high; and if ye believe me not, take the sun and moon and stars from heaven, and mete it, and ye will find I am right therein.”
And, my masters, I charge ye to tell me, what could the worthy folks answer unto Owlglass? In all things was he too cunning for them; and by knavery had he beguiled them all. Then did he strip off his long coat, and departed from Prague.
The Thirty and Second Adventure
How that Owlglass did on a time mix him up in a marriage strife, and did soon end it with great renown
It came to pass on a time, that Owlglass entered into a town where much wine was made, and where the folk of the town did oftentimes drink themselves drunken thereupon. And, my masters, well do you know that when on a time ye have peeped into the glass, so that ye have been not as it would like me an if ye always were; and after that ye come home, ye do not find that your wives receive ye in so goodly and excellent a wise as at other times, so happened it that our noble and beloved Master Owlglass, as he was passing along the street to get him to the inn where he lay, did hear a brawling within a house hard by, as of people disputing the one with the other in great anger. So our good friend therewith stood still, and he hearkened, and perceived that it was the wife of a cobbler who, unto her husband, the which had come back from the winehouse well drunken, was reading the evening blessing, the which doeth such great and excellent good unto all husbands. And with many words contended they until that it was supper time; then the husband took his wife by the head, and said unto her: “Wilt thou cook for me my supper?” And she said: “Nay, that would she not,” and then went they to quarreling again with much contention. At last said the cobbler: “I would have that the devil should come and fly away with thee!” And when that Owlglass heard these words, he took up a large stone which lay in the street, and threw it at the window, so that the frame and glass all fell together, and brake with a loud noise. And the twain who were contending within, thought in truth that the devil had come thither, and were stricken with great terror. But Owlglass gat him away, for that he might not have the charges of the broken window demanded of him. Yet went the story forth with great renown, and even unto this day do the town folk believe that the devil appeared in shape like unto a great stone; and if that ye believe not my saying, get ye thither and ask it of them yourselves.
The Thirty and Third Adventure
How that Owlglass did cause an ass to read certain words out of a book at the great university of Erfurt
Now after that Owlglass had departed, and had gat him away, it came to pass that he journeyed until he entered the city of Erfurt, at the which place is a most learned university. And our well-beloved Master Owlglass, like unto some wise men of our days, could not hide his wisdom under a bushel; but wheresoever it fortuned for him to sojourn, there must he teach the people some cunning thing. And after that he had come unto Erfurt, he gat him unto a notary, and with fine writing had he letters marvellously done in goodly and fair manuscript, setting forth therein his wondrous parts. And such letters of challenge he set upon the church doors. And the great fame of Owlglass had come unto Erfurt, where the rector and learned doctors had heard not a little of his knavish beguilings and conceits; thereat conferred they together as to how they might so enjoin him to do a thing the which he might not be able to perform, but have great shame thereby, and that they themselves might not be deceived and mocked. And then they agreed that they would give unto Owlglass an ass to be his scholar, the which he should teach that he might in time become a reader and a wise beast, for of asses were there great plenty in that university.
Thereat went they unto Owlglass, and they spake unto him, saying: “Worshipful master, well know we that you have set letters of art upon the doors of the church, by the which ye say ye can teach unto any beast, both that he shall learn to write and to read; now, therefore, have the doctors of the university resolved, in that among us be no lack of asses, that ye shall receive one to be a scholar and student under thee, and that he shall learn to read. Will ye have him to be a scholar, and receive him and therewith, when that ye have taught him, a great reward?” Then answered Owlglass and said: “Yea, that will I; but thereunto must I have time, for an ass is an animal not wise nor easy to be taught.” So they conferred together, and agreed that he was to be allowed twenty years in the which to teach him. Then thought Owlglass in his own mind: “So there are three of us unto this bargain. If that the rector should die, then am I free. And if it should come to pass that I should die, then can I break the contract. But if my scholar should not live, then am I also quit.” And he agreed with them, and of the money he received some in part. Then he gat him into the inn of the town, and the master of the house was a man of singular mind. And for his scholar did Owlglass hire him a stable, and he gat him a great old book, and laid it into the manger before him, and between each leaf of the book he laid oats, and the ass soon beheld that, and he turned over the leaves with his tongue to eat the oats, and when that the oats were all gone, he cried out with a loud voice: “E, A—E, A!”
