К моему удивлению, Брэндан вернулся и увлек меня в сторонку. Опять он смотрел на меня так, будто хотел прочесть мои мысли.
Может, у него просто всегда взгляд такой проницательный. А он об этом даже не подозревает.
У меня в груди все затрепетало.
– Все было хорошо? – спросила я.
Он кивнул.
– Конечно. – Он переступил с ноги на ногу, неожиданно смутившись. – Так ты… каждый вечер работаешь?
– Не всегда. Смотря кто еще может выйти. Бывает, и по субботам приходится. Мне надо хоть немного зарабатывать, чтобы помочь семье. Им нелегко приходится, и я хотела… ну, понимаешь… быть полезной.
Разоткровенничалась ты, Рэйчел.
Он кивнул и почесал в затылке:
– Ты со мной в одном классе по мировой политике, правильно?
– Да, – сказала я. – У миссис Риджби. Она прикольная. Мне нравится.
– Некоторые ребята считают ее красоткой, – сказал он, сверкнув застенчивой улыбкой.
Кто-то пролил колу на столик возле стойки. Звонко кокнулся об пол стакан. Какие-то парни покатились со смеху.
– У меня к тебе одна просьба, – Брэндан засунул руки в карманы. – Видишь ли, я устраиваю вечеринку в честь дня рождения. Мне исполняется восемнадцать. В субботу.
– Поздравляю, – ответила я невпопад.
– У моей семьи есть огромный летний особняк на Острове Страха. Помнишь? Посреди озера. Мы открываем его для вечеринки. Будем веселиться ночь напролет.
В кухне прозвенел звонок. Новые чизбургеры подоспели.
Брэндан склонился вперед:
– Как думаешь, сможешь прийти?
Ну разве это не лучший день в моей жизни?
– В эту субботу? – уточнила я. Голос мой прозвучал чуть выше обычного.
Брэндан кивнул:
– Я пошлю моторку забрать всех с Улицы Страха примерно в два часа дня.
– Да, – сказала я. – Я смогу прийти. Слушай, спасибо, что пригласил.
– Вечеринка будет шикарная, – сказал он. – С кучей игр.
Лефти протрезвонил в звонок еще несколько раз.
– Мне пора за работу, – сказала я.
Брэндан кивнул.
– До встречи в субботу. – Он протянул указательный палец и стер капельку пота с кончика моего носа.
Я разинула рот, а он повернулся и зашагал к выходу.
По-прежнему ощущая прикосновение его пальца к своему носу, я направилась к окошку.
Брэндан Фиар только что пригласил меня на свой день рождения.
Я подошла к стойке, как вдруг чья-то рука схватила меня за запястье и потянула назад.
И чей-то голос прошептал на ухо:
– Рэйчел… не ходи.
Глава 2
Предупреждение
Обернувшись, я высвободила руку.
– Не ходи, – повторила Эми О’Брайен.
Я и забыла, что она еще не ушла. Эми – моя лучшая подруга. Мы дружим со второго класса, с того знаменательного школьного похода с ночевкой, когда мы заблудились в лесу, и мистеру Синглтэри, нашему классному руководителю, пришлось нас выручать.
Бедный дядька. В ту ночь его чуть кондрашка по нашей милости не хватила. Потом еще неделю всего трясло. Небось тогда решил, что нас волки съели.
Потеряться вместе ночью в лесу – замечательный повод для крепкой дружбы. Благо после такого уже не остается сомнений, что обе вы – безнадежные дебилки. С тех пор мы с Эми – ПНВЖ: Подруги На Всю Жизнь.
Эми низенькая, слегка полноватая, с копной медно-рыжих кудрей, зелеными кошачьими глазами и чудесной кремовой кожей. Она обожает красный цвет – всегда носит или красный шарф на шее, или красный топик, или красную жилетку. А губы красит той ярко-красной помадой, кажется, «Дикое пламя», благодаря которой, по мнению матери Эми, похожа на дешевую шлюху. Эми на это отвечает, что красный – ее товарный знак.
Она снова сжала мое запястье:
– Я все слышала, Рэйч. Пожалуйста. Не ходи.
– Эми, мне нужно взять те тарелки, – я забрала их с оконного прилавка. Лефти следил за мной из кухни. Повернувшись, я понесла их к восьмой кабинке.
Эми увязалась следом, лавируя в толпе одетых в синие спецовки мужичков, которые дожидались свободного столика.
– Рэйчел, что ты ему ответила? Согласилась, что ли?
Я поставила тарелки перед клиентами, подала горчицу и кетчуп. Потом повернулась к Эми, нетерпеливо теребившей пуговички своего красного шерстяного пальто.
– Конечно, согласилась, Эми.