Швейцарец. Возвращение - читать онлайн бесплатно, автор Роман Валерьевич Злотников, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
9 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

6

Джо́зеф Рэ́ймонд Маккáрти – американский сенатор-республиканец крайне правых взглядов, с чьим именем связывают период политических гонений, известный как маккартизм.

7

Маккарти действительно страдал алкоголизмом и умер от «гепатита» (это так скромно обозвали цирроз печени) в больнице города Бетесда в возрасте 48 лет 2 мая 1957 года. Более чем за полтора года до окончания своих полномочий.

8

В нашей реальности США уже к концу 1947 года имели более 30 ядерных бомб, а в случае взятия курса на скорую ядерную войну их производство, несомненно, должно было быть увеличено.

9

Первая серия крупных военных кораблей, созданная в СССР. Страдал множеством недостатков. Так, на полном ходу нос настолько сильно задирался, что не позволяло эффективно задействовать системы вооружения, на среднем – корабль плохо слушался руля, а на малом ходу вообще не слушался. Корпус получился слишком слабым. Вследствие чего невозможно было вести залповую стрельбу. Опасные напряжения, возникавшие в районе полубака с корпусом, создавали риск перелома корабля пополам при любом более-менее серьезном волнении. И так далее…

10

ГЭУ – главная энергетическая установка.

11

План первой пятилетки СССР был принят в мае 1929 года V съездом Советов и «уточнен» (в сторону увеличения всех плановых показателей) в 1930 году, после XVI съезда ВКП(б). Итоги пятилетки: электроэнергия – запланировано 22 Гвт/фактически произведено 13,5 Гвт, чугун – 10 млн т/6,2, млн т, трактора – 130 тыс. шт./48,9 тыс. шт., автомобили – 200 тыс. шт./23,9 тыс. шт. Так что, хотя по сравнению с началом пятилетки по большинству показателей был достигнут действительно вполне себе впечатляющий полтора-двух, а то и трех-пяти кратный рост, в реальности плановые показатели не были достигнуты…

12

Те́льман Хоре́нович Гдлян – советский и российский общественный и государственный деятель. Вместе со своим коллегой Николаем Вениаминовичем Ивановым расследовал так называемое хлопковое дело о коррупции в Узбекской ССР, после чего ушел в политику. Период его активной политической деятельности характеризуется небывалым взлетом преступности, в том числе и чудовищным ростом коррупции.

13

Анато́лий Алексáндрович Собчáк – советский и российский учёный-правовед, политический деятель, первый мэр Санкт-Петербурга. Доктор юридических наук. Один из наиболее известных российских демократов новой волны. Принимал участие в разработке первой Конституции РФ. Пришел к власти под лозунгами борьбы с коррупцией, партократией и за демократию, однако во второй половине срока «прославился» громкими коррупционными скандалами и чрезвычайно вольным обращением с муниципальными деньгами, а также разгоном Ленсовета, вследствие чего проиграл выборы своему заместителю Владимиру Яковлеву.

14

Гаврии́л Харито́нович Попо́в – советский экономист и российский политик. Доктор экономических наук. Один из видных лидеров демократического движения в конце 1980-х – начале 1990-х годов. Мэр Москвы с 12 июня 1991 по 6 июня 1992 года. В Москве «прославился» тем, что полностью развалил городское хозяйство, буквально в течение нескольких месяцев приведя город в крайне удручающее состояние. Вследствие чего был вынужден уйти в отставку уже через год после избрания.

15

В этом варианте будущего СССР развалился уже в XXI веке.

16

Обнали́чка, обнáл – распространённое с начала 90-х сленговое название действий, совершаемых хозяйствующими субъектами с целью уклонения от уплаты налогов и получения «чёрного нала».

17

РККФ (Рабоче-Крестьянский Красный флот) – название Советского военно-морского флота до 1946 года.

18

CESID, Centro Superior de Información de la Defensa – Высший центр информации и обороны. Специальная служба Испании. В нашей реальности расформирована в 2001 году после того, как всплыли факты об участии этой структуры в подготовке военного путча.

19

Испанский аналог русской пословицы: «Денег куры не клюют».

20

Интерни́рование япо́нцев в США – насильственное перемещение в специальные лагеря около 120 тысяч японцев (из которых 62 % имели американское гражданство) с западного побережья США во время Второй мировой войны.

21

Инцидент с ядерным оружием, произошедший 17 января 1966 года, когда американский стратегический бомбардировщик «В-52» с термоядерным оружием на борту столкнулся с самолетом-топливозаправщиком «КС-135» во время дозаправки в воздухе. В результате катастрофы погибли 7 человек и были потеряны четыре термоядерные бомбы. Три из них приземлились на суше и были найдены сразу, четвёртая, упавшая в море – лишь после двухмесячных поисков. Впрочем, это ещё не самый вопиющий случай. Например, одну из четырех термоядерных бомб потерянных американцами в Гренландии в 1968 году, не нашли до сих пор…

22

Голод в СССР в 1921–1922 годах. Наиболее массово им были охвачены регионы Поволжья и Южного Урала, а всего он свирепствовал в 35 губерниях. Советское Центральное статистическое управление оценивало демографические потери в период с 1920 по 1922 год в 5,1 млн человек.

