Оценить:
 Рейтинг: 0

Атака чудовищного хомяка

Год написания книги
1994
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Ноль внимания!

Эван энергично задергал руками и ногами, пытаясь вырваться из пасти пса. Но не тут-то было. Триггер не разжимал зубы.

Слоноподобные лапищи пса тяжело затопали по ковру. Он понес Эвана по коридору на кухню. Нагнув свою башку, он открыл дверь кухни, ведущую во двор.

Стеклянная дверь со звонком захлопнулась за ними. Триггер помчался по лужайке.

– Негодная собака! Стой! – хрипел Эван. Никак Триггер успел еще подрасти?

Эван уже возвышался над землей на добрый метр!

– Отпусти меня! Оставь! – кричал он урывками в такт бегу.

Перед глазами Эвана, покачиваясь, бежала трава заднего дворика. На бегу Триггер пыхтел как паровоз, и от этого пыхтения все тело Эвана сотрясалось. Джинсы и майка стали мокрыми и липкими от собачьей слюны.

«Триггер не сделает мне ничего плохого, – успокаивал себя Эван. – Уж такой он уродился. Ему играть хочется. Слава богу, он уже старый, и зубы у него не такие острые».

Пес остановился около цветочной клумбы на заднем дворике. Он опустил Эвана почти до самой травы, но зубы не разжимал.

Лапы его начали рыть сырую землю.

– Пусти меня! Пусти! – жалобно молил Эван. – Слушайся меня. Триггер!

Но пес, тяжело дыша, отчего бедного Эвана обдавало смрадным горячим облаком, продолжал копать.

Волна безотчетного ужаса охватила Эвана, когда до него вдруг дошло, что делает Триггер.

– Нет! – завопил он. – Не закапывай меня, Триггер!

Собака только энергичнее заработала передними лапами, яростно отбрасывая землю. Комки грязи попадали Эвану в лицо.

– Я же не косточка! – отчаянно вопил Эван. – Я не косточка. Триггер! Не закапывай меня. Триггер! Прошу, не закапывай меня!

2

– Не закапывай меня! Не закапывай! – все тише бормотал Эван.

Тут он услышал смех.

Эван поднял голову и огляделся. И понял, что он не на лужайке позади своего дома. Он сидел на отведенном ему месте в классе – в третьем ряду у окна. На уроке естествознания у мистера Мерфи.

И мистер Мерфи собственной персоной стоял возле его парты. Его кругленький животик застил свет из окна.

– Вернись на землю, Эван! – сложив пухлые ладони рупором, крикнул у него над ухом мистер Мерфи.

Весь класс расхохотался. Эван почувствовал, как лицо его заливается краской.

– П-простите, – пробормотал он, заикаясь.

– Похоже, мы витаем в облаках, – уточнил мистер Мерфи, и его черные глазки радостно заблестели.

– Да, – серьезно ответил Эван. – Мне в голову лезли всякие мысли о Чудовищной кровище. Я… я ни о чем другом не могу думать.

С прошлого лета, когда с ним приключилась эта история с зеленой тягучей жидкостью, Эван действительно думал о ней днем и ночью.

– Эван, очнись, – негромко произнес мистер Мерфи, покачав круглой, как шар, розовой головой. При этом он зацокал языком: – Тсс-тсс-тсс.

– Но Чудовищная кровища существует! – в сердцах воскликнул Эван.

Весь класс снова дружно расхохотался. Выражение лица учителя естествознания стало серьезным.

– Эван, я преподаю естествознание. Это наука. Не хочешь же ты, чтобы я, человек науки, поверил, что ты нашел банку какой-то зеленой гадости в магазине игрушек, и от нее все растет.

– Да, это так, – подтвердил Эван.

– Этому поверил бы преподаватель научной фантастики, – бросил мистер Мерфи, закатившись от собственной шутки, – а не преподаватель естественных наук.

– Потому что вы тупой! – воскликнул Эван и тут же осекся. Он не хотел грубить. Он понял, что совершил непоправимую ошибку.

Было слышно, как класс ахнул.

Розовые щеки мистера Мерфи стали пунцовыми, и весь он приобрел вид яркого воздушного шара. Но он не позволил себе выйти из себя. Он сложил пухленькие ручки на округлом животике, и Эван готов был поклясться, что мистер Мерфи считает до десяти.

– Эван, ты у нас новичок, не так ли? – Лицо мистера Мерфи постепенно приобретало свои естественные розовые тона.

– Да, – кивнул Эван еле слышно. – Мы переехали в Атланту осенью.

– Так вот. Может, ты не совсем в курсе местных порядков. Не знаю, может, в твоей старой школе учителям и нравилось, когда ученики называли их тупицами. Может, у вас это было в порядке вещей. Может…

– Да нет, сэр, что вы, – перебил его Эван, опустив голову. – Я сам не знаю, как это у меня вырвалось.

Класс снова покатился со смеха. Мистер Мерфи суровым взглядом окинул Эвана; вид у него был сердитый.

«О, боже, что я за болван. – Он затравленно озирался и видел только смеющиеся физиономии. – Кажется, опять влип, – проклинал себя Эван. – И кто меня за язык тянул?»

Мистер Мерфи бросил взгляд на часы, висящие на стене.

– Занятия уже подходят к концу, – проговорил он. – Будь любезен, Эван, возместить нам время, которое ты у нас отнял, ты меня понимаешь?

«Как не понять! Сейчас опять начнет свою тягомотину».

– Когда прозвенит звонок, изволь отправиться к своему шкафчику и оставить там учебники, – чинил расправу мистер Мерфи. – А сам возвращайся сюда и почисти клетку нашего душки Кэддлса?.

Эван застонал и метнул гневный взгляд на клетку хомячка, что стояла у стены. Хомяк шуршал опилками, которыми был усыпан пол клетки.

«Что угодно, только не этот вонючий хомяк», – внутренне взмолился Эван.

Он лютой ненавистью ненавидел хомяка. И кому как не мистеру Мерфи этого не знать. Вот уже в третий раз учитель естествознания оставляет Эвана после школы и заставляет чистить клетку ненавистного грызуна.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7

Другие аудиокниги автора Роберт Лоуренс Стайн