Оценить:
 Рейтинг: 0

Ночь ожившего болванчика

Серия
Год написания книги
1993
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Каково же было ее удивление, когда ребята восторженно загалдели! Слэппи имел огромный успех. Даже Робби Мартин, парень, к которому Крис неровно дышала уже года два, был от Линди в восторге.

Глядя на Робби, смеющегося вместе со всеми, Крис всерьез задумалась. А что, заделаться чревовещателем может быть очень даже забавно…

Вдобавок, и выгодно. Вот сейчас, например, Линди получит двадцать долларов за выступление у Маршаллов. А когда о ней пойдет молва, она станет выступать и на других праздниках и заработает кучу денег.

После ужина сестры мыли и вытирали посуду. Потом Линди спросила родителей, не хотят ли они оценить ее новый комический номер. Она побежала в комнату за Слэппи.

Мистер и миссис Пауэлл с удобством расположились на диване в гостиной.

– Может, Линди станет телезвездой, – сказала миссис Пауэлл.

– Вполне возможно, – ответил мистер Пауэлл и с блаженной улыбкой откинулся на спинку дивана. Тявка гавкнул и залез на диван между ними, бешено виляя обрубком хвоста.

– Ты же знаешь, тебе на диван нельзя, – вздохнула миссис Пауэлл. Но и пальцем не шевельнула, чтобы прогнать наглеца.

Крис села поодаль от остальных на полу возле лестницы и подперла руками подбородок.

– Что-то ты нынче приуныла… – заметил отец.

– Можно и мне болванчика? – вдруг спросила Крис. Она вовсе не собиралась этого говорить. Как-то само вырвалось.

Линди вернулась в гостиную, держа Слэппи за талию.

– Готовы? – Она перетащила стул в центр комнаты и села.

– Ну так что, можно? – повторила Крис.

– Ты действительно хочешь такого же? – удивилась миссис Пауэлл.

– Что она хочет? – спросила Линди.

– Крис говорит, что тоже хочет болванчика, – пояснила мать.

– Ну уж нет! – вспылила Линди. – Что ты вечно мне подражаешь?

– По-моему, это весело, – сказала Крис, заливаясь жарким румянцем. – У тебя выходит, а я чем хуже!

– Что бы я ни делала, ты вечно меня копируешь! – возмутилась Линди. – Почему бы хоть разок не заняться чем-то своим? Ступай наверх и перебери свою коллекцию побрякушек. Это твое хобби. А мне оставь чревовещание.

– Девочки… – начала миссис Пауэлл, примирительно подняв руку. – Прошу, вот только не надо скандалов из-за куклы.

– Я правда думаю, что справлюсь лучше, – заявила Крис. – По-моему, у Линди неважно с юмором.

– Все считают иначе, – парировала Линди.

– Это нехорошо, Крис, – укоризненно сказала миссис Пауэлл.

– Короче, я считаю, что раз у Линди есть болванчик, то и мне надо, – заявила Крис.

– Подражала, – покачала головой Линди. – Ты отмахивалась от меня всю неделю. Дескать, это сплошное занудство. И я знаю, с чего ты вдруг передумала. Тебе обидно, что я заработаю денег, а ты – нет.

– Честно говоря, мне бы очень хотелось, чтобы вы перестали пререкаться по любому поводу, – раздраженно произнес мистер Пауэлл.

– Ну так что, можно мне тоже болванчика? – спросила его Крис.

– Они прилично стоят, – ответил мистер Пауэлл, бросив взгляд на супругу. – В хорошем состоянии – больше сотни долларов. Боюсь, нам такое сейчас не по карману.

– А почему бы вам не поделить Слэппи? – предложила миссис Пауэлл.

– Что-о?! – разинула рот Линди.

– Вы всегда всем делитесь, – продолжала мать. – Почему бы не поделиться и Слэппи?

– Ну мам… – заныла Линди.

– Отличная идея, – подхватил мистер Пауэлл. Он кивнул Крис. – Попробуйте. Уверен, вскоре одна из вас утратит к этому интерес. А то и вы обе.

Крис встала и подошла к Линди. Протянула руки за болванчиком.

– Я не против и поделиться, – сказала она, глядя сестре в глаза. – Можно на секундочку?

Линди покрепче сжала Слэппи в руках.

Внезапно голова болванчика откинулась назад, а рот распахнулся.

– Отвали, Крис! – хрипло зарычал он. – Пошла к черту, дура набитая! – И не успела Крис отпрянуть, как деревянная рука взметнулась и отвесила ей крепкую затрещину.

4

– Ай! – вскрикнула Крис, поднеся ладонь к покрасневшей щеке. Она отпрянула. – Ты что, Линди! Больно же!

– Я? – воскликнула Линди. – Я этого не делала! Это Слэппи!

– Ты мне дурочку не строй, – сказала Крис, потирая щеку. – У меня аж искры из глаз посыпались.

– Но я этого не делала! – закричала Линди. Она повернула Слэппи лицом к себе. – Зачем ты так с Крис?

Мистер Пауэлл вскочил с дивана.

– Хватит голову морочить, извинись перед сестрой, – велел он.

Линди склонила голову Слэппи.

– Мне очень жаль, – проговорила она за него.

– Нет уж. Давай-ка своим голосом, – потребовал отец, скрестив на груди руки. – Крис не Слэппи ударил. А ты.

– Ладно, ладно, – покраснев, проворчала Линди. Она окинула Крис злым взглядом. – Мне очень жаль. На. – Она сунула Слэппи в руки сестре.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8

Другие аудиокниги автора Роберт Лоуренс Стайн