23

Голод в СССР 1932–1933 годов. По различным источникам, демографические потери в этот период составили от 3 до 7 млн человек. Наибольшее относительное число потерь (в процентом отношении от населения) пришлось на Казахстан, наибольшее абсолютное – на РСФСР. Но постмайданные власти Украины утверждают, что этот голод был целенаправленным геноцидом именно и только украинского народа. Для чего на Украине был введен даже специальный термин – «голодомор».

24

Увы, факт. Валовой сбор зерна с момента окончания Гражданской войны неизменно рос, начав с 37,6 млн тонн в 1921-м (голод в Поволжье) и до 83,5 млн тонн в 1930 году. А сразу после проведения сплошной коллективизации резко упал, до 50 млн тонн в 1932-м, или 56 млн тонн в 1936-м, превысив результаты 1930 года только в 1937 году.

25

Вызванные «военной тревогой» 1927 года и попытками сельхозпроизводителей и перекупщиков вынудить государство установить более высокие цены на зерно недопоставки хлеба на рынок в объемах нескольких миллионов тонн. Вследствие чего уже к ноябрю 1927 года возникли перебои с обеспечением хлебом некоторых крупных промышленных центров.

26

De Beers – международная корпорация со штаб-квартирой в ЮАР, образованная в 1888 году и до 1970-х годов являвшаяся практически монополистом в области добычи, обработки и продажи алмазов и бриллиантов, контролируя временами до 95 % всего мирового рынка этих камней.

27

Стоит помнить, что это не совсем наша реальность.

28

РККА (Рабоче-крестьянская Красная армия) – название Советской армии до 1946 года.

29

Бронетанковый музей в городе Кубинка – один из крупнейших в мире музеев, экспонирующих бронетехнику различных видов и исторических периодов. На открытых площадках и в павильонах экспонировано более 350 единиц бронетанковой техники из 14 стран мира. Был создан на основе коллекции техники, собранной в 38-м Научно-исследовательском испытательном институте бронетанковой техники (38-й НИИИ БТТ).

30

Центрáльный музе́й Вое́нно-возду́шных сил – музей истории развития авиационных технологий, располагается в посёлке Монино Московской области.

31

Вое́нно-истори́ческий музе́й артилле́рии, инжене́рных войск и войск свя́зи. Располагается в Cанкт-Петербурге, на кронверке Петропавловской крепости. На сегодняшний день коллекция музея насчитывает свыше 850 тысяч экспонатов. Во дворе музея представлено свыше 200 образцов пушек, САУ, ракетных комплексов и несколько танков.

32

Вундерваффе (нем. Wunderwaffe) – букв. «чудо-оружие». Термин, введённый в оборот германским Министерством пропаганды как совокупное название ряда масштабных исследовательских проектов, направленных на создание новых видов вооружений (например, крылатых и баллистических ракет) либо создание новых единиц артиллерии и бронетехники, применение которых должно непременно предотвратить поражение рейха и принести ему победу. В русском Интернете есть ироничное словообразование от этого слова – «вундервафля».

33

Боевые уставы ВВС РККА на начало войны в качестве минимальной тактической единицы истребительной авиации предусматривали звено, состоящее из трех самолетов. При резких маневрах это приводило к тому, что один из самолетов неминуемо отрывался и «вылетал» из построения, что делало его намного более уязвимым для атак. Переход истребительной авиации РККА на «пару» и, соответственно, звено из четырех самолетов, то есть двух «пар», произошел в сентябре-ноябре 1942 года, хотя первые предложения по этому поводу подавались ещё во время Испанской войны.

34

А-7 – советская переносная УКВ-радиостанция военного назначения, широко применявшаяся во время Великой Отечественной войны. Первая в СССР УКВ-радиостанция с частотной модуляцией.

35

71-ТК – советские танковые КВ-радиостанции, находившиеся на вооружении с 1933 г. Применялись на большинстве советских танков всех классов выпуска до 1941 г., бронеавтомобилях, бронепоездах и других бронеобъектах.

36

Анахрони́зм (отгреч. ανά «против» + χρόνος «время») – несмотря на то что в бытовой речи этот термин используется как обозначения чего-то устаревшего, в исторической науке он используется как идентификатор чего-то, не соответствующего временной датировке. То есть термин, предмет, событие или личность одного времени, присутствующая в другом, является стопроцентным анахронизмом, вне зависимости от того, попали эти термин, предмет, событие или личность из прошлого в будущее или, наоборот, из будущего в прошлое.

37

В теории информации термин «тезаурус» употребляется для обозначения совокупности всех сведений, которыми обладает субъект.

