– Ну хоть кто-то находит тебя забавной, – сухо сказала Линди. – Но если хочешь выступать на праздниках, придется придумать шутки получше.
Крис позволила болванчику завалиться на ее колено.
– Я не нашла хорошей книги шуток… – уныло протянула она. – Где ты берешь свои?
Линди со снисходительной улыбкой отбросила за плечо длинные светлые волосы:
– Я свои шутки сочиняю сама.
– Ты сама сплошная шутка! – заявил Коди.
– Ха-ха. Напомни потом посмеяться, – бросила Линди.
– Не понимаю, почему ты не принесла своего болванчика, – сказала ей Элис. – Разве ты не хочешь отрепетировать перед праздником?
– Незачем, – ответила Линди. – Я свой номер назубок выучила. Еще раз неохота.
Крис выразительно застонала.
– Некоторые родители останутся на праздник и посмотрят наше выступление, – как ни в чем не бывало продолжала Линди. – Если я понравлюсь их детям, они тоже станут меня приглашать.
– Может, вам с Крис стоит выступать вместе, – предложила Элис. – Могло бы здорово получиться.
– Да-а, вот был бы номер! Четыре куклы по цене одной! – сострил Коди.
Засмеялась только Элис.
Линди скорчила ему рожу.
– А что, может получиться забавно, – задумчиво сказала она. И тут же добавила: – Когда Крис будет готова.
Крис с шумом втянула воздух и приготовилась достойно ответить. Но не успела и слова молвить, как Линди выхватила Мистера Вуда у нее из рук.
– Дам-ка пару ценных указаний, – сказала она, поставив ногу на стульчик Крис и пристраивая болванчика к себя на коленку. – Надо держать его спину прямо – вот так…
– Э-э, а ну отдай. – Крис потянулась за своим болванчиком.
И тут Мистер Вуд опустил голову и уставился на нее сверху вниз.
– Ах ты дрянь! – прорычал он ей прямо в лицо хриплым гортанным басом.
– Что-о?! – в шоке отпрянула Крис.
– Дрянь безмозглая! – повторил Мистер Вуд все тем же хриплым, рыкающим голосом.
– Линди, перестань! – вскричала Крис.
Коди и Элис разинули рты.
– Дура! Тупица! Сгинь! Сгинь, безмозглая дрянь! – скрипел он прямо Крис в лицо.
– Ого! – воскликнул Коди.
– Заставь его прекратить! – закричала Крис.
– Не могу! – воскликнула Линди дрожащим голосом. Лицо ее побледнело, глаза стали как блюдца. – Я не могу остановить его, Крис! Он… он говорит сам!
9
Болванчик глядел на Крис и гадко, злобно ухмылялся.
– Я… я не могу его остановить! Это не я! – Линди дернула его изо всех сил и оттащила от сестры.
Коди и Элис обалдело переглянулись.
Крис в испуге поднялась со складного стульчика и вжалась спиною в дерево.
– Он… он говорил сам? – Она уставилась на ухмыляющегося болванчика.
– Н-наверное. Я… ничего не понимаю! – проговорила Линди, залившись краской.
Тявка тявкнул и прыгнул на ноги Линди, пытаясь завладеть ее вниманием. Но та не сводила глаз с испуганной сестры.
– Это был прикол, надеюсь? – спросил Коди.
– Что происходит? – спросила Элис, снова скрестив руки на груди.
Не обращая на них внимания, Линди протянула Мистера Вуда сестре.
– На, забирай. Он твой. Может, хоть ты с ним сладишь.
– Но, Линди… – начала Крис.
Линди посмотрела на часы.
– О нет! Именины! Уже опаздываю! – Покачав головой, она со всех ног бросилась к дому. – Пока! – крикнула она, даже не оглянувшись.
– Но, Линди… – окликнула Крис.
Дверь черного хода захлопнулась.
Держа Мистера Вуда за плечи, Крис посмотрела ему в лицо. Он встретил ее взгляд, дьявольски ухмыляясь.
Крис лениво покачивалась на качелях, откидываясь назад и поднимая ноги. При каждом движении цепи взвизгивали. Старыми, порядком поржавевшими качелями в последние годы пользовались редко.
Вечернее солнце потихоньку садилось за домом. Из окна кухни плыл аромат жареной курицы. Крис слышала, как мать хлопочет у плиты, готовя ужин.
Под сиденьем вякнул Тявка. Крис уперлась ногами в землю и затормозила, чтобы не задеть его ненароком.