Синдром тьмы - читать онлайн бесплатно, автор Рокиа, ЛитПортал
bannerbanner
Синдром тьмы
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Пистолет засунут в карман пиджака, он никогда с ним не расстается. Глаза опущены, ногой нервно стучит по полу. У него обкусанные ногти и темные круги под глазами. Прямые темные волосы падают на лоб, подчеркивая азиатские черты лица.

Он ни разу не поднял взгляда.

– Он отказывается принимать прописанные лекарства, высшая форма паранойи. Симптомы ухудшаются с каждым днем: панические атаки по ночам, бессонница, потеря аппетита и снижение массы тела. В двух словах: он уверен, что если выйдет из дома, то умрет.

– Мы вообще не смогли ему помочь, а ведь прошло уже два месяца, – бормочу я сквозь стиснутые зубы.

Оливия разряжает напряжение, которое создал Идгар.

– Оливия Лид, восемнадцать лет, нервная анорексия. На прошлой неделе ее интубировали, у нее сохраняются зрительные и слуховые галлюцинации, которые мешают ей есть и спать. Вес снижается, сейчас тридцать пять килограммов. Она проходит лечение, но, как вы видите, на один шаг вперед…

– …она делает десять шагов назад, – вздыхаю я.

Я разглядываю истощенное тело Оливии. Она молча садится рядом с Идгаром. Ее бледное лицо не выражает никаких эмоций. Она внимательно осматривается, потом ее взгляд останавливается на ком-то невидимом, сидящем рядом с ней.

Идгар бросает на Оливию косой взгляд: впервые с тех пор, как он вошел, он посмотрел на что-то, кроме пола. Несколько секунд они молча смотрят друг на друга, но внезапный шум замка заставляет их повернуться в сторону двери. Входит номер 204.

Заключенный в наручниках, в оранжевой робе, с белыми цифрами «204» на груди не может остаться незамеченным. Этот парень с ледяными глазами мгновенно замораживает все вокруг себя. У Дерека есть такая способность – обездвиживать, сковывать одним только взглядом.

– Дерек Хилл, двадцать три года, – голос доктора Джонсона прерывает мои мысли.

Он садится подальше от Оливии и от Идгара. Я приподнимаю уголок рта. Невербальные сигналы каждого из них раскрывают мне многое. Дерек избегает любого контакта с любыми живыми существами, кроме адвоката и матери. Он закрывает глаза и прячется в тишине.

– Расстройство с приступами ярости, заключен в тюрьму за нападение при отягчающих обстоятельствах. Избегает любого общения, отказывается слушать и даже просто приходить на сеансы.

Он отстраняется от любого внешнего влияния, выстраивает непреодолимый барьер между собой и окружающими. Будто никто не достоин знать его мыслей, из-за которых он может взорваться без предупреждения, если кто-то нажмет неправильные кнопки.

Непроницаемое лицо: ледяные глаза, белоснежная кожа, чувственные губы и пепельно-белые крашеные волосы. Его внешность настолько идеальна, что при взгляде на парня захватывает дух.

– Доктор Сеттерман, мне кажется, это бесполезно. Они просто молчат и не обращают внимания друг на друга. Только Идгар и Оливия переглянулись, и больше ничего.

Он нетерпеливо постукивает ручкой по столу. Он ничего не заметил, но я уже вижу некоторые изменения, хотя бы даже в том, как они дышат. Дерек замкнулся в себе, сидит в стороне от других, закрыв глаза.

Идгар не перестает стучать ногой по полу, а руку прижимает к карману пиджака с навязчивой одержимостью.

Оливия сидит в углу на диванчике, уставившись в пустое пространство рядом с собой. Кажется, будто она в каком-то пузыре, в котором господствуют ее галлюцинации и из которого внешняя жизнь кажется нереальной. Она пленница видений, созданных ее сознанием.

Услышав стук дверной ручки, я перевожу взгляд. Она пришла.

– Доктор Джонсон, теперь мы добавим главный элемент.

Он тут же бросает на меня укоризненный взгляд. Он по-прежнему уверен, что добавлять такое нестабильное вещество – чистое безумие. А я чувствую, что это станет ключевым фактором и позволит мне раскрыть психическое состояние пациентов, с которыми я так до сих пор и не смогла наладить контакт.

– Неужели теперь мы должны ставить диагнозы друг другу? Вы так быстро сдались?