And when that Owlglass perceived this, he rose up and gat him unto the rector, and came into his presence, and said unto him: “Worshipful master rector, when will it please ye to come unto me to see how my disciple doth get forward with his book?” Then said the rector: “Doth he agree unto that which thou teachest him?” And Owlglass answered him, and said: “Truly he is a difficult disciple, and one that loveth not his book; yet have I brought it about that by much labour he pronounceth two vowel sounds very well, that is to say, E and A. Will it not make ye pleasure to come and hear him?” And all this time had the good scholar fasted. And when that Owlglass came with the rector, and some of the doctors of the university, he took a book and laid it in the manger before him, and when that the ass beheld it, he turned over the leaves backward and forward, hither and thither, with his tongue to find the oats, but, as he found nothing therein, he cried with a loud voice: “E, A—E, A!” Then said Owlglass: “Behold, most learned doctors, my disciple doth now pronounce well, although yet somewhat broadly, the two vowels E and A, and that can he do. I have great hope of him that he will soon get farther.” In no long time after died the rector; and then Owlglass abode no longer with his disciple, but with his money departed, thinking that in truth it would demand great industry to make all the asses in Erfurt wise. Therefore he did it not; and they be all asses in that city unto this day.
The Thirty and Fourth Adventure
How that Owlglass did kill a hog, and answered for his evil doing unto the burghmaster
Now it fortuned, that Owlglass once came unto a village, and did hire him unto a boor to be his serving man. And this boor rejoiced greatly in all the wise sayings of Owlglass; and in no long time was Owlglass the best man in the house. And it came to pass upon one even that the boor made complaint unto Owlglass, and said unto him that he had an evil neighbour who endeavoured with all his might to afflict him in all ways that he might, and who, as the old saw saith, would have given an eye that the boor might be blind. Then Owlglass thought within him: “That will I soon repay with marvellous heavy interest. And so that my master doth thereat have joy and goodly satisfaction, then shall I be content.” And when that he entered into the farm-yard on the next morning to depart about his labour, Owlglass beheld that the neighbour’s hog had broken into that place, and was rolling on the dunghill in the yard; and hard upon the dunghill was there a pond of water, which stood still, and was covered with green. Then took Owlglass a cudgel and did strike the hog therewith, until that the hog ran into the pool and was therein drowned. But privily had the neighbour watched Owlglass, and beheld that which was done; and he cried aloud, and ran unto Owlglass, and demanded money for the hog which he had thus lost. And as Owlglass heeded him not, he came unto his master and desired the same thing. But the master of Owlglass said: “Truly, therewith have I nought to do. My servant man did this thing; go ye therefore unto the burghmaster and speak thereof unto him, and let my man answer it.” Thereat the owner of the hog gat him unto the burghmaster, and complained unto him of what Owlglass had done. Then the burghmaster sent for Owlglass, and spake unto him, and demanded that he should answer it.
And Owlglass did rise up early in the morning, and he saddled a horse, and gave him to eat, and then departed, and gat him unto the house of the burghmaster. And the burghmaster, at that time, fortuned to be at his breakfast, and had before him a porringer of barley broth. And the burghmaster questioned Owlglass how that it had come to pass that he had killed the hog. Then Owlglass answered cunningly, and told him how that the hog brake his way into the yard and wallowed upon the dunghill; and, moreover, he told him how he had struck the hog, that he departed into the pool, and was there drowned. But the burghmaster was a man of slow understanding,—as is in truth not a thing marvellous strange amid people set in authority,—and he demanded of Owlglass that he should tell him the story more plainly. Whereat replied Owlglass and said: “Most worshipful sir, I will set forth unto you this thing very plain and easy to be comprehended of you. Look you, suppose ye that ye were yourself the hog, and your porringer of barley the pool, and suppose that I came after this wise, and with my hand smote you thus”—and therewith fetched Owlglass the burghmaster a great blow over the head—“thou mightest fall therein.” Thereat cried the burghmaster aloud, and would have held Owlglass; but he ran forth and leapt upon his horse and departed thence with great haste.
The Thirty and Fifth Adventure
How that Owlglass at Nugenstädten, in the land of Thuringia, did wash the women’s furs
Now after that did Owlglass come into the land of Thuringia, into the village of Nugenstädten, and there he entered and besought the inn-folk that he should receive a night’s lodging. Thereat came the hostess unto him, and asked him, saying: “What manner of trade followest thou?”