Оценить:
 Рейтинг: 3.67

The Complete Farseer Trilogy: Assassin’s Apprentice, Royal Assassin, Assassin’s Quest

Год написания книги
2018
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58 >>
На страницу:
42 из 58
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Hands and I became reacquainted. We would share food and a small cook-fire in the evenings, and he would regale me with tales of Sevren’s nattering worries of dust getting into silk robes or bugs getting into fur collars and velvet getting chafed to pieces during the long trek. Grimmer were his complaints about Rowd. I myself had no fond memories of the man, and Hands found him an oppressive travelling companion, for he seemed to constantly suspect Hands of trying to steal from the packs of Regal’s belongings. One evening Rowd even found his way to our fire, where he laboriously delivered a vague and indirect warning against any who might conspire to steal from his master.

The fair weather held, and if we sweated by day, it was pleasant enough by night. I slept on top of my blanket, and seldom bothered with any other shelter. Each night I checked the contents of my trunk, and did my best to keep the roots from becoming completely desiccated, and to keep the shifting from putting wear on the scrolls and tablets. One night I awoke to a loud whinnying from Sooty, and thought that the cedar chest had been moved slightly from where I placed it. But a brief check of its contents proved that all was in order, and when I mentioned it to Hands, he merely asked if I were catching Rowd’s disease.

The hamlets and herds we passed frequently provided us with fresh foods, and were most generous in their allocation of it, so we had little hardship on the journey. Open water was not as plentiful as we could have wished as we crossed Farrow, but each day we found some spring or dusty well to water at, so even that was not as bad as it might have been.

I saw very little of Burrich. He arose earlier than the rest of us, and preceded the main caravan, that his charges might have the best grazing and the cleanest water. I knew he would want his horses in prime condition when they arrived at Jhaampe. August, too, was almost invisible. While he was technically in charge of our expedition, he left the running of it to the captain of his honour-guard. I could not decide if he did this out of wisdom, or laziness. In any event, he kept mostly to himself, although he did allow Sevrens to tend him and share his tent and meals.

For me, it was almost a return to a sort of childhood. My responsibilities were very limited. Hands was a genial companion, and it took very little encouragement to have him telling from his vast store of tales and gossip. I often went for almost the whole day before I would recall that, at the end of this journey, I would kill a prince.

Such thoughts usually came on me when I awoke in the dark part of the night. Farrow’s sky seemed to be much thicker with stars than the night over Buckkeep, and I would stare up at them, and mentally rehearse ways to put an end to Rurisk. There was another chest, a tiny one, packed carefully within the bag that held my clothing and personal items. I had compiled it with much thought and anxiety for this assignment must be carried out perfectly. It must be done cleanly, with not even the tiniest suspicion raised. And timing was critical. The prince must not die while we were at Jhaampe. Nothing must cast the slightest shadow upon the nuptials. Nor must he die before the ceremonies were observed at Buckkeep and the wedding safely consummated, for that might be seen as an ill omen for the couple. It would not be an easy death to arrange.

Sometimes I wondered why it had been entrusted to me instead of to Chade. Was it a test of some sort, one that if I failed I would be put to death? Was Chade too old for this challenge, or too valuable to be risked for this? Could he simply not be spared from tending Verity’s health? And when I reined my mind away from these questions, I was left wondering whether to use a powder that would irritate Rurisk’s damaged lungs so he might cough himself to death. Perhaps I might treat his pillows and bedding with it. Should I offer him a pain remedy, one that would slowly addict him and lure him into a sleeping death? I had a blood-thinning tonic. If his lungs were chronically bleeding already, it might be enough to send him on his way. I had one poison, swift and deadly and tasteless as water, if I could devise a way to be sure he would encounter it at a safely distant time. None of these were thoughts conducive to sleep, and yet the fresh air and the exercise of riding all day were usually sufficient to counter them, and I often awoke eager for the next day of travel.

When we finally sighted Blue Lake, it was like a miracle in the distance. It had been years since I had been so far from the sea for so long, and I was surprised how welcome the sight of water was to me. Every animal in our baggage-train filled my thoughts with the clean scent of water. The country became greener and more forgiving as we approached the great lake, and we were hard put to keep the horses from overgrazing themselves at night.