Резкий голос Сии привлекает внимание Идгара и Оливии. Они пристально смотрят на нее. Выражение ее лица, язвительный тон, манера двигаться: все выдает ее вспыльчивый, неуравновешенный, буйный характер. На ней привычная черная шубка, кудрявые темные волосы спадают на плечи.

Она – землетрясение, последняя фишка, которая вызовет эффект домино, капля, которая переполнит чашу. Сиа обходит комнату и внимательно все рассматривает. Ее глаза изучают троих сидящих людей.

– Она похожа на пантеру, которая решает, кого сожрать первым, – шепчу я.

Она смотрит прямо в глаза Оливии, и несколько секунд каждая из них пытается пробить защиту другой. Оливия отводит взгляд первой, признавая превосходство Сии. Та переводит взгляд на следующую жертву – Идгара. Он опускает глаза, и она улыбается, наслаждаясь его покорностью. Единственный, кто ей не уступает, это Дерек Хилл. Он сидит, прикрыв веки, закрывшись в своем ледяном мире. Сиа пялится на него несколько секунд, но не добивается никакого интереса с его стороны. Ее глаза вспыхивают безумным любопытством, как у ребенка при виде новой головоломки.

Она берет стул и с грохотом тащит его за собой. Ставит его перед Дереком и садится лицом к нему, не отрывая взгляда от ледяного принца, который кажется спящим. Принц не обращает внимания на ведьму, окутанную проклятой тьмой.

– Тебя не научили хорошим манерам?

Вопрос Сии повисает в воздухе.

– Ваш друг глухой?

Оливия качает головой.

– Он нам не друг.

Наконец-то я слышу голос Оливии. Я слегка улыбаюсь: потихоньку Сиа начинает ломать барьеры.

– Значит, ты на успокоительных? Знаешь, мне не нравятся люди, которые меня игнорируют.

Идгар нервно стучит ногой.

– Не дразни его. Не видишь, что ли, он уголовник. Он опасен.

Сиа смеется, прикрывая рот рукой. Идгар и Оливия смотрят на нее с осуждением. Она тут же осекается и серьезно смотрит на Идгара.

– Дорогуша, мы здесь все опасны.

Оливия вскакивает и бросается к двери.

– Я хочу уйти.

Она пытается открыть дверь, но та заперта. Пока я не достигну своей цели, никто не сможет выйти. Возмущенная смехом Сии, Оливия с покрасневшими щеками возвращается.

Я знала, что она не выдержит первая. В барьере Оливии уже много трещин, и землетрясение в виде Сии разносит такие в мгновение ока.

Молодая ведьма проводит пальцем по губам, как всегда, когда планирует одно из своих непредсказуемых действий. Доктор Джонсон испуганно смотрит на нее. Для него она безумная психопатка, которую невозможно вылечить. Однажды он назвал ее «черным вихрем, который засасывает всю красоту, с которой соприкасается».

Сиа протягивает руку к голове Дерека и запускает пальцы в растрепанные волосы недостижимого узника. Он распахивает глаза. Они замирают в таком положении: рука Сии в его пепельных волосах, его глаза в ловушке ее глаз. Лед смотрит на пылающее пламя.

– Не трогай меня.

Хриплый голос Дерека привлекает всеобщее внимание. Угроза, прозвучавшая в его словах, заставила бы содрогнуться любого в здравом уме. Но Сиа улыбается, удивленная и взволнованная новым поворотом сюжета.

– А ты не игнорируй меня.

– Убери руку от моих волос, пожалуйста, – шипит он сквозь зубы.

Лицо Сии выражает нечто среднее между изумлением и невероятным весельем.

– Пожалуйста? Ты кто такой? Принц, которого упекли в тюрягу за то, что отказался есть суп?

– Руку, – повторяет он, не отводя взгляда.

Но она не слушается, протягивает вторую руку и продолжает гладить его, как дикого волчонка. Идгар поднимает брови, ошеломленной той беспечностью, с которой Сиа обращается с человеком, которого сам Идгар сразу счел опасным.

– Тебе неприятно, когда тебя трогают? Как так? Я считаю, что физический контакт – самое важное в жизни. Хочешь, помогу тебе поменять мнение? – шепчет она с горящими от похоти глазами.

– Единственное, что нужно поменять, – это твои манеры. Ему неприятно, прекрати, – бормочет Оливия.

Дерек продолжает прожигать ее взглядом. Он не знает, что, чем больше он так смотрит, тем сильнее она заводится.

– Тебе не нравится? – Сиа медленно и чувственно проводит пальцем по неприступному лицу Дерека.

– Теперь ты оглохла, – замечает Оливия, скрестив руки на груди.