38

Naproxeno, 500 mg, – одно из популярных в Испании обезболивающих средств.

39

Одна из лучших и, вероятно, самая известная бизнес-школа Италии. Входит в десятку лучших бизнес-школ Европы.

40

DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency) – Управление перспективных исследовательских проектов – структура Министерства обороны США, отвечающая за разработку новых технологий для использования в интересах вооружённых сил. Создана в 1958 году в ответ на запуск СССР первого искусственного спутника Земли. Имеет бюджет около 3 млрд долларов. Наиболее известные разработки – сеть ARPANET (из которой впоследствии появился Интернет), а также версии BSD системы UNIX стека протоколов TCP/IP.

41

Имеется в виду Гражданская война в Испании (июнь 1936 – апрель 1939).

42

Испанский аналог русской пословицы «долгов – что у собаки репьев».

43

А0 – А8 – серия форматов бумаги, определённых стандартом ISO 216, введенным в 1976 году. Самый большой формат А0 представляет из себя лист площадью ровно 1 м2 и размером 1189Х841 мм. Следующий формат А1 представляет собой ровно половину листа А0, формат А2 – половину А1 и так далее. Наиболее распространенным является формат А4, представляющий из себя тот самый «стандартный лист» размером 297Х210 мм, который и продается в магазинах в пачках по пятьсот листов.

44

С 1919 года Швейцария представляет дипломатические и консульские интересы Лихтенштейна за рубежом. В 1921 году было подписано соглашение о торговле и почтовой службе между Княжеством Лихтенштейн и Швейцарией, а в 1924 году заключён таможенный союз. С тех пор официальной валютой Лихтенштейна является швейцарский франк.

45

Бухарин в реальности начал требовать репрессий куда раньше Сталина. Сталин вообще в середине – конце двадцатых годов выступал скорее миротворцем, сначала в январе 1924 сдерживая Зиновьева, требующего немедленного ареста Троцкого, затем в 1925-м защищая уже Бухарина от атак всё того же Зиновьева, а затем, в 1926–1927 годах, уже Зиновьева от наездов Бухарина, Рыкова и Томского. Вот такой парадокс…

46

Созданное в 1938 году международное объединение левых партий троцкистского толка, противопоставившее себя Третьему интернационалу (Коминтерну), который Троцкий считал «попавшим под сталинское влияние». Был очень влиятелен в латиноамериканских и вообще в испаноязычных странах. Представители партий и движений, входивших в этот интернационал, сыграли значимую роль в испанской гражданской войне, составив значительную часть интербригадовцев.

47

ИНО – иностранный отдел ВЧК-ГПУ-ОГПУ-НКВД, впоследствии Первое главное управление КГБ СССР. Структурное подразделение, занимающееся иностранной разведкой и работой за границей.

48

Дриззт До’Урден – главный герой культового фантастического цикла американского писателя Роберта Сальваторе по сеттингу «Забытые королевства», созданному канадским писателем и разработчиком игр Эдом Гринвудом для ролевой игры Dungeons&Dragons.

49

Панамерикáнское шоссе́ – сеть дорог, покрывающих оба американских континента, суммарная протяжённость которых составляет 30 000 километров. За исключением участка, длиной около 90 км, называемого Дарьенский пробел, пересекает оба континента с севера на юг. Считается самой длинной дорогой в мире. Часть шоссе, расположенная в Центральной и Латинской Америке, была построена уже после Второй мировой войны.

50

Эрне́сто Че Гевáра (полное имя – Эрне́сто Рафаэ́ль Гевáра де ла Се́рна) – культовый латиноамериканский революционер и команданте Кубинской революции. В 1952 году вместе со своим другом доктором Гранадо (Миалем) совершил путешествие на мотоцикле из Аргентины до США. Правда, в пути мотоцикл сломался, и большую часть дороги они преодолели другими способами – от плотов до самолетов.

51

Österreich – немецкоязычное название Австрии.

52

Идея строительства автобанов серьезно обсуждалась все 20-е. Некоторые куски, километров по 15–20, даже строились. Но первый настоящий автобан между Берлином и Мюнхеном начал строиться только в 1933 году. То есть ещё ДО Гитлера.

53

Двадцатипятитысячники – 27 519 «передовых» городских рабочих из крупных промышленных центров СССР, которые во исполнение решения ноябрьского 1929 года Пленума ЦК ВКП(б) были посланы на работу в деревню. С учётом полной неподготовленности этих людей как в качестве руководителей, так и в области сельского хозяйства и агрономии, для первичной подготовки их к работе в деревне были созданы специальные курсы, продолжительностью от 2 до 10 дней. Можете себе представить уровень их знаний после таких курсов. Впрочем, некоторая, очень незначительная часть, прошла куда более существенную 2—3-месячную стажировку в совхозах.

54

Межа – граница земельных участков, узкая полоса необработанной земли между соседними сельскохозяйственными наделами. От этого слова образован термин «размежевание».

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
9 из 9