Hordes of sailing-boats plied their merchant trade on Blue Lake, and their sails were coloured so as to tell not only what they sold but which family they sailed for. The settlements along Blue Lake were built out on pilings into the water. We were well greeted there, and feasted with freshwater fish, which tasted odd to my sea-trained tongue. I felt myself quite the traveller, and Hands and I were nearly overwhelmed with our opinions of ourselves when some green-eyed girls from a grain-trading family came giggling to our fireside one night. They had brought with them small, brightly-coloured drums, each toned differently, and they played and sang for us until their mothers came scolding to find them and lead them home. It was a heady experience, and I did not think of Prince Rurisk at all that night.

West and north we travelled now, ferried across Blue Lake on some flat-bottomed barges I trusted not at all. On the far side, we found ourselves suddenly in forest lands, and the hot days of Farrow became a fond memory. Our path led us through immense stands of cedar, pricked here and there with groves of white paper-birch and seasoned in burned areas with alder and willow. Our horses’ hooves thudded on the black earth of the forest trail, and the sweet smells of the autumn were all around us. We saw unfamiliar birds, and once I glimpsed a great stag of a colour and kind I had never seen before or since. Night grazing for the horses was not good, and we were glad of the grain we had bought from the lake people. We lit fires at night, and Hands and I shared a tent.

Our way led steadily uphill now. We wound our way between the steepest slopes, but we were unmistakably making our way up into the mountains. One afternoon we met a deputation from Jhaampe, sent to greet us and guide us on our way. After that, we seemed to travel faster, and every evening we were entertained with musicians, poets and jugglers, and feasted with their delicacies. Every effort was made to welcome us and to honour us. But I found them passing strange and almost frightening in their differences. Often I was forced to remind myself of what both Burrich and Chade had taught me about the courtesies, while poor Hands withdrew almost totally from these new companions.

Physically, most of them were Chyurda, and were as I had expected them to be; a tall, pale people, light of hair and eye, and some with hair as red as a fox. They were a brawny people, the women as well as the men. All seemed to carry a bow or a sling, and they were obviously more comfortable on foot than on horseback. They dressed in wool and leather, and even the humblest wore fine furs as if they were no more than homespun. They strode alongside us, mounted as we were, and seemed to have no difficulty keeping up with the horses all day. They sang as they walked, long songs in an ancient tongue that sounded almost mournful, but were interspersed with shouts of victory or delight. I was later to learn they were singing us their history, that we might know better what kind of a people our prince was joining us to. I gathered that they were, for the most part, minstrels and poets, the ‘hospitable’ ones, as their language translated it, traditionally sent to greet guests and to make them glad they had come even before they arrived.

As the next two days passed, our trail widened, for other paths and roads fed into it the closer we came to Jhaampe. It became a broad tradeway, sometimes paved with a crushed white stone. And the closer we came to Jhaampe, the greater our procession became, for we were joined by contingents from villages and tribes, pouring in from the outer reaches of the Mountain Kingdom to see their princess pledge herself to the powerful prince from the lowlands. Soon, with dogs and horses and some sort of goat they used as pack-beasts, with wains of gifts and folk of every walk and degree trailing in families and knots behind us, we came to Jhaampe.

TWENTY (#ulink_46efc429-5c5e-55ec-8c50-c4118738ac9b)

Jhaampe (#ulink_46efc429-5c5e-55ec-8c50-c4118738ac9b)

‘– and so let them come, the people of who I am, and when they reach the city, let them always be able to say, “this is our city and our home, for however long we wish to stay”—Let there always be spaces left, let – (words obscured) – of the herds and flocks. Then there will be no strangers in Jhaampe, but only neighbours and friends, coming and going as they will.’ And the will of the Sacrifice was observed in this, as in all things.

So I read years later, in a fragment from a Chyurda holy tablet, and so finally came to understand Jhaampe. But that first time, as we rode up the hills toward Jhaampe, I was both disappointed and awed at what I saw.

The temples, palaces, and public buildings reminded me of the immense closed blossoms of tulips, both in colour and shape. The shape they owe to the once traditional stretched-hide shelters of the nomads who founded the city; the colour purely to the mountain folk’s love of colour in everything. Every building had been recently restained in preparation for our coming and the Princess’s nuptials, and thus they were almost garishly bright. Shades of purple seemed to dominate, set off by yellows, but every colour was represented. It is best compared, perhaps, to chancing upon a patch of crocus, pushing up through snow and black earth, for the bare, black rocks of the mountains and the dark evergreens made the brightness of the buildings even more impressive. Additionally, the city itself is built on an area fully as steep as Buckkeep Town, so that when one beholds it from below, the colour and lines of it are presented in layers, like an artful arrangement of flowers in a basket.

But as we drew closer, we were able to see that between and among the great buildings were tents and temporary huts and tiny shelters of every kind. For at Jhaampe, only the public buildings and the royal houses are permanent. All else is the ebb and flow of folk coming to visit their capital city, to ask judgement of the Sacrifice, as they call the king or queen who rules there, or to visit the repositories of their treasures and knowledge, or simply to trade with and visit other nomads. Tribes come and go, tents are pitched and inhabited for a month or two, and then one morning, all is bare, swept earth where they were, until another group moves in to claim the spot. Yet it is not a disorderly place, for the streets are well-defined, with stone stairs set into the steeper places. Wells and bath-houses and streams are located at intervals throughout the city, and the strictest rules are observed about rubbish and offal. It is also a green city, for the outskirts of it are pastures for those who bring their herds and horses with them, with tenting areas defined by the shade trees and wells there. Within the city are stretches of garden, flowers and sculpted trees, more artfully tended than anything I had ever seen in Buckkeep. The visiting folk leave their creations among these gardens, and they may take the form of stone sculptures or carvings of wood, or brightly-painted pottery creatures. In a way, it put me in mind of the Fool’s room, for in both places were colour and shape set out simply for the pleasure of the eye.

Our guides halted us at a pasture outside the city, and indicated that it had been set aside for us. After a while it became obvious that they expected we would leave our horses and mules here, and proceed on foot. August, who was the nominal head of our caravan, did not handle this very diplomatically. I winced as he angrily explained that we had brought with us much more than we could be expected to carry into the city, and that many there were too weary from travelling to relish the idea of the uphill walk. I bit my lip and forced myself to stand quietly, to witness the polite confusion of our hosts. Surely Regal had known of these customs; why had he not warned us of them, so we would not begin our visit by appearing boorish and unaccommodating?

But the hospitable folk tending to us swiftly adapted to our strange ways. They bade us rest, and begged us to be patient with them. For a time we all stood about, vainly trying to appear comfortable. Rowd and Sevrens joined Hands and me. Hands had a slosh or two of wine left in a skin, and this he shared, while Rowd grudgingly reciprocated with some smoked meat in strips. We talked, but I confess I paid little attention. I wished I had the courage to go to August, and entreat him to be more adaptable to the ways of this people. We were their guests, and it was already bad enough that the groom had not come in person to carry off his bride. I watched from a distance as August consulted with several elder lords who had come with us, but from the motions of their hands and heads I deduced that they were only agreeing with him.

Moments later, a stream of sturdy Chyurda youths and maidens appeared on the road above us. Bearers had been summoned to help carry our goods into the city, and from somewhere bright tents were conjured for those servants who would stay here to tend the horses and mules. I much regretted to find that Hands would be one of those left behind. I entrusted Sooty to him. Then I shouldered the cedar herb-chest and slung my personal bag from my other shoulder. As I joined the procession of those walking into the city, I smelled meats sizzling and tubers cooking, and saw our hosts setting up an open-sided pavilion, and assembling tables within it. Hands, I decided, would not fare poorly, and almost I wished I had nothing more to do than tend the animals and explore this bright city.

We had not gone far up the winding street ascending into the city before we were met by a flock of litters carried by tall Chyurda women. We were earnestly invited to mount into these litters and be carried into the city, and many apologies were made that we had been wearied by our trip. August, Sevrens, the older lords and most of the ladies of our party seemed only too happy to take advantage of this offer, but for me, it seemed a humiliation to be carried into the city. However, it would have been even ruder to turn down their polite insistence, and so I surrendered my chest to a boy obviously younger than myself, and mounted into a litter borne by women old enough to be my grandmother. I blushed to see how curiously the folk on the streets regarded us, and how they stooped to talk quickly together as we passed. I saw few other litters, and they were inhabited by those obviously old and infirm. I set my teeth and tried not to think what Verity would have felt about this display of ignorance. I tried to look out pleasantly on those we passed, and to let my delight in their gardens and graceful buildings show on my face.

I must have succeeded in this, for presently my litter began to move more slowly, to allow me more time to see things, and the women to point to anything they thought I might have missed noticing. They spoke to me in Chyurda, and were delighted to find I had a crude understanding of their language. Chade had taught me the little he knew, but he had not prepared me for how musical the language was, and it soon became apparent to me that the note of word was as important as the pronunciation. Fortunately, I had a quick ear for languages, so I blundered manfully into conversation with my bearers, resolved that by the time I spoke to my betters in the palace, I would no longer sound quite so much an outland fool. One woman undertook to give me a commentary on all we passed. Jonqui, her name was, and when I told her mine was FitzChivalry, she muttered it to herself several times as if to fix it in her mind.

With great difficulty, I persuaded my bearers to pause once and let me alight to examine a particular garden. It was not the bright flowers that attracted me, but what appeared to be a sort of willow that was growing in spirals and curls rather than the straight willow I was accustomed to. I ran my fingers along the supple bark of one limb and felt sure I could persuade a cutting to sprout, but dared not take a piece of it, lest it be construed as rude. One old woman stooped down beside me, grinned, and then ran her hand across the tops of a low-growing, tiny-leaved bed of herbs. The fragrance that arose from the stirred leaves was astounding, and she laughed aloud at the delight on my face. I would have liked to linger longer, but my bearers emphatically insisted that we must hurry to catch up with the others before they reached the palace. I gathered there was to be an official welcoming, one I must not miss.

Our procession wound up a terraced street, ever higher, until our litters were set down outside a palace that was a cluster of the bright, bud-like structures. The main buildings were purple tipped with white, putting me in mind of the roadside lupin and beach-pea flowers of Buck. I stood beside my litter, staring up at the palace, but when I turned to my bearers to indicate my pleasure in it, they were gone. They reappeared moments later, robed in saffron and azure, peach and rose, as did the other bearers, and walked among us, offering us basins of scented water and soft cloths to wash the dust and weariness from our faces and necks. Boys and young men in belted blue tunics brought a berry wine and tiny honey cakes. When every guest was washed and greeted with wine and honey, we then were bade to follow them into the palace.

The interior of the palace was as foreign to me as the rest of Jhaampe. A great central pillar supported the main structure, and closer examination showed it to be the immense trunk of a tree, with the swells of its roots still obvious beneath the paving stones around its base. The supports of the gracefully curving walls were likewise trees, and days later I was to find that the ‘growing’ of the palace had taken almost one hundred years. A central tree had been selected, the area cleared, and then the circle of supporting trees planted and tended, and shaped during their growing by ropes and pruning, so that they all bowed toward the centre tree. At some point all other branches had been lopped away and the treetops interwoven to form a crown. Then the walls had been created, first with a layer of finely-woven fabric, that was then varnished to hardness, and then overlaid with lapping after lapping of sturdy cloth made from bark. The bark-cloth was daubed over with a peculiar local clay, and then coated with a bright layer of resinous paint. I never did discover if every building in the city had been created in this laborious fashion, but the ‘growing’ of the palace had enabled its creators to give it a living grace that stone could never mimic.

The immense interior was open, not unlike the great hall at Buckkeep, with a similar number of hearths. There were tables set out, and areas obviously for cooking and weaving and spinning and preserving, and all the other necessities of a great household. The private chambers seemed to be no more than curtained alcoves, or rooms like small tents set against the exterior wall. There were also some elevated chambers, reached by a network of open wooden stairs, reminding me of tents pitched on stilt platforms. The supporting legs of these chambers were natural tree-trunks. My heart sank as I realized how little privacy there would be for any ‘quiet’ work I needed to do.

I was shown quickly to a tent chamber. Inside I found my cedar chest and clothing bag awaiting me, as well as more warm and scented wash-water and a dish of fruit. I changed quickly from my dusty travelling clothes into an embroidered robe with slit sleeves and matching green leggings that Mistress Hasty had decreed as appropriate. I wondered once more at the threatening buck embroidered on it, then set it out of my mind. Perhaps Verity had thought this changed crest less humiliating than the one that so clearly proclaimed my illegitimacy. In any case, it would serve. I heard chimes and small drums from the great central room, and left my chamber hurriedly to find out what was afoot.

On a dais set before the great trunk and decorated with flowers and evergreen swags, August and Regal stood before an old man flanked by two servants in plain white robes. A crowd had gathered in a great circle around the dais, and I quickly joined them. One of my litter-bearers, now robed in rose drapings and crowned with a twining of ivy, soon appeared at my side. She smiled down at me.

‘What is happening?’ I made bold to ask.

‘Our Sacrifice, er, ah, you say, King Eyod will welcome you. And he will show to you all his daughter, to be your Sacrifice, hem, ah, queen. And his son, who will rule for her here.’ She stumbled through this explanation, with many a pause, and many encouraging nods from me.

With mutual difficulty, she explained that the woman standing beside King Eyod was her niece and I awkwardly managed a compliment to the effect that she looked both healthy and strong. At the moment it seemed the kindest thing I could find to say of the impressive woman standing so protectively by her king. She had an immense mass of the yellow hair that I was becoming accustomed to in Jhaampe, with some of it braided up and coiled about her head, and some flowing loose down her back. Her face was grave, her bare arms muscular. The man on the other side of King Eyod was older, but still as like to her as a twin, save that his hair was cut severely short at his collar. He had the same jade eyes, straight nose and solemn mouth. When I managed to ask the old woman if he, too, were a relative, she smiled as if I must be a bit dim, and replied that, of course, he was her nephew. She shushed me then, as if I were but a child, for King Eyod was speaking.

He spoke slowly and carefully, but even so, I was glad of my conversations with my litter-bearers, for I was able to make out most of his speech. He greeted us all formally, including Regal, for he said that previously he had greeted him only as the emissary of King Shrewd and now he greeted him as Prince Verity’s symbol of his presence. August was included in this greeting, and both were presented with several gifts, jewelled daggers, a precious fragrant oil, and rich fur stoles. When the stoles were placed about their shoulders, I thought with chagrin that both now looked more like decorations than princes, for in contrast to the simple garb of King Eyod and his attendants, Regal and August were decked in circlets and rings, and their garments were of opulently rich fabrics and cut with no regard for either thrift or service. To me, they both appeared foppish and vain, but I hoped that our hosts would merely think their outlandish appearance was part of our foreign customs.

And then, to my personal chagrin, the King summoned forward his male attendant, and introduced him to our assemblage as Prince Rurisk. The woman beside him was, of course, Princess Kettricken, and Verity’s betrothed.

And finally, I realized that those who had been our litter-bearers and greeted us with cakes and wine were not the servants, but the women of the royal household, the grand-mothers, aunts and cousins of Verity’s betrothed, all following the Jhaampe tradition of serving their people. I quailed to think I had spoken to them so familiarly and casually, and again mentally cursed Regal that he had not foreseen to send us more word of their customs rather than the long list of clothing and jewellery he wished brought for himself. The elderly woman beside me, then, was the King’s own sister. I think she must have sensed my confusion, for she patted my shoulder benignly and smiled at my blushes as I attempted to stutter an apology.

‘For, you have done nothing to shame yourself,’ she informed me, and then bade me call her not, ‘My lady’, but Jonqui.

I watched as August presented to the Princess the jewellery Verity had selected to send her. There was a net of finely-woven silver chain set with red gems to drape her hair, and a silver collar set with larger red stones. There was a silver hoop, wrought like a vine, full of jingling keys, that August explained were her household keys for when she joined her husband at Buckkeep, and eight plain silver rings for her hands. She stood still as Regal himself decked her. I thought to myself the silver with red stones would have looked better on a darker woman, but Kettricken’s girlish delight was dazzlingly obvious in her smile, and around me people turned and murmured approvingly to one another to see their princess so adorned. Perhaps, I thought, she might enjoy our outlandish colours and accoutrements.

I was grateful for the briefness of King Eyod’s speech that followed, for all he added was that he bade us welcome, and invited us to rest, relax and enjoy the city. If we had any needs, we had but to ask of anyone we encountered, and they would attempt to meet them. Tomorrow at noon would begin the three-day ceremony of the Joining, and he desired that we all be well-rested to enjoy it. Then he and his offspring descended, to mingle as freely with one and all as if we were all soldiers on the same watch.

Jonqui had obviously attached herself to me, and there was no gracious way to escape her company, so I resolved to learn as much as I could as quickly as I could about their customs. But one of her first acts was to present me to the Prince and Princess. They were standing with August, who appeared to be explaining how, through him, Verity would witness his ceremony. He was speaking loudly, as if this would somehow make it easier for them to understand. Jonqui listened for a moment, then apparently decided that August had finished speaking. She spoke as if we were all children brought together for sweetcakes while our parents conversed. ‘Rurisk, Kettricken, this young man is most interested in our gardens. Perhaps later we can arrange that he speak with those who tend them.’ She seemed to speak especially to Kettricken as she added, ‘His name is Fitz-Chivalry.’

August frowned suddenly and amended her introduction. ‘Fitz. The bastard.’

Kettricken looked shocked at this soubriquet, but Rurisk’s fair face darkened somewhat. Ever so slightly, he turned toward me, putting his shoulder to August. Even so, it was a gesture that needed no explaining in any language. ‘Yes,’ he said, switching to Chyurda and looking me full in the eye. ‘Your father spoke of you to me, the last time I saw him. I was grieved to hear of his death. He did much to prepare the way for the forging of this bond between our folk.’

‘You knew my father?’ I asked stupidly.

He smiled down at me. ‘Of course. He and I were treating together, regarding the use of Bluerock Pass, at Moonseye, north-east of here, when he first learned of you. When our time of talking of passes and trade as envoys were done, we sat down to meat together, and spoke, as men, of what he must next do. I confess, I still do not understand why he felt he must not rule as king. The customs of one folk are not those of another. Still, with this wedding, we shall be closer to making one folk of our peoples. Do you think that would please him?’

Rurisk was giving me his sole attention, and his use of Chyurda effectively excluded August from the conversation. Kettricken appeared fascinated. August’s face past Rurisk’s shoulder grew very still. Then, with a grim smile of purest hatred for me, he turned aside and rejoined the group around Regal, who was speaking with King Eyod. For whatever reason, I had the complete attention of Rurisk and Kettricken.

‘I did not know my father well, but I think he would be pleased to see …’ I began, but at that moment, Princess Kettricken smiled brilliantly at me.

‘Of course, how could I have been so stupid? You are the one they call Fitz. Do not you usually travel with Lady Thyme, King Shrewd’s poisoner? And are you not training as her apprentice? Regal has spoken of you.’

‘How kind of him,’ I said inanely, and I have no idea what next was said to me, nor what I replied. I could only be thankful I did not reel where I stood. And inside me, for the first time, I acknowledged that what I felt for Regal went beyond distaste. Rurisk frowned a brother’s rebuke at Kettricken, and then turned to deal with a servant urgently asking his instructions about something. Around me people conversed genially amid summer colours and scents, but I felt as if my guts had turned to ice.

I came back to myself when Kettricken plucked at my sleeve. ‘They are this way,’ she informed me. ‘Or are you too weary to enjoy them now? If you wish to retire, it will offend no one. I understand that many of you were too weary even to walk into the city.’

‘But many of us were not, and would truly have enjoyed the chance to walk leisurely through Jhaampe. I have been told of the Blue Fountains, and look forward to seeing them.’ I only faltered slightly as I said this, and hoped it had some bearing on what she had been saying to me. At least it had nothing to do with poison.
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58 >>
На страницу:
42 из 58