– Сладенькая, ты завидуешь? Он такой сексуальный, его холодность заставляет меня думать о тысяче способов вывести его из себя.

Слова Сии не вызывают у Дерека никакой реакции, а вот Оливия и Идгар смотрят на нее все более растерянно.

Тон Дерека становится еще агрессивнее.

– Ты видишь наручники?

– О, хочешь сразу перейти к наручникам, – с восторгом улыбается она.

– Наручники необходимы, – решительно произносит Дерек, – потому что я не знаю, как контролировать разболтанные винтики в голове, у меня постоянно срывает резьбу.

Идгар тут же бледнеет, вскакивает на ноги и пытается взломать замок, чтобы выйти из комнаты. Страх берет верх над ним. Вот и второй не выдержал.

Сиа убирает руки от волос Дерека, только чтобы восторженно похлопать его словам.

– Я хочу видеть, как ты психуешь!

– Ты ненормальная? – Оливия яростно вскакивает со стула.

Я внимательно наблюдаю за ними из-за стекла: все меняются прямо на глазах. Доктор Джонсон продолжает записывать их реакции на надежно нестабильное вещество под именем Сиа.

– От чего ты теряешь контроль? Скажи, и я это сделаю, – не унимается Сиа.

– Тебе это кажется игрой?

– Мне это кажется до смерти забавным.

Беспечное выражение лица Дерека раззадоривает Сию. Она как пчела, которая жужжит вокруг закрытого цветка в тщетной надежде собрать нектар.

Сиа нацелилась на свою добычу, но на этот раз добыча – такой же хищник. В отличие от других жертв, Дерек неприступен, как огромный айсберг.

– Вы дадите нам выйти отсюда? Что бы вы ни пытались сделать, я не хочу в этом участвовать! – Идгар уже на грани паники.

Оливия переводит взгляд вправо на пустое место. Я тут же понимаю, что он сейчас ей что-то говорит.

– Я знаю, вы все слышите! Дайте мне выйти, я не имею к ним никакого отношения! – еще более испуганно говорит Идгар.

– Я тоже хочу выйти. Я устала, – вздыхает Оливия.

Сиа смеется над их требованиями, они поворачиваются к ней. Они уже поняли, что от такой, как она, можно ожидать чего угодно.

– Они не дадут нам выйти, даже если вы начнете ползать на коленях, – объясняет она, как маленьким детям.

Идгар продолжает дергать дверную ручку.

– В смысле?

– Вы не поняли, почему нас здесь закрыли? – Ребята растерянно переглядываются.

– Эффект домино. – Сиа встает и подходит к одностороннему стеклу. – Эти засранцы хотят посмотреть, как быстро мы переубиваем друг друга. Сами руки пачкать не хотят. Так ведь, доктор Джонсон?

Услышав слова Сии, доктор вздрогнул. Она смотрит на стекло, будто видит, как мы записываем все их реакции.

Оливия смущенно хлопает глазами.

– Переубиваем друг друга?

– Почему они хотят, чтобы мы убивали? – Идгар отказывается верить в абсурдную теорию Сии.

– Ну, это же очевидно.

В комнате повисла недолгая тишина, никто не смеет перебить. Сиа привлекла всеобщее внимание, даже Дерек следит за разговором.

– Что тебе кажется очевидным?

– Мне кажется очевидным, что все самое темное, такое уродливое, что на это невозможно даже взглянуть, должно быть изолировано от общества. Мы сорная трава, которую нужно незаметно выдрать, чтобы не оскорблять чувства благопристойных граждан.

Слова Сии производят впечатление на всех. Идгар потянулся за своим пистолетом, Оливия погружается в очередную галлюцинацию, а Дерек начинает изучать систему безопасности, которая блокирует входную дверь. Я знаю, что в приступе ярости он может вышибить стекло, которое нас разделяет. Однажды он это уже сделал.

Идгар громко заявляет:

– Как же отстойно, что меня заперли с психопаткой и уголовником! Это та самая новая терапия, про которую говорила доктор?

– Что, ты считаешь себя нормальным? У тебя из кармана торчит пистолет, – замечает Сиа.

Все переводят взгляды на пистолет Идгара. Никто, кроме Сии, его до этого не замечал. От нее ничто не ускользает. После ее слов все по-другому смотрят на Идгара. Оливия делает шаг назад, пытаясь отделиться от безумия, клубящегося в комнате.

– Да и ты не особо вменяемая. С тобой вообще какой-то хрен невидимый болтает. Поэтому ты вечно пялишься в пустоту?

