Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Шаг в неизвестность

Год написания книги
2010
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Они полетели в Моразе, чтобы повидаться со своими родственниками.

Серина видела, как обращался Алекс с маленькими детьми своей кузины, и была очень тронута этим. Он их явно любил. Значит, Алекс способен на нежные чувства…

Серина надеялась вновь увидеть эту дружную семью, но они с Алексом оказались в самолете одни, если не считать экипажа, по численности превышающего количество пассажиров.

Ее вдруг охватило необычайное волнение. Она, Серина Монтевель, никогда в жизни не совершавшая безрассудных поступков, летела теперь на отдых на другой конец земли вместе с мужчиной, которого находила невероятно привлекательным.

Разумная женщина должна была бы отказаться от его предложения и твердо настаивать на своем отказе, пока Алекс сам не решил бы, что она не стоит тех усилий, которые он затрачивает на нее…

К своему ужасу, Серина осознала: она несказанно рада тому, что не является этой «разумной женщиной».

Лихорадочный поток ее мыслей прервал вопрос Алекса:

– Ты боишься летать?

– Нет, не боюсь, – решительно ответила она и добавила: – Просто здесь для меня совершенно новая обстановка. Я никогда раньше не летала на частных самолетах.

Черные брови слегка приподнялись.

– Ты удивляешь меня.

– Почему?

Откинувшись назад, он внимательно взглянул на нее своими загадочными глазами:

– У меня сложилось впечатление, что тебе приходилось много летать по своим королевским владениям.

– Обычно я ездила на машине, – спокойно ответила она. – И никогда не бывала в другом полушарии. Говорят, перелет через несколько часовых поясов нарушает работу организма, это правда?

– На меня перелеты никак не действуют.

– Ах, железный человек! – с нарочитым восхищением произнесла Серина.

– Я выгляжу самодовольным и ограниченным? – усмехнулся Алекс. – Я просто принимаю некоторые меры.

– Какие?

– Всегда заранее перевожу свои часы на местное время. – Алекс протянул руку.

Серина машинально взглянула на его часы – всемирно известной марки, классические, без всяких вычурных излишеств. Оторвав взгляд от его запястья, она вспомнила о том, какой он сильный. Когда Серина споткнулась и чуть не упала, Алекс поддержал ее без всяких видимых усилий. И да, конечно, на руке у нее остались синяки. Они были небольшими, к тому же скоро должны исчезнуть, но Серина испытывала странное ощущение, будто ее клеймили.

– До Новой Зеландии девять часов лета, – сообщил ей Алекс. – Если сумеешь сейчас расслабиться и поспать, то легко адаптируешься к местному времени, когда мы прибудем в Окленд.

Склонив голову, она перевела стрелки своих собственных часов и произнесла:

– Рози сказала, что, летая на самолетах, она пьет много воды и старается прохаживаться по салону или делать какие-нибудь упражнения – каждый час, по десять минут.

Впрочем, если бы Серина выпила море воды или расхаживала бы по салону непрерывно всю дорогу до Новой Зеландии, ей это все равно бы не помогло. Сердце ее учащенно билось. Она так остро ощущала присутствие Алекса, будто впитывала его в себя с каждым глотком воздуха.

– Если воздержаться от алкоголя и кофе, это тоже пойдет на пользу, – лаконично произнес он.

– Никаких проблем.

Однако когда моторы взревели и самолет помчался по взлетной полосе, Серина решила: ей не помешало бы принять что-то крепкое и поддерживающее. С пересохшим ртом она взглянула на горы Каратии, оставшиеся позади.

Ее охватила необъяснимая паника, больно свело живот. Серина заставила себя расслабиться и стала смотреть в иллюминатор.

Никогда в жизни она не вела себя так импульсивно. Никогда! Наверное, просто родилась разумной и прозаичной.

Как бы то ни было, но печальный опыт ее матери – измены мужа, отчаяние и боль – заставил Серину поклясться, что сама она никогда не выйдет замуж. Однако до сих пор еще ни один мужчина не мог проверить, насколько твердым было ее решение.

Но когда Алекс сравнил Серину с куклой, это больно укололо ее и, наверное, явилось последней каплей, переполнившей чашу. Отбросив в сторону здравый смысл и всяческие предосторожности, Серина шагнула в неизвестность.

Комфортно откинувшись на спинку сиденья, Алекс улыбнулся ей. Сердце подпрыгнуло, и Серину охватило чарующее ощущение свободы. Что ж, в этот момент она была вынуждена признать, что Доран прав.

Она, конечно, не собиралась расставаться с маской принцессы, которую намеревалась носить всю оставшуюся жизнь, но ей все-таки нужно было вырваться на время из привычной среды и понять, кто такая на самом деле настоящая Серина. Сдержанность и осторожность можно пока отложить в сторону. В Новой Зеландии она будет просто обычной женщиной.

Внезапно почувствовав небывалую легкость, Серина успокоилась. Всю жизнь она была кем-то, но не самой собой. Она была дочерью своих родителей, сестрой Дорана, последней принцессой Монтевельской и даже кузиной почти в каждой королевской семье Европы.

Что же касается работы… Серина доказала всем, что у нее писательский талант, а ее словесное описание пейзажей подобно мастерству живописца. И все же она понимала: лишь благодаря титулу принцессы ей предоставили возможность написать ее первую колонку.

Самолет плавно набрал высоту и, развернувшись над Европой, которую Серина так хорошо знала, устремился в сторону неизвестных первобытных берегов на другом конце планеты.

Расстегнув ремень безопасности, Алекс прикоснулся к ее руке. Это было легкое прикосновение, и все же Серине показалось, будто ее пронзил электрический ток.

– У меня есть работа, – сказал он. – Если тебе что-нибудь понадобится, позвони стюарду.

Она кивнула и украдкой взглянула ему вслед, когда он пошел по салону, явно подготовленному для деловых поездок. Высокий, стройный, Алекс, казалось, заполнил собой весь салон.

Интересно, какой он любовник? Нежный и чуткий или страстный и необузданный? И, возможно, очень умелый, потому что у него большой сексуальный опыт…

Дыхание ее участилось, тело охватил жар, руки и ноги стали ватными.

Серина оказалась в смятении.

Что она знает о любви, о любовниках? Если Алекс сделает шаг навстречу ей, она не будет знать, что делать.

Возможно, это оттолкнет его от нее. Или повеселит.

К счастью, появилась стюардесса с кипой журналов в руках, среди которых, заметила Серина, было издание, в котором она вела свою колонку.

Отмахнувшись от своих мыслей, Серина просмотрела свой текст, нахмурилась при виде предложения, которое она могла бы написать гораздо лучше, а затем, перелистав несколько страниц, стала рассматривать последние новинки моды.

«Рассел прав, одевая меня в широкие платья», – решила Серина, хмуро разглядывая одну фотографию. Сам он увлекался стилем панк. Но экстравагантные и вызывающие наряды были не для нее – с такой-то заурядной внешностью!

Серина взглянула на Алекса, сидевшего в дальнем конце роскошного салона. Слегка склонив темную голову над кипой бумаг, он что-то внимательно читал.

Серина снова обратилась к своим журналам.

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9

Другие аудиокниги автора Робин Доналд