Оценить:
 Рейтинг: 0

Древний II. Предатель

Год написания книги
2018
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
15 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я должен найти убийцу Марии, – повернув голову, ответил мужчина. – Я должен его найти, – сказал он, посмотрев вдаль. – Хочу увидеть, как он умрет.

– Мы пойдем с тобой! – твердо сказала она.

– Нет! – резко прервал ее мужчина. – Довольно смертей! Вы освободили своих детей! – обратился он ко всем. – Ступайте теперь домой! Соберите все, что уцелело, и уходите!

– А как же наши мужья? – спросила женщина в толпе. – Кто за них ответит?

– Я! У меня есть шанс, хоть и небольшой.

– Один ты не справишься, – вмешалась другая женщина. – Ты один, а их много. Мы пойдем с тобой!

– Вы – люди, а они – звери!

– Эти звери хотят уничтожить чей-то дом так же, как наш. Вместе мы объединимся и пойдем против них.

– У нас мало шансов, чтобы дать отпор.

– Но мы хоть попытаемся, – сказал тетя Тея. – Мы пойдем за тобой, Анаксимандр! Веди нас!

Спустя время шел Анаксимандр по темному лесу. За ним шли женщины с детьми, освещая дорогу факелами. Дети не отставали от своих матерей. Для них такой путь был тяжелым испытанием. Но они держались и продолжали идти. Анаксимандр понимал, что они и остальные его замедляют, но иного выхода у него уже не было. Они шли за ним и готовы были идти до конца. Теперь он глава этого небольшого племени и он должен заботиться о нем и защищать его.

Анаксимандра терзала ярость и месть. Они переполняли его душу, а кровь клокотала от ненависти. Он готов один вступить в схватку со своим противником, лишь бы утолить кровью врагов свою месть за потерянную любовь.

Они остановились на короткий отдых, как вдруг услышали крик, который раздался поблизости. Все быстро встали, и Анаксимандр побежал на звук. Крик вновь раздался. Кричала женщина. Мужчина быстро взобрался на крутой склон. Перед ним предстала картина: двое вооруженных мужчин как бы нехотя, смеясь и в то же время, пугая, гнали женщину с ребенком на руках. Ее длинное платье цеплялось за мелкие кустарники и корни. Она спотыкалась, но все равно продолжала бежать, а ребенок ее постоянно плакал.

Женщина в очередной раз споткнулась и обессиленная упала на землю. Мужчины тут же оказались возле нее. Она прижала к себе ребенка и закрыла глаза. Анаксимандр спрыгнул с дерева и приземлился на ноги перед ними. Мужчины остановились как вкопанные. Вампир переступил через женщину и первым нанес удар. Длинные когти разорвали шею врагу, и кровь обрызнула лицо Анаксимандра. Второй враг замахнулся мечом, и мужчина в тот же миг остановил его руку, после чего одним ударом снес ему голову. Обезглавленное тело рухнуло на землю.

Вампир обернулся. Женщина медленно открыла глаза и увидела его. Кровь, которой оказалось уже достаточно много, ударила в нос Анаксимандру. Его глаза словно загорелись, и они изменили цвет, а внешность его изменилась. Женщина задрожала от страха, а ребенок по-прежнему продолжал плакать.

Анаксимандр упал на колени и на них подполз к луже крови. Она манила его, и он жаждал ее. Мужчина опустил руку в кровь, и она обрела красный оттенок. Потом поднес к лицу и запах ее усилился. Он готов уже был опробовать ее сладкий вкус, как вдруг раздался женский крик:

– Анаксимандр!!

Это имя вывело мужчину из плена желаний. Глаза изменились, и он пришел в себя.

– Анаксимандр!! – вновь раздался крик.

Тетя Тея и остальные бежали к ним. Женщина с ребенком приподнялась, завидев их.

– Не бойтесь нас! Не бойтесь! – успокаивала ее мать Марии. – Что с вами случилось?

– На нашу деревню напали! – отвечала в слезах женщина. – Там еще остались женщины и дети!

– Где это?

Только она спросила, как в стороне от них послышались крики.

Анаксимандр бросился в ту сторону и женщины даже не успели его окликнуть.

– Он как те чудовища, которые напали на нашу деревню! – сказала женщина.

– Мы знаем, только он на нашей стороне.

Женщина после этих слов окинула их шокирующим взглядом.

– У нас в деревне есть охотники на вампиров, – пояснила она. – Если он на вашей стороне, тогда ему угрожает опасность с обеих сторон.

Тетя Тея взглянула на нее, и в ее глазах пробежал страх за Анаксимандра.

А тем временем он в ярости бежал сквозь лес. И выбежал он из него, и предстала перед ним полыхавшая огнем деревня. Всюду слышались крики и мольбы женщин, плач детей. Сгоревшие доски падали с домов, а огонь продолжал пожирать их. Выжившие люди в панике бежали в разные стороны. Мужчины дрались на смерть со своим противником, но он превосходил их в силе. Вампиры бегали по крышам домов и сверху нападали на охотников. Такую картину увидел Анаксимандр.

В стороне, возле горящего здания, мужчина завидел человека, который дрался с вампиром. Он порезал ему грудь серебряным мечом, и кровосос упал на колени. По горящему дому к нему направлялся еще один вампир, готовый спрыгнуть на него сверху.

Анаксимандр кинулся на помощь и схватил в воздухе противника, как только тот попытался атаковать. Человек обратил на это внимание и наблюдал за их дракой. Они, кувыркаясь, покатились в сторону. Мужчина навалился на врага, и длинные когти разрубили шею, отделив голову от тела, после чего он встал и обернулся.

Тем временем вампир, пораженный мечом человека, пришел в себя и встал на ноги.

– Берегись! – крикнул Анаксимандр и быстро подбежал к нему.

Сильный удар и голова противника слетела с плеч, покатившись по земле.

Человек удивленными широко раскрытыми глазами пялился на него, стоя на одном месте. Ведь он впервые видел вампира, который убил себе подобного.

– Выводи живых отсюда! – словно приказал Анаксимандр и побежал вглубь деревни.

Кругом царили хаос и паника. Жители деревни дрались не на жизнь, а на смерть. И среди них были охотники, которые знали, как убить вампира, поэтому враг нес потери.

На главной площади, на которую выбежал Анаксимандр, шла настоящая кровавая резня. Множество людей столпилось в одну сплоченную и вооруженную толпу и била врага. Неприятель окружил их практически со всех сторон. Спину жителям прикрывал вход в церковь. Мужчины, отчаянно защищавшие свой дом, попеременно менялись, чтобы товарищ мог отдохнуть. Вампиры прыгали на здание и с него пытались атаковать людей сверху, но жители пускали вход щиты, а после острые серебряные мечи изрубали врага на куски. Таким образом, они удерживали свою последнюю позицию и надежду на будущее.

Анаксимандр среди толпы заметил своего заклятого врага. Он стоял и наблюдал за ходом битвы. Потом тот обернулся и обратил внимание на него. Улыбка тронула его губы, и он обнажил свои белые зубы.

На Анаксимандра набросилось несколько врагов, но мужчина раскидал их в стороны и издал настолько громогласный рев, что все вдруг успокоились. Все вампиры в страхе обернулись, а жители деревни наблюдали за ним, не отводя глаз с него. С лица заклятого врага сошла улыбка, а все его подчиненные разошлись в стороны и на площади, друг напротив друга, остались они одни.

Жители со страхом и любопытством наблюдали, что же будет дальше. Мужчина своим ревом словно бросил вызов.

– Неужели это ты? – улыбаясь краем рта, спросил главенствующий вампир. – Ты явился. Это благородно с твоей стороны. Теперь я знаю, что ты не трус.

Анаксимандр медленно подошел и остановился недалеко от него.

– Явился, чтобы отомстить за возлюбленную? Жалкое было зрелище! – злорадно улыбнулся вампир.

– Я пришел за твоей головой. – Мужчина обвел окружающих его врагов серьезным взглядом. – И за остальными.

Среди толпы прокатился смех. Люди, ставшие темными отродьями, которые питаются кровью, смеялись ему в лицо и даже не подозревали, какой огромной силой стал обладать Анаксимандр.

Из толпы вышел здоровый полуобнаженный молодой мужчина. В образе человека предстал вампир перед Анаксимандром. Обладая высоким ростом, он смотрел на него сверху.

– Ты не передумал? – спросил главенствующий вампир. По толпе опять пробежал смешок. – Может, присоединишься к нам? Или ты хочешь сразиться со мной? Тогда сразись с Хаосом. Я хотел бы посмотреть: стоит ли мне тратить время на тебя.
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
15 из 17

Другие электронные книги автора Роберт Кантон