Оливия краснеет, подтверждая слова Сии. То, что эта сумасшедшая, с виду обычная пустышка, смогла без особых усилий раскрыть их самые сокровенные секреты, заставляет всех нервничать.

Идгар не выдерживает напряжения, вытаскивает пистолет и направляет его прямо на стекло. В комнате воцаряется гробовая тишина. Но через несколько секунд Сиа опять вмешивается.

– Ты так психуешь? Круто! Давай стреляй, чего ждешь?

– Ты ненормальная! Нельзя стрелять, пуля отрикошетит в нас! Нам всем нужно успокоиться. – Оливия медленно поднимает руки и пытается поймать взгляд Идгара, который выглядит как загнанный зверь.

Дерек единственный остается сидеть, не проявляя интереса к надвигающейся катастрофе. Вздохнув, он закрывает глаза. Он ведет себя так, будто нет никакой реальной угрозы.

Оливия делает шаг вперед.

– П-подумай минутку.

Идгар тяжело дышит, сжимая в руке заряженный пистолет.

– Я устал от этого дерьма. Откройте чертову дверь.

Доктор Джонсон взволнованно вскакивает.

Я делаю ему знак оставаться на месте.

– Пусть бродячие кошки играют друг с другом.

Я чувствую, что мы почти добились своего.

– Думаю, они не хотят ее открывать. Как насчет того, чтобы выстрелить и напугать их до смерти? – Сиа бесстрашно подходит к Идгару. Она смотрит на него, как на диковинный цветок, и кладет руку ему на плечо. Идгар часто дышит и быстро моргает, на лбу выступили бисеринки пота.

– Просто нажми на курок. Давай, не бойся. Это единственный способ заставить их выполнить твою просьбу.

Оливия мотает головой из стороны в сторону, показывая Идгару, чтобы он не слушал эту психопатку. Но у Сии невероятная способность убеждать. Она добивается того, что Идгар решительно прижимает ствол пистолета к одностороннему стеклу, но пока не стреляет. Кажется, время останавливается в одном бесконечном мгновении.

И в этот момент Дерек быстрым и плавным движением выхватывает пистолет из руки Идгара и хладнокровно нажимает на курок пять раз подряд. На стекле, одна за другой, появляются вмятины. Я потрясенно смотрю на ровную линию, которая осталась от пуль.

Ребята в ужасе смотрят на него. Откуда в этом куске льда столько огня?

– Ты слишком долго тянул. Да и ясно же, что стекло пуленепробиваемое. Они умеют защищаться от таких психов, как мы.

Я встаю, чтобы лучше видеть происходящее. Я замечаю, что у Идгара дрожат руки. На него нахлынули пугающие воспоминания, которые держат в заложниках его сознание.

– Вау, ты в наручниках сделал суперточные выстрелы всего за три секунды. – Сиа с обычной своей озорной улыбочкой облизывает нижнюю губу. – Интересно, за что тебя упекли сюда?

Оливия, все еще дрожащая от звука выстрелов, садится на пол и глубоко вдыхает, пытаясь успокоиться. Идгар, тяжело дыша, протягивает руку Дереку.

– Отдай пистолет.

– Хочешь еще с ним поиграть?

– Верни мой пистолет, психованный убийца.

Сиа весело смеется. Она ставит стул между ними и садится. Спокойно смотрит на парней, будто наслаждаясь хорошим фильмом. Полная противоположность Оливии, которая свернулась на полу, зажав уши руками.

– А если у тебя рука дрогнет? Не хочу, чтоб ты меня продырявил во время приступа паники, – возражает Дерек с обычной холодностью.

– А я не хочу, чтоб у уголовника был мой пистолет.

– Ты начинаешь повторяться. Не видишь, что это ты здесь двинутый?

Идгар поворачивается к нему:

– Может, я тоже двинутый, но меня по крайней мере не упекли за решетку. Почему ты не говоришь, что сделал? Кого ты убил? Во что вляпался?

Лицо Дерека остается невозмутимым. Он научился контролировать свою мимику, чтобы никто не мог прочитать его эмоции.

– Ты ему не ответишь? Он спросил, пришил ли ты кого-то. – Сиа повторяет вопрос Идгара невероятно возбужденным голосом. Ее глаза сверкают от удовольствия.

– Нет, к сожалению, я не смог закончить начатое. Я был очень близок, но этому ублюдку удалось выжить. Мне очень понравилось ломать ему кости и смотреть, как он истекает кровью. Но медицина творит чудеса, особенно если у тебя есть деньги. Его вернули к жизни… увы.

– Увы? – Идгар смотрит на него с отвращением.

Парень с ледяными глазами протягивает Идгару пистолет, держа его за ствол.

– Ну да… не пытайся понять или найти логику. Лучше прекрати дрожать как осиновый лист каждый раз, когда берешь его в руки. – Он вынуждает Идгара приставить пистолет к его груди. Дерек уверенно смотрит на него, как человек, который не боится последствий. – Ты всего лишь параноик – хватаешься за пистолет, которым никогда не пользовался, мне тебя жаль.

Слова Дерека прерывает металлический щелчок, и дверь внезапно распахивается. Первой наружу выскакивает Оливия, бледная как мел. Кажется, она на грани нервного срыва. Я хмурюсь и с упреком смотрю на доктора Джонсона.

– Хватит, это слишком большое давление.

– Большое давление? Они наконец начали открываться.

– Оливию почти стошнило. Идгар и Дерек угрожали друг другу заряженным пистолетом, а Сиа подначивала их убить друг друга. Отличный эксперимент, ничего не скажешь.

Идгар перед выходом выхватывает свой пистолет из рук Дерека, стараясь не смотреть в его ледяные глаза. Заходит охранник, чтобы отвести Дерека за решетку. Он замечает следы от пуль на стекле и с презрением поворачивается к Дереку.

– Тут было оружие? Ты стрелял, да? Это был последний раз, когда тебе позволили участвовать в этих сеансах.

Эти слова не производят никакого эффекта на Дерека, поэтому охранник берет его за плечо и тащит из комнаты.

– Это я стреляла, не он. – Слова Сии останавливают охранника с Дереком на пороге.

– Такая девчушка и так точно стреляет? Вы, психи, прикрываете друг другу задницы? – Ненависть охранника накрывает ее мрачной тенью.

Он не знает, что Сиа никогда не упустит возможности позубоскалить, что она питается смятением, насилием и хаосом.

– Мы хотя бы прикрываем задницы. А вы, наоборот, выставляете напоказ, – улыбается она, не вставая со стула.

Дерек отводит взгляд от девушки с черными кудрями. Сейчас он просто хочет уйти. Охранник угрожающе шагает к Сии.

– Тоже в тюрьму захотела?

– А меня посадят в одну камеру с ним? – Она показывает пальцем на Дерека.

Парень с ледяными глазами удрученно качает головой, услышав слова той, которая кажется ему двинутой на конфликтах. Когда полицейский собирается ответить, вмешивается Том. Мужчина в костюме и галстуке, около тридцати лет, он сглаживает острые углы, которые Сиа так любит создавать. Пока он извиняется перед охранником, объясняя ее поведение психической неустойчивостью, девушка зевает от скуки и переводит взгляд на Дерека. В ее глазах появляется блеск, который перерастает в желание. Охранник наконец успокаивается и собирается увести заключенного с ледяными глазами.

– Ледяной принц, не попрощаешься со мной?

Дерек не обращает внимания на вопрос Сии, не оборачивается и не смотрит на нее.

И пока Том ругает Сию, я оцениваю результаты моего эксперимента. Никогда раньше ни один из подопытных так не раскрывался во время сеансов.

– Они никогда не вернутся. Надеюсь, ты увидела, что хотела. – Слова доктора Джонсона вызывают у меня улыбку.

Идгар потерял контроль и разблокировал подавленное воспоминание, что помогло ему осознать, что пистолет не сможет его защитить. Оливию забросило в центр очень тревожной ситуации, что заставило ее выйти на несколько минут из альтернативной реальности, в которой она заперлась. Дерек, высказав свои чувства по поводу совершенного им преступления, нарушил наконец обет молчания. В тот момент, когда он столкнулся с Сией, что-то в нем, кажется, смягчилось.

Каждый из них встретился с чем-то таким же темным, как они сами. Они вошли в комнату уверенные, что никто и никогда не сможет понять их демонов. Но в этой комнате оказалось слишком много демонов. И впервые в жизни они поняли, что не единственные живут в аду.

А потому они не одиноки.

Их острые углы сталкивались и ударялись друг о друга, но некоторые сошлись, как в пазле. Что-то дрогнуло, их барьеры зашатались, и я не собираюсь терять эту возможность. Теперь мне есть над чем работать, но я хочу попытаться связать их судьбы еще сильнее, найти что-то, что снова поможет им сойтись.

Как я могу объединить пути пули, осколка льда, пламени и розы?

Глава 2

Пять лет спустя

Сиа

– Давай резюмируем.

Том в сотый раз повторяет скучные и глупые правила. Он объяснял мне все это уже много раз и до сих пор не уверен, что я поняла. Я его не виню, я не особо подчиняюсь чужим указаниям.

– Никаких потасовок.

Я киваю, глядя на пейзаж, проплывающий за окном. Я еще не привыкла к Миннесоте. Здесь все так же, как я помнила: скучно до тошноты. Сплошная линия небоскребов на горизонте и депрессивные люди, которые не умеют расслабляться. Я, привыкшая к Колумбии, в этой холодной и тоскливой реальности чувствую себя как в ловушке.

– И это значит, что их нельзя провоцировать. Уточняю для тебя.

Я пожимаю плечами. Том принимает это за согласие и продолжает перечислять действия, от которых я должна воздержаться. Он устал платить адвокатам, вытаскивая меня из неприятностей, и еще больше – затыкать журналистов, которые всегда рады новому скандалу.

– Ничего безумного или незаконного.

– Я не собираюсь никого убивать.

Том испепеляет меня взглядом своих зеленых глаз. Он взволнован, потому что я впервые решила заняться своей жизнью по-серьезному. Работать моделью было поначалу прикольно, но это не заполняло мои дни. И главное, не нагружало мой мозг.

– Нельзя оскорблять людей, чтобы просто подразнить.

– Этого я не могу обещать, ты же знаешь, это сильнее меня… Томми.

Его усталый вздох заставляет меня улыбнуться. Ему почти сорок пять лет, и его каштановые волосы перебивает седина. Его семья непрестанно пилит его, чтобы он сменил работу, к тому же с его резюме он мог бы заняться чем угодно. Не иначе как колдовство связывает его со мной.

– Я тебе в отцы гожусь. Не надо называть меня Томми.

– Но ведь «Томми» – это мило, разве нет? – с улыбкой отвечаю я.

– Ты никогда не делаешь ничего милого, – устало заявляет он.

Я весело смеюсь, принимая его слова за комплимент. Тем временем Том продолжает:

– Не ведись в моменте – действуй по правилам, даже если они тебе не нравятся. Как говорит Мелисса…

– «Чувствуешь, что тебя распирает, – досчитай до десяти», – машинально повторяю я, закатывая глаза.

Мелисса – мой психотерапевт. Эта бедняжка уже все со мной перепробовала, предложила мне все известные человечеству техники. Но все ее попытки были настолько слабы по сравнению с тем, что на самом деле прячется внутри меня, что наконец даже она поняла: невозможно исцелить гнилое с рождения. Остается только ждать, пока оно само умрет, а потом похоронить.

– Мы с доктором разрешили тебе участвовать в этом отборе, только потому что ты впервые проявила интерес к чему-то нормальному… но…

– Не продолжай, – я меняю тон.

– Почему ты выбрала ту же компанию, что и она?

– Big World News входит в группу самых известных и влиятельных СМИ в мире. Если я хочу, чтобы меня услышали, то надо говорить с самой высокой вершины. К тому же они единственные отбирают новых сотрудников, заставляя их соревноваться друг с другом. А ты прекрасно знаешь, что я не могу устоять перед таким вызовом. Вы же хотели, чтобы у меня появилась цель? Вот она.

Том не отвечает. Они с Мелиссой подробно обсуждали мое решение записаться на отбор журналистов для работы в газетах и на телеканалах Big World News. Они не в восторге, что я суюсь в эту среду, но в конце концов мое упрямство взяло верх. Впрочем, как всегда.

Машина Тома останавливается перед внушительным небоскребом, увенчанным вывеской BWN. У входа снуют полные энтузиазма кандидаты. Получив последнее наставление, я прощаюсь с Томом и выхожу из машины. Он наверняка будет ждать меня на парковке на всякий случай. Он чувствует свою ответственность, как будто оставил бомбу замедленного действия в толпе невинных людей.

Я захожу в здание и иду туда, где должны объявить имена прошедших первый этап отбора. Часть черных стульев, рядами стоящих в вестибюле, уже занята. Я сажусь на последний ряд. Девушки, сидящие передо мной, так взбудоражены, что меня чуть не тошнит. Мне хочется открыть рот и методично разрушить все их ожидания. Но, думаю, это противоречит правилам Тома.

– Представляешь, как круто тут работать? – восхищается одна из них.

На страницу:
2